BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

La Chanson de Roland

vers 1090

 

La Chanson de Roland

 

Laisses CCL - CCXCI

 

_________________________________________________________________

 

 

 

CCL

Mult ad grant doel Carlemagnes li reis,

Quant Naimun veit nafret devant sei,

Sur l'erbe verte le sanc tut cler caeir.

Li empereres li ad dit a cunseill:

3455

«Bel sire Naimes, kar chevalcez od mei!

Morz est li gluz ki en destreit vus teneit;

El cors li mis mun espiet une feiz.»

Respunt li dux: «Sire, jo vos en crei.

Se jo vif alques, mult grant prod i avreiz.»

3460

Puis sunt justez par amur e par feid,

Ensembl'od els tels .XX. milie Franceis.

N'i ad celoi que n'i fierge o n'i capleit. aoi.

 

CCLI

Li amiralz chevalchet par le camp,

Si vait ferir le cunte Guneman,

3465

Cuntre le coer li fruisset l'escut blanc,

De sun osberc li derumpit les pans,

Les dous costez li deseivret des flancs,

Que mort l'abat de sun cheval curant.

Puis ad ocis Gebuin e Lorain,

3470

Richard le Veill, li sire des Normans.

Paien escrient: «Preciuse est vaillant!

Ferez, baron, nus i avom guarant!» aoi.

 

CCLII

Ki puis veist li chevaler d'Arabe,

Cels d'Occiant e d'Argoillie e de Bascle!

f.63r

De lur espiez ben i fierent e caplent;

E li Franceis n'unt talent que s'en algent;

Asez i moerent e des uns e des altres.

Entresqu'al vespre est mult fort la bataille,

Des francs barons i ad mult gran damage.

3480

Doel i avrat, enceis qu'ele departed. aoi.

 

CCLIII

Mult ben i fierent Franceis e Arrabit;

Fruissent cil hanste se cil espiez furbit.

Ki dunc veïst cez escuz si malmis,

Cez blancs osbercs ki dunc oïst fremir,

3485

E cez escuz sur cez helmes cruisir,

Cez chevalers ki dunc veïst caïr

E humes braire, contre tere murir,

De grant dulor li poüst suvenir!

Ceste bataille est mult fort a suffrir.

3490

Li amiralz recleimet Apolin

E Tervagan e Mahumet altresi:

«Mi Damnedeu, jo vos ai mult servit!

Tutes tes ymagenes ferai d'or fin.» aoi.

. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .

3495

As li devant un soen drut, Gemalfin.

Males nuveles li aportet e dit:

«Baligant, sire, mal este oi baillit.

Perdut avez Malpramis vostre fils,

E Canabeus, vostre frere, est ocis.

3500

A dous Franceis belement en avint.

Li empereres en est l'uns, ço m'est vis:

Granz ad le cors, ben resenblet marchis;

Blanc[he] ad la barbe cume flur en avrill.»

f.63v

Li amiralz en ad le helme enclin,

3505

E en apres sin enbrunket sun vis:

Si grant doel ad sempres quiad murir.

Sin apelat Jangleu l'Ultremarin.

 

CCLIV

Dist l'amiraill: «Jangleu, venez avant!

Vos estes proz e vostre saveir est grant;

3510

Vostre conseill ai oc evud tuz tens.

Que vos en semblet d'Arrabiz e de Francs?

Avrum nos la victorie del champ?»

E cil respunt: «Morz estes, Baligant!

Ja vostre deu ne vos erent guarant.

3515

Carles est fiers e si hume vaillant;

Unc ne vi gent ki si fust cumbatant.

Mais reclamez les barons d'Occiant,

Turcs e Enfruns, Arabiz e Jaianz.

Ço que estre en deit, ne l'alez demurant.»

 

CCLV

3520

Li amiraill ad sa barbe fors mise,

Altresi blanche cume flur en espine:

Cument qu'il seit, ne s'i voelt celer mie.

Met a sa buche une clere buisine,

Sunet la cler, que si paien l'oïrent;

3525

Par tut le camp ses cumpaignes ralient.

Cil d'Ociant i braient e henissent,

Arguille si cume chen i glatissent;

Requerent Franc par si grant estultie,

El plus espes ses rumpent e partissent:

3530

A icest colp en jetent mort .VII. milie.

 

CCLVI

Li quens Oger cuardise n'out unkes;

f.64r

Meillor vassal de lui ne vestit bronie.

Quant de Franceis les escheles vit rumpre,

Si apelat Tierri, le duc d'Argone,

3535

Gefrei d'Anjou e Jozeran le cunte,

Mult fierement Carles en araisunet:

«Veez paien cum ocient voz humes!

Ja Deu ne placet qu'el chef portez corone,

S'or n'i ferez pur venger vostre hunte.»

3540

N'i ad icel ki un sul mot respundet:

Brochent ad eit, lor cevals laissent cure,

Vunt les ferir la o il les encuntrent.

 

CCLVII

Mult ben i fiert Carlemagnes li reis, aoi.

Naimes li dux e Oger li Daneis,

3545

Geifreid d'Anjou ki l'enseigne teneit.

Mult par est proz danz Ogers li Daneis!

Puint le ceval, laisset curre ad espleit,

Si vait ferir celui ki le dragun teneit,

Qu'Ambure cravente en la place devant sei

3550

E le dragon e l'enseigne le rei.

Baligant veit sun gunfanun cadeir

E l'estandart Mahumet remaneir.

Li amiralz alques s'en aperceit

Que il ad tort e Carlemagnes dreit.

3555

Paien d'Arabe s'en turnent plus .C.

Li emperere recleimet ses parenz:

«Dites, baron, por Deu, si m'aidereiz.»

Respundent Francs: «Mar le demandereiz.

Trestut seit fel ki n'i fierget a espleit!» aoi.

 

CCLVIII

f.64v

Passet li jurz, si turnet a la vespree.

Franc e paien i fierent des espees.

Cil sunt vassal ki les oz ajusterent.

Lor enseignes n'i unt mie ubliees:

Li amira[l]z «Preciuse!» ad criee,

3565

Carles «Munjoie!», l'enseigne renumee.

L'un conuist l'altre as haltes voiz e as cleres;

En mi le camp amdui s'entr'encuntrerent:

Si se vunt ferir, granz colps s'entredunerent

De lor espiez en lor targes roees.

3570

Fraites les unt desuz cez bucles lees.

De lor osbercs les pans en desevrerent:

Dedenz cez cors mie ne s'adeserent:

Rumpent cez cengles e cez seles verserent,

Cheent li rei, a tere se turbecherent,

3575

Isnelement sur lor piez releverent.

Mult vassalment unt traites les espees.

Ceste bataille n'en ert mais destornee:

Seinz hume mort ne poet estre achevee. aoi.

 

CCLIX

Mult est vassal Carles de France dulce;

3580

Li amiralt, il nel crent ne ne dutet.

Cez lor espees tutes nues i mustrent,

Sur cez escuz mult granz colps s'entredunent,

Trenchent les quirs e cez fuz ki sunt dubles;

Cheent li clou, si pecerent les bucles;

35

Puis fierent il nud a nud sur les bronies;

Des helmes clers li fous en escarbunet.

Ceste bataille ne poet remaneir unkes,

f.65r

Josque li uns sun tort i reconuisset. aoi.

 

CCLX

Dist l'amiraill: «Carles, kar te purpenses,

3590

Si pren cunseill que vers mei te repentes!

Mort as (...) mun filz, par le men esciente;

A mult grant tort mun païs me calenges;

Deven mes hom, en fedeltet voeill rendre;

Ven mei servir d'ici qu'en Oriente!»

3595

Carles respunt: «Mult grant viltet me sembl[e];

Pais ne amor ne dei a paien rendre.

Receif la lei que Deus nos apresentet,

Christientet, e pui te amerai sempres;

Puis serf e crei le rei omnipotente!»

3600

Dist Baligant: «Malvais sermun cumences!»

Puis vunt ferir des espees qu'unt ceintes. aoi.

 

CCLXI

Li amiralz est mult de grant vertut.

Fier Carlemagne sur l'elme d'acer brun,

Desur la teste li ad frait e fendut;

3605

Met li l'espee sur les chevels menuz,

Prent de la carn grant pleine palme e plus:

Iloec endreit remeint li os tut nut.

Carles cancelet, por poi qu'il n'est caüt;

Mais Deus ne volt qu'il seit mort ne vencut.

3610

Seint Gabriel est repairet a lui,

Si li demande: «Reis magnes, que fais tu?»

 

CCLXII

Quant Carles oït la seinte voiz de l'angle,

N'en ad poür ne de murir dutance;

Repairet loi vigur e remembrance.

3615

Fiert l'amiraill de l'espee de France,

L'elme li freint o li gemme reflambent,

f.65v

[T]renchet la teste pur la cervele espandre

[E] tut le vis tresqu'en la barbe blanche,

Que mort l'abat senz nule recuvrance.

3620

«Munjoie!» escriet pur la reconuisance.

A icest mot venuz i est dux Neimes:

Prent Tencendur, muntet i est li reis magnes.

Paien s'en turnent, ne volt Deus qu'il i remainent.

Or sunt Franceis a icels qu'il demandent.

 

CCLXIII

3625

Paien s'en fuient, cum Damnesdeus le volt.

Encalcent Francs e l'emperere avoec.

Ço dist li reis: «Seignurs, vengez voz doels,

Si esclargiez voz talenz e voz coers,

Kar hoi matin vos vi plurer des oilz.»

3630

Respondent Franc: «Sire, çó nus estoet.»

Cascuns i fiert tanz granz colps cum il poet.

Poi s'en estoerstrent d'icels ki sunt iloec.

 

CCLXIV

Granz est li calz, si se levet la puldre.

Paien s'en fuient e Franceis les anguissent;

3635

Li enchalz duret d'ici qu'en Sarraguce.

En sum sa tur muntee est Bramidonie,

Ensembl'od li si clerc e si canonie

De false lei, que Deus nen amat unkes:

Ordres nen unt ne en lor chefs corones.

3640

Quant ele vit Arrabiz si cunfundre,

A halte voiz s'escrie: «Aiez nos, Mahum!

E! gentilz reis, ja sunt vencuz noz humes,

Li amiralz ocis a si grant hunte!»

Quant l'ot Marsilie, vers sa pareit se turnet,

3645

Pluret des oilz, tute sa chere enbrunchet:

f.66r

Morz est de doel. Si cum pecchet l'encumbret,

L'anme de lui as vifs diables dunet. aoi.

 

CCLXV

Paien sunt morz, alquant cunfundue,

E Carles ad sa bataille vencue.

3650

De Sarraguce ad la porte abatue:

Or set il ben que n'est mais defendue.

Prent la citet, od sa gent i est venue;

Par poestet icele noit i jurent.

Fiers est li reis a la barbe canue,

3655

E Bramidonie les turs li ad rendues:

Les dis sunt grandes, les cinquante menues.

Mult ben espleitet qui Damnesdeus aiuet.

 

CCLXVI

Passet li jurz, la noit est aserie;

Clers est la lune e les esteiles flambient.

3660

Li emperere ad Sarraguce prise.

A mil Franceis funt ben cercer la vile,

Les sinagoges e les mahumeries;

A mailz de fer e a cuignees qu'ils tindrent,

Fruissent les ymagenes e trestutes les ydeles:

3665

N'i remeindrat ne sorz ne falserie.

Li reis creit en Deu, faire voelt sun servise;

E si evesque les eves beneïssent,

Meinent paien ent[r]esqu'al baptisterie:

S'or i ad cel qui Carles cuntredie voillet,

3670

Il le fait pendre o ardeir ou ocire.

Baptizet sunt asez plus de .C. milie

Veir chrestien, ne mais sul la reïne.

f.66v

En France dulce iert menee caitive:

Ço voelt li reis par amur cunvertisset.

 

CCLXVII

3675

Passet la noit, si apert le cler jor.

De Sarraguce Carles guarnist les turs;

Mil chevalers i laissat puigneürs;

Guardent la vile a oes l'empereor.

Mandet li reis e si hume trestuz

3680

E Bramidonie, qu'il meinet en sa prisun;

Mais n'ad talent que li facet se bien nun.

Repairez sunt a joie e a baldur.

Passent Nerbone par force e par vigur;

Vint a Burdeles la citet de...

3685

Desur l'alter seint Severin le baron

Met l'oliphan plein d'or e de manguns:

Li pelerin le veient ki la vunt.

Passet Girunde a mult granz nefs qu'i sunt;

Entresque a Blaive ad cunduit sun nevold

3690

E Oliver, sun nobilie cumpaignun,

E l'arcevesque, ki fut sages e proz.

En blancs sarcous fait metre les seignurs

A Seint Romain; la gisent li baron.

Francs les cumandent a Deu e a ses nuns.

3695

Carles cevalchet e les vals e les munz;

Entresqu'a Ais ne volt prendre sujurn.

Tant chevalchat qu'il descent al perrun.

Cume il est en sun paleis halçur,

Par ses messages mandet ses jugeors:

3700

Baivers e Saisnes, Loherencs e Frisuns;

f.67r

Alemans mandet, si mandet Borguignuns,

E Peitevins e Normans e Bretuns,

De cels de France des plus saives qui sunt.

Des ore cumencet le plait de Guenelun.

 

CCLXVIII

3705

Li empereres est repairet d'Espaigne,

E vient a Ais, al meillor sied de France;

Muntet el palais, est venut en la sale.

As li Alde venue, une bele damisele.

Ço dist al rei: «O est Rollant le catanie,

3710

Ki me jurat cume sa per a prendre?»

Carles en ad e dulor e pesance,

Pluret des oilz, tiret sa barbe blance:

«Soer, cher'amie, de hume mort me demandes.

Jo t'en durai mult esforcet eschange:

3715

Ço est Loewis, mielz ne sai a parler;

Il est mes filz e si tendrat mes marches.»

Alde respunt: «Cest mot mei est estrange.

Ne place Deu ne ses seinz ne ses angles

Apres Rollant que jo vive remaigne!»

3720

Pert la culor, chet as piez Carlemagne,

Sempres est morte, Deus ait mercit de l'anme!

Franceis barons en plurent e si la pleignent.

 

CCLXIX

Alde la bel[e] est a sa fin alee.

Quidet li reis que el[le] se seit pasmee;

3725

Pited en ad, sin pluret l'emperere;

Prent la as mains, si l'en ad relevee.

Desur l(es)[']espalles ad la teste clinee.

Quant Carles veit que morte l'ad truvee,

f.67v

Quatre cuntesses sempres i ad mandees.

3730

A un muster de nuneins est portee;

La noit la guaitent entresqu'a l 'ajurnee.

Lunc un alter belement l'enterrerent.

Mult grant honor i ad li reis dunee, aoi.

 

CCLXX

Li emperere est repairet ad Ais.

3735

Guenes li fels, en caeines de fer,

En la citet est devant le paleis.

A un estache l'unt atachet cil serf,

Les mains li lient a curreies de cerf;

Tres ben le batent a fuz e a jamelz:

3740

N'ad deservit que altre ben i ait;

A grant dulur iloec atent sun plait.

 

CCLXXI

Il est escrit en l'anciene geste

Que Carles mandet humes de plusurs teres.

Asemblez sunt ad Ais, a la capele.

3745

Halz est li jurz, mult par est grande la feste,

Dient alquanz del baron seint Silvestre.

Des ore cumencet le plait e les noveles

De Guenelun, ki traïsun ad faite.

Li emperere devant sei l'ad fait traire. aoi.

 

CCLXXII

3750

«Seignors barons» dist Carlemagnes li reis,

«De Guenelun car me jugez le dreit!

Il fut en l'ost tresque en Espaigne od mei,

Si me tolit .XX. milie de mes Franceis

E mun nevold, que ja mais ne verreiz,

3755

E Oliver, li proz e li curteis;

Les .XII. pers ad traït por aveir.»

f.68r

Dist Guenelon: «Fel seie se jol ceil!

Rollant me forfist en or et en aveir,

Pur que jo quis sa mort e sun destreit;

3760

Mais traïsun nule n'en i otrei.»

Respundent Franc: «Ore en tendrum cunseill.»

 

CCLXXIII

Devant le rei la s'estut Guenelun:

Cors ad gaillard, el vis gente color;

S'il fust leials, ben resemblast barun.

3765

Veit cels de France e tuz les jugeürs,

De ses parenz .XXX. ki od lui sunt;

Puis s'escriat haltement, a grant voeiz:

«Por amor Deu, car m'entendez, barons!

Seignors, jo fui en l'ost avoec l'empereür,

3770

Serveie le par feid e par amur.

Rollant sis nies me coillit en haür,

Si me jugat a mort e a dulur.

Message fui al rei Marsiliun;

Par mun saveir vinc jo a guarisun.

3775

Jo desfiai Rollant le poigneor

E Oliver e tuiz lur cumpaignun;

Carles l'oïd e si nobilie baron.

Venget m'en sui, mais n'i ad traïsun.»

Respundent Francs: «A conseill en irums.»

 

CCLXXIV

3780

Quant Guenes veit que ses granz plaiz cumencet,

De ses parenz ensemble [od li] i out trente.

Un en i ad a qui li altre entendent:

Ço est Pinabel del castel de Sorence;

Ben set parler e dreite raisun rendre;

f.68v

Vassals est bons por ses armes defendre, aoi.

Ço li dist Guenes: «En vos [...] ami...

Getez mei hoi de mort e de calunje!»

Dist Pinabel: «Vos serez guarit sempres.

N'i ad Frances ki vos juget a pendre,

3790

U l'emper[er]e les noz dous cors en asemblet,

Al b(a)rant d'acer que jo ne l'en desmente.»

Guenes li quens a ses piez se presente.

 

CCLXXV

Bavier e Saisnes sunt alet a conseill,

E Peitevin e Norman e Franceis;

3795

Asez i ad Alemans e tTiedeis.

Icels d'Alverne(ne) i sunt li plus curteis;

Pur Pinabel se cuntienent plus quei.

Dist l'un a l'altre: «Bien fait a remaneir!

Laisum le plait e si preium le rei

3800

Que Guenelun cleimt quite ceste feiz,

Puis si li servet par amur e par feid.

Morz est Rollant, ja mais nel revereiz;

N'ert recuvret por ór ne por aveir:

Mult sereit fols ki [l]a(a) se cumbatreit.»

3805

N'en i ad celoi nel graant e otreit,

Fors sul Tierri, le frere(re) dam Geifreit. aoi.

 

CCLXXVI

A Charlemagne repairent si barun;

Dient al rei: «Sire, nus vos prium

Que clamez quite le cunte Guenelun,

3810

Puis si vos servet par feid e par amor.

Vivre le laisez, car mult est gentilz hoem.

Ja por murir n'en ert veüd gerun,

f.69r

Ne por aveir ja nel recuverum.»

Ço dist li reis: «Vos estes mi felun!» aoi.

 

CCLXXVII

3815

Quant Carles veit que tuz li sunt faillid,

Mult l'enbrunchit e la chere e le vis;

Al doel qu'il ad si se cleimet caitifs.

Ais li devant uns chevalers, [Tierris],

Frere Gefrei a un duc angevin.

3820

Heingre out le cors e graisle e eschewid,

Neirs les chevels e alques bruns [le vis];

N'est gueres granz ne trop nen est petiz.

Curteisement a l'emperere ad dit:

«Bels sire reis, ne vos dementez si.

3825

Ja savez vos, que mult vos ai servit;

Par anceisurs dei jo tel plait tenir.

Que que Rollant a Guenelun forsfesist,

Vostre servise l'en doüst bien guarir!

Guenes est fels d'iço qu'il le traït;

3830

Vers vos s'en est parjurez e malmis.

Pur ço le juz jo a prendre e a murir

E sun cors metre...

Si cume fel ki felonie fist.

Se or ad parent ki m'en voeille desmentir,

3835

A ceste espee, que jo ai ceinte ici,

Mun jugement voel sempres guarantir.»

Respundent Franc: «Or avez vos ben dit.»

 

CCLXXVIII

Devant lu rei est venuz Pinabel,

Granz est e forz e vassals e isnel:

3840

Qu'il fiert a colp, de sun tens n'i ad mais.

E dist al rei: «Sire, vostre est li plaiz:

f.69v

Car cumandez, que tel noise n'i ait!

Ci vei Tierri, ki jugement ad fait.

Jo si li fals, od lui m'en cumbatrai.»

3845

Met li el poign de cerf le destre guant.

Dist li emper[er]es: «Bons pleges en demant.»

.XXX. parenz l'i plevissent leial.

Ço dist li reis: «E jol vos recr[e]rai.»

Fait cels guarder tresque li dreiz en serat. aoi.

 

CCLXXIX

3850

Quant veit Tierri qu'or en ert la bataille,

Sun destre guant en ad presentet Carle.

Li emperere l'i recreit par hostage,

Puis fait porter .IIII. bancs en la place;

La vunt sedeir cil kis deivent cumbatre.

3855

Ben sunt malez, par jugement des altres,

Sil purparlat Oger de Denemarche;

E puis demandent lur chevals e lur armes.

 

CCLXXX

Puis que il sunt a bataille jugez, aoi.

Ben sunt cunfes e asols e seignez:

3860

Oent lur messes e sunt acuminiez;

Mult granz offrendes metent par cez musters.

Devant Carlun andui sunt repairez:

Lur esperuns unt en lor piez calcez,

Vestent osberc blancs e forz e legers,

3865

Lur helmes clers unt fermez en lor chefs,

Ceinent espees enheldees d'or mier,

En lur cols pendent lur escuz de quarters,

En lur puinz destres unt lur trenchanz espiez;

Puis sunt muntez en lur curanz destrers.

f.70r

Idunc plurerent .C. milie chevalers,

Qui pur Rollant de Tierri unt pitiet.

Deus set asez cument la fins en ert.

 

CCLXXXI

Dedesuz Ais est la pree mult large:

Des dous baruns justee est la bataille.

3875

Cil sunt produme e de grant vasselage

E lur chevals sunt curanz e aates.

Brochent les bien, tutes les resnes lasquent;

Par grant vertut vait ferir l'uns li altre;

Tuz lur escuz i fruissent e esquassent,

3880

Lur osbercs rumpent e lur cengles depiecent,

Les alves turnent, les seles cheent a tere.

.C. mil humes i plurent, kis esguardent.

 

CCLXXXII

A tere sunt ambdui li chevaler, aoi.

Isnelement se drecent sur lur piez.

3885

Pinabels est forz e isnels e legers.

Li uns requiert l'altre, n'unt mie des destrers.

De cez espees enheldees d'or mer,

Fierent e caplent sur cez helmes d'acer;

Granz sunt les colps, as helmes detrencher.

3890

Mult se dementent cil Franceis chevaler.

«E! Deus,» dist Carles, «le dreit en esclargiez!»

 

CCLXXXIII

Dist Pinabel: «Tierri, car te recreiz!

Tes hom serai par amur e par feid,

A tun plaisir te durrai mun aveir,

3895

Mais Guenelun fai acorder al rei!»

Respont Tierri: «Ja n'en tendrai cunseill.

Tut seie fel se jo mie l'otrei!

f.70v

Deus facet hoi entre nus dous le dreit!» aoi.

 

CCLXXXIV

Ço dist Tierri: «Pinabel mult ies ber,

3900

Granz ies e forz e tis cors ben mollez;

De vasselage te conoissent ti per;

Ceste bataille, car la laisses ester!

A Carlemagne te ferai acorder;

De Guenelun justise ert faite tel,

3905

Jamais n'ert jur que il n'en seit parlet.»

Dist Pinabel: «Ne placet Damnedeu!

Sustenir voeill trestut mun parentet;

N'en recrerrai pur nul hume mortel;

Mielz voeill murir que il me seit reprovet.»

3910

De lur espees cumencent a capler

Desur cez helmes, ki sunt a or gemez;

Cuntre le ciel en volet li fous tuz clers.

Il ne poet estre qu'il seient desevrez:

Seinz hume mort ne poet estre afinet. aoi.

 

CCLXXXV

3915

Mult par est proz Pinabel de Sorence;

Si fiert Tierri sur l'elme de Provence:

Salt en li fous, que l'erbe en fait esprendre;

Del brant d'acer la mure li presentet,

Desur le frunt li ad faite descendre.

3920

Parmi le vis (li ad faite descendre):

La destre joe en ad tute sanglente;

L'osberc del dos josque par sum le ventre.

Deus le guarit, que mort ne l'acraventet. aoi.

 

CCLXXXVI

Ço veit Tierris, que el vis est ferut:

3925

Li sancs tuz clers en chiet el pred herbus

f.71r

Fiert Pinabel sur l'elme d'acer brun,

Jusqu'al nasel li ad frait e fendut,

Del chef li ad le cervel espandut,

Brandit sun colp, si l'ad mort abatut.

3930

A icest colp est li esturs vencut.

Escrient Franc: «Deus i ad fait vertut!

Asez est dreiz que Guenes seit pendut

E si parent, ki plaidet unt pur lui.» aoi.

 

CCLXXXVII

Quant Tierris ad vencue sa bataille,

3935

Venuz i est li emperere Carles,

Ensembl'od lui de ses baruns quarante,

Naimes li dux, Oger de Danemarche,

Geifrei d'Anjou e Willalme de Blaive.

Li reis ad pris Tierri entre sa brace,

3940

Tert lui le vis od ses granz pels de martre,

Celes met jus, puis li afublent altres;

Mult suavet le chevaler desarment.

[Munter l'unt] fait en une mule d'Arabe;

Repairet s'en a joie e a barnage;

3945

Vienent ad Ais, descendent en la place.

Des ore cumencet l'ocisiun des altres.

 

CCLXXXVIII

Carles apelet ses cuntes e ses dux:

«Que me loez de cels qu'ai retenuz?

Pur Guenelun erent a plait venuz,

3950

Pur Pinabel en ostage renduz.»

Respundent Franc: «Ja mar en vivrat uns!»

Li reis cumandet un soen veier, Basbrun:

«Va, sis pent tuz a l'arbre de mal fust!

f.71v

Par ceste barbe dunt li peil sunt canuz,

3955

Se uns escapet, morz ies e cunfunduz.»

Cil li respunt: «Qu'en fereie jo e el?»

Od .C. serjanz par force les cunduit.

.XXX. en i ad d'icels ki sunt pendut.

Ki hume traïst, sei ocit e altroi. aoi.

 

CCLXXXIX

3960

Puis sunt turnet Bavier e Aleman

E Peitevin e Bretun e Norman.

Sor tuit li altre l'unt otriet li Franc

Que Guenes moerget par merveillus ahan.

Quatre destrers funt amener avant,

3965

Puis si li lient e les piez e les mains.

Li cheval sunt orgoillus e curant;

Quatre serjanz les acoeillent devant,

Devers un'ewe ki est en mi un camp.

Guenes est turnet a perdiciun grant;

3970

Trestuit si nerf mult li sunt estendant

E tuit li membre de sun cors derumpant:

Sur l'erbe verte en espant li cler sanc.

Guenes est mort cume fel recreant.

Hom ki traïst altre, nen est dreiz qu'il s'en vant.

 

CCXC

3975

Quant li empereres ad faite sa venjance,

Sin apelat ses evesques de France,

Cels de Baviere e icels d'Alemaigne:

«En ma maisun ad une caitive franche.

Tant ad oït e sermuns e essamples,

3980

Creire voelt Deu, chrestientet demandet.

Baptizez la, pur quei Deus en ait l'anme.»

Cil li respundent: «Or seit faite par marrenes:

f.72r

Asez cruiz e linees dames...»

As bainz ad Aís mult sunt granz les ci...

3985

La baptizent la reïne d'Espaigne:

Truvee li unt le num de Juliane.

Chrestiene est par veire conoisance.

 

CCXCI

Quant l'emperere ad faite sa justise

E esclargiez est la sue grant ire,

3990

En Bramidonie ad chrestientet mise,

Passet li jurz, la nuit est aserie.

Culcez s'est li reis en sa cambre voltice.

Seint Gabriel de part Deu li vint dire:

«Carles, sumun les oz de tun emperie!

3995

Par force iras en la tere de Bire,

Reis Vivien si succuras en Imphe,

A la citet que paien unt asise:

Li chrestien te recleiment e crient.»

Li emperere n'i volsist aler mie:

4000

«Deus,» dist li reis, «si penuse est ma vie!»

Pluret des oilz, sa barbe blanche tiret.

Ci falt la geste que Turoldus declinet.