BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Christine de Pizan

vers 1364 - vers 1431

 

Cent Balades

 

Balade I - X

 

__________________________________________________

 

 

 

Balade I

 

Aucuns gens me prient que je face

Aucuns beaulz diz, et que je leur envoye,

Et de dittier dient que j'ay la grace;

Mais, sauve soit leur paix, je ne sçaroye

5

Faire beaulz diz ne bons; mès toutevoye,

Puis que prié m'en ont de leur bonté,

Peine y mettray, combien qu'ignorant soie,

Pour acomplir leur bonne voulenté.

 

Mais je n'ay pas sentement ne espace

10

De faire diz de soulas ne de joye;

Car ma douleur, qui toutes autres passe,

Mon sentement joyeux du tout desvoye;

Mais du grant dueil qui me tient morne et coye

Puis bien parler assez et a plenté;

15

Si en diray: voulentiers plus feroye

Pour acomplir leur bonne voulenté.

 

Et qui vouldra savoir pour quoy efface

Dueil tout mon bien, de legier le diroye

Ce fist la mort qui fery sanz menace

20

Cellui de qui trestout mon bien avoye;

Laquelle mort m'a mis et met en voye

De desespoir; ne puis je n'oz santé;

De ce feray mes dis, puis qu'on m'en proie,

Pour accomplir leur bonne voulenté.

 

25

Princes, prenez en gré se je failloie;

Car le ditter je n'ay mie henté,

Mais maint m'en ont prié, et je l'ottroye,

Pour accomplir leur bonne voulenté.

 

 

Balade II

 

Ou temps jadis, en la cité de Romme,

Orent Rommains maint noble et bel usage.

Un en y ot: tel fu que quant un homme

En fais d'armes s'en aloit en voyage,

5

S'il faisoit la aucun beau vasselage,

Après, quant ert a Romme retourné,

Cellui estoit, pour pris de son bernage,

Digne d'estre de lorier couronné.

 

De cel' honneur on prisoit moult la somme;

10

Car le plus preux l'avoit ou le plus sage.

Pour ce pluseurs, qu'yci pas je ne nomme,

S'efforçient d'en avoir l'avantage;

Bien y paru, car de hardi visage

Domterent ceulz d'Auffrique en leur regné,

15

Dont maint furent, au retour de Cartage,

Digne d'estre de laurier couronné.

 

Ce faisoit on jadis; Mais une pomme

Ne sont prisié en France, c'est domage,

Adès les bons, mais tous ceulz on renomme

20

Qui ont avoir ou trés grant heritage.

Mais par bonté, trop plus que par lignage,

Doit estre honneur et pris et loz donné

A ceulx qui sont, pour leur noble corage,

Diane d'estre de lorier couronné.

 

25

Princes, par Dieu c'est grant dueil et grant rage

Quant les biens fais ne sont guerredonné

A ceulx qui sont, au dit de tout lengage,

Digne d'estre de lorier couronné.

 

 

Balade III

 

Quant Lehander passoit la mer salée,

Non pas en nef, ne en batel a nage,

Mais tout a nou, par nuit, en recellée,

Entreprenoit le perilleux passage

5

Pour la belle Hero au cler visage,

Qui demouroit ou chastel d'Abidonne,

De l'autre part, assez près du rivage;

Voyez comment amours amans ordonne!

 

Ce braz de mer, que l'en clamoit Hellée,

10

Passoit souvent le ber de hault parage

Pour sa dame veoir, et que cellée

Fust celle amour ou son cuer fu en gage.

Mais Fortune qui a fait maint oultrage,

Et a mains bons assez de meschiefs donne,

15

Fist en la mer trop tempesteux orage.

Voiés comment amours amans ordonne!

 

En celle mer, qui fu parfonde et lée,

Fu Lehander peri, ce fu domage;

Dont la belle fu si fort adoulée

20

Qu'en mer sailli sanz querir avantage.

Ainsi pery furent d'un seul courage.

Mirez vous cy, sanz que je plus sermone,

Tous amoureux pris d'amoureuse rage.

Voyez comment amours amans ordonne!

 

25

Mais je me doubt que perdu soit l'usage

D'ainsi amer a trestoute personne;

Mais grant amour fait un fol du plus sage.

Voyez comment amours amans ordonne!

 

 

Balade IV

 

Par envie, qui le monde desroye,

Est trayson couvertement nourrie

En mains faulz cuers, qui se mettent en voye

De mettre a fin leur fausse lecherie,

5

Et en leurs fais usent de tricherie,

Dont ilz prenent sur maint grant avantage,

En traïson, non pas par vacellage.

 

En grant pouoir fu la cité de Troye,

Un temps qui fu, sur toute seigneurie

10

Et la regnoit de ce monde, a grant joye,

En haulte honneur, fleur de chevalerie;

Qui par Grigois fu puis arse et perie,

Et Troyens pris et menez en servage,

En traïson, non pas par vacellage.

 

15

Alixandre qui du monde ot la proye

Si fu trahy; aussi grant desverie

Reffist Mordret a Artus par tel voye,

Dont maint dient qu'il est en faerie.

Le preux Hector, ou ot bonté florie,

20

Ne l'occist pas Achillès par oultrage,

En traïson, non pas par vacellage.

 

Princes, je dis, nel tenez moquerie,

Que l'en se gard de tel forsennerie,

Voire qui puet, car on fait maint domage

25

En traïson, non pas par vacellage.

 

 

Balade V

 

Hé! Dieux, quel dueil, quel rage, quel meschief,

Quel desconfort, quel dolente aventure,

Pour moy, helas, qui torment ay si grief,

Qu'oncques plus grant ne souffri creature

5

L'eure maudi que ma vie tant dure,

Car d'autre riens nulle je n'ay envie

Fors de morir; de plus vivre n'ay cure,

Quant cil est mort qui me tenoit en vie.

 

O dure mort, or as tu trait a chief

10

Touz mes bons jours, ce m'est chose molt dure,

Quant m'as osté cil qui estoit le chief

De tous mes biens et de ma nourriture,

Dont si au bas m'as mis, je le te jure,

Que j'ay desir que du corps soit ravie

15

Ma doulante lasse ame trop obscure,

Quant cil est mort qui me tenoit en vie.

 

Et se mes las dolens jours fussent brief,

Au moins cessast la dolour que j'endure;

Mais non seront, ains toudis de rechief

20

Vivray en dueil sanz fin et sanz mesure,

En plains, en plours, en amere pointure.

De touz assaulz dolens seray servie.

D'ainsi mon temps user c'est bien droitture,

Quant cil est mort qui me tenoit en vie.

 

25

Princes, voiez la trés crueuse injure

Que mort me fait, dont fault que je devie;

Car choite suis en grant mesaventure,

Quant cil est mort qui me tenoit en vie.

 

 

Balade VI

 

Dueil engoisseux, rage desmesurée,

Grief desespoir, plein de forsennement,

Langour sanz fin, vie maleürée

Pleine de plour, d'engoisse et de tourment,

5

Cuer doloreux qui vit obscurement,

Tenebreux corps sus le point de perir,

Ay, sanz cesser, continuellement;

Et si ne puis ne garir ne morir.

 

Fierté, durté de joye separée

10

Triste penser, parfont gemissement,

Engoisse grant en las cuer enserrée,

Courroux amer porté couvertement,

Morne maintien sanz resjoïssement,

Espoir dolent qui tous biens fait tarir,

15

Si sont en moy, sanz partir nullement;

Et si ne puis ne garir ne morir.

 

Soussi, anuy qui tous jours a durée,

Aspre veillier, tressaillir en dorment,

Labour en vain, a chiere alangourée

20

En grief travail infortunéement,

Et tout le mal, qu'on puet entierement

Dire et penser sanz espoir de garir,

Me tourmentent desmesuréement

Et si ne puis ne garir ne morir.

 

25

Princes, priez a Dieu que bien briefment

Me doint la mort, s'autrement secourir

Ne veult le mal ou languis durement;

Et si ne puis ne garir ne morir.

 

 

Balade VII

 

Ha! Fortune trés doloureuse,

Que tu m'as mis du hault au bas!

Ta pointure trés venimeuse

A mis mon cuer en mains debas.

5

Ne me povoyes nuire en cas

Ou tu me fusses plus crueuse,

Que de moy oster le soulas,

Qui ma vie tenoit joyeuse.

 

Je fus jadis si eüreuse

10

Ce me sembloit qu'il n'estoit pas

Ou monde plus beneüreuse;

Alors ne craignoie tes las,

Grever ne me pouoit plein pas

Ta trés fausse envie haïneuse,

15

Que de moy oster le soulas,

Qui ma vie tenoit joyeuse.

 

Horrible, inconstant, tenebreuse,

Trop m'as fait jus flatir a cas

Par ta grant malice envieuse

20

Par qui me viennent maulx a tas.

Que ne vengoyes tu, helas!

Autrement t'yre mal piteuse,

Que de moy oster le solas,

Qui ma vie tenoit joyeuse?

 

25

Trés doulz Princes, ne fu ce pas

Cruaulté male et despiteuse,

Que de moy oster le solas,

Qui ma vie tenoit joyeuse?

 

 

Balade VIII

 

Il y a long temps que mon mal comença,

N'oncques despuis ne fina d'empirer

Mon las estat, qui puis ne s'avanca,

Que Fortune me voult si atirer

5

Qu'il me convint de moy tout bien tirer;

Et du grief mal qu'il me fault recevoir

C'est bien raison que me doye doloir.

 

Le dueil que j'ay si me tient de pieça,

Mais tant est grant qu'il me fait desirer

10

Morir briefment, car trop mal me cassa

Quant ce m'avint qui me fait aïrer;

Ne je ne puis de nul costé virer,

Que je voye riens qui me puist valoir.

Cest bien raison que me doye doloir.

 

15

Ce fist meseur qui me desavança,

Et Fortune qui voult tout dessirer

Mon boneür; car depuis lors en ça

Nul bien ne pos par devers moy tirer,

Ne je ne scay penser ne remirer

20

Comment je vif; et de tel mal avoir

C'est bien raison que me doye doloir.

 

 

Balade IX

 

O dure Mort, tu m'as desheritée,

Et tout osté mon doulz mondain usage;

Tant m'as grevée et si au bas boutée,

Que mais prisier puis pou ton seignorage.

5

Plus ne me pues en riens porter domage,

Fors tant sanz plus de moy laissier trop vivre.

Car je desir de trestout mon corage

Que mes griefs maulx soyent par toy delivre.

 

Il a cinq ans que je t'ay regraittée

10

Souventes fois, a trés pleureux visage,

Depuis le jour que me fu joye ostée,

Et que je cheus de franchise en servage.

Quant tu m'ostas le bel et bon et sage,

Laquelle mort a tel tourment me livre

15

Que moult souvent souhait, pleine de rage,

Que mes griefs maulx soyent par toy delivre.

 

Se trés adonc tu m'eusses emportée,

Trop m'eusses fait certes grant avantage,

Car depuis lors j'ay esté si hurtée,

20

De grans anuis, et tant reçu d'oultrage,

Et tous les jours reçoy au feur l'emplage,

Que riens ne vueil, ne n'ay desir de suivre,

Fors seulement toy paier tel truage

Que mes griefs maulx soyent par toy delivre.

 

25

Princes, oyés en pitié mon language,

Et toy Mort, pri, escry moy en ton livre,

Et fay que tost je voye tel message,

Que mes griefs maulx soyent par toy delivre.

 

 

Balade X

 

Se Fortune a ma mort jurée,

Et du tout tasche a moy destruire,

Ou soye si maleürée,

Qu'il faille qu'en dueil vive et muire,

5

Que me vault donc pestrir ne cuire,

Tirer, bracier, ne peine traire,

Puis que Fortune m'est contraire?

 

Pieça de joye m'a tirée,

Ne puis ne fina de moy nuire,

10

Encore est vers moy si yrée,

Qu'adès me fait de mal en pire,

Quanque bastis elle descire,

Et quel proffit pourroye attraire,

Puis que Fortune m'est contraire?

 

15

Son influance desraée

Cuidoye tous jours desconfire,

Par bien faire a longue endurée.

Cuidant veoir aucun temps luire

Pour moy qui meseür fait fuire.

20

Mais riens n'y vault, je n'y puis traire,

Puis que Fortene m'est contraire.