BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Christine de Pizan

vers 1364 - vers 1431

 

L'Avision de Christine

 

La première partie

 

__________________________________________________

 

 

 

XVI

Ci dit des vices

qui querent en general

 

Ainsi comme ie regardoie ycestes choses me dist* la dame la vois tu la vois tu lebaluffree deshonneste qui ma gent me honnist. ceulz de ma deffense endort. pluseurs de mon palais dont aucques est maistrece met a honte. helas et ou temps du saint renom de ma felicite veoir ne trouver si osast mais ne cuides mie pourtant se cy la vois a recoy pour tenir en prison endormie la dame armee que tousjours sy tiegne. Car elle a filles ses semblables a grant quantite de diverses guises. si en laisse foison environ celle qui dort et tracant sen va par toutes mes citez et villes et en toutes places ou gent sassemblent pour cerchier qui elle pourra tirer a sa honteuse cordele/ Et se tres grant contredit ny treuve lieu nest ou par sa presompcion ne se vueille embatre et meesmement es secretes chambres de mes femmes/ se tant sages ne sont que par grant vigueur lui sachent deffendre. or regarde seur doulce quel compagnye est dame donneur bien paree de tel damoiselle. mais encor vueil que tu voyes comment de deux dames infernales que dieux confonde mont acompagnee. Avises environ ceste chartre voy loffice de de la desloiale qui pour son inutile traval recoit grant gages.

Adont hors de la chartre me monstre une orde vieille laide/ et terrible qui sanz repos de tel office sentremettoit environ la chartre nuit et iour tracoit plein giron de mousse que secourcie avoit/ la espioit par grant entente que la force de la resplendeur du mirouer luisant qui ens estoit ne percast le mur/ Et si tost que par aucun pertuis en veoit saillir goute tantost la mousse y fichoit/ et fort lestouppoit si que point yssir nen laissoit

Et ie veant celle fausse solicitude ne me pos taire/ dis a ma maistrece/. Dame pour dieu me dites comment sappelle ceste anemie de vertu car* combien que des autres demander/ me soye teue pour ce que leurs offices les me font manifestes/ et assez cognoistre de ceste non mie pour men acointier mais pour men garder vous requier que le sache. Et celle me dist doulce amie puis que celle qui le cler mirouer tient cognois son contraire Et celle qui estaindre la veult ne deusses ignorer. mais bien me plaist que le saches si te di que cest dame fraude dame fraude que dieux confonde. Adonc mescriay ha tres desloyal anemie de verite qui cy ta menee. ne te vid pas en fourme dorrible serpent a longue queue iadis le tres sage pouete dant de flourence sus les palus denfer/ quant la le convoya virgile si comme en son livre le recite/ Et tu es cy venue/ mieulx tadvisist a compagner proserpine avec megera alecto et thesiphone deesses de rage infernale questre establie a ceste court

Adonc me dit la dame or te tais encor verras autre chose.

lors hault ou palais me meine en une grant chambre toute pleine de coffres ferrez/ en la quelle vi una dame vieille pale rechignee maigre seche et de tres laide estature/ Mais sur toutes riens mesmerveilla la facon de ses mains qui grandes estoient a desmesure/ et si fortes que ce quelle tenoit nestoit nul qui le peust avoir nesrachier fors a grant peine/ les ongles avoit longues agues et crochues comme celles de griffon/ Mais ce trop mespoventa que toutes ensanglentees les avoit/ ycelles ongles en facon de croches fichoit par tout ou embatre les povoit fust en ordure ou chars de gens ne lui chaloit ou/ puis tiroit a soy. et de par tout sachoit argent/ Et que par experience le sache comme la entree ie fusse oncques la dame avec qui iestoye si ne men sceut garder qui celles sanglentes ongles ne sestendissent iusques a* moy si que des plumes mesracherent iusques au vif/ dont me doulu/ et tout cel avoir fichoit en coffres. Regarde amie quel office dist la dame suis ie bien acompagniee/ si sache que ceste est celle par qui gist malade en mauvais point au lit emprisonnee et groucier nose la tres droituriere fille de dieu que as veue la ius en celle chartre/ et sest mise oultre mon gre en son lieu en ma compagnie/ Et ainsi comme ouir pues mont este ravies mais bien amees dames de compagnie venues du ciel/ et en leur lieu mises cestes perverses prises es infernales contrees. si iuges amie tout mon fait veu/ se ioyeuse dois estre

Encore ya il autre chose qui mest grevable et moult manuie car comme ie doye amer/ sicomme ie fais naturelment ma porteure et mes chiers nourris et loyaulz subgiez trop suis dolente dune griefve maladie comme incurable se de dieu par sa grace ne vient la medecine qui est commune par toute ma terre. Et par especial plus que es petis entre les plus grans/ la cause ten diray et que ce est/ il est voir que un soubtil vent es montaignes plus que es valees cy environ court et pres de cy/ lequel est tant envenimes que toute personne qui ferus en est devient gros et enfles/ or avient il que les plus poissans demeurent hault es grans donjons et esleves domicilles si recoivent a descouvert et a plain le soufflement du dit vent/ et aussi comme ils soient plus deliquatis que les plus cornus hommes pour leur vie qui plus est deliee plus sont aptes et disposes a recepvoir ycellui vent plus penetratif en eulx quen autres hommes/ et se de ceste chose te prens garde/ asses en verras dinfecs./ de ceste diverse egritude et pou en sont reservez se par sage provision dy mettre obstacle ne les en garde/ ainsi en ya de sains par tel *prudence mais cest peti toutefois de moins et plus les uns que les autres solon ce quilz sont ferus et disposes en ya de malades/ si est si comme cest pestillence qui pis vault quepidimie par toute ma terre que cest grant pitie / et meismement les serviteurs nen sont communement sains ains comme moins de leur maistres ilz sen gardent sont moult en ya plus enfles Tel propriete a celle enfleure quelle change regart contenance et parole et la personne rend desdaigneuse et trop despite et tant engrige souvent avient en maint en ya que elle a trop cruelle mort et sanz respit les conduit. si est tant commune ceste plaie non mendre que celles degipte en mon royaume que grans moyens et petiz iusques aux vermissiaulx de terre communement en sont frapez/ Et tant que les contrees estranges le reprouchent et repreuvent a mes subgiez.