BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Konrad der Pfaffe

um 1170

 

Das Rolandslied

 

Verse 7000 - 7999

 

______________________________________________________________________________

 

 

 
 
7000

Der engel uon himele gestarcht in dó,

er sprach: «nine chlage du so,

iz ist wider dinem schephare.

do du in diner muter beslozen ware,

do erwelt er dich im ze ainem chnechte.

7005

din baitent alle rechte

da zedem oberisten trone.

dine du nach dinem lone,

unt alle di hi belegen sínt

dine haizent nicht der werlte kínt,

7010

sunter sune des oberisten herren.

dir nemac nicht gewerren.

uol rite du dine raise,

nefurchte nichaine fraise!

nim du uolleclichen gerich:

7015

dine uiente wirf ich unter dich

dir ze ainem fuzscamel.»

ouch tete im got aine michele gnade:

der sunne scain im wider an den mitten tác,

alser da uor gáp

7020

dem herzogen Iosuê;

daz liset man in der alten ê:

der sunne dinete im dritehalben tác;

er sante sinen slác

uber sine uiante.

7025

mit dem selben gewalte

wolt er Karl dem herren

sine froude gemeren.

 

Der kaiser bezerte sich dó,

er sprach: «gloria in excelsis deo.»

7030

er uorderote Otten unt Gebewinen,

er sprach: «libe frunte mine,

nemet tusent miner helde

unt hutet an disem uelde

unz ich wider her zu iu chom.

7035

got lonet iu sin uil wol.

di heiligen lichename

beuilhe ich ze iuweren gnaden;

dinit in mit eren:

si mugen unser hail zegote wol gemeren.»

 

7040

Daz her huop sich ze wege.

si erriten si zenotstreben

in ainem uínsteren ualle:

dar trosten sich di haiden alle.

daz wazer haizzet Saibre,

7045

dane machten si nicht uobere;

iz was uz gedozzen,

di schef waren hin geflozzen.

di haiden riefen alle samt:

«herre got Teruagant,

7050

nu hilf uns hinnen!

wirne muogen geuechten noch entrinnen.

ensume dich nicht zelange!

mit lobe unt mit sange

wellen wirz imer dinen.

7055

laider nune lediget unsich anders niemen.»

 

Do nachte in der kaiser.

di haiden waren in uraisen:

christen mit zorne

bestunten si da uorne.

7060

daz was des tiueles rat:

si fluhen alle in den wac.

si besoufte des wazzeres stram.

da negenas nie dehain bárn:

si ertrancten sich selbe.

7065

do riefen des kaiseres helde:

«ir habet Roulanten unhailes gesehen,

dem tiuel habet ir iuh ergeben:

di iwere botiche sint in dem wazzere uerflozen

unt in des tiueles drozzen.»

 

7070

Also di haiden di da intsamt waren

alle ertrunchen unt ertwalen,

do nachte iz der nachte.

der kaiser gebot sine wachte.

ir iegelich scuof sin gemah.

7075

der kaiser sin gebet sprach;

in siner halsperge

uiel er dicke zu der erde.

also im di muode entwaich,

 

Dem Kaiser erscheint ein Engel im Traum

(P, fol. 98r)

 

der slaf in begraif,

7080

di engele sin huten,

di wachtare in umbestunten,

do eroffenot im min trechtin

waz im chunftic scolde sin:

er resach in dem troume

7085

wunterliche gotes tougen:

in ducht daz der himil stunt uf getan

unt fûr dar uz scolte uaren,

allen uirende in di werlt sich scolte tailen.

daz liut begunde wuofen unt wainen.

7090

dar nach chomen doner slege unt winte,

si zezarten in di schilte.

nach diu chomen lewen unt beren,

daz si sich nicht entruten erweren:

daz gewafen si in abe zarten.

7095

dar nach chomen lebarten,

di muten si uil lange;

dar nach chomen slangen

hart egeslichen;

dar nach chomen griffen,

7100

di muten si uil sere.

in ducht, er scolte wider chere.

ain starcher lewe chom do dár,

er straich uaste durch di scár:

dem kaiser wolte er gerne schaden.

7105

uf huber den arm:

er sluoc im ain slác

daz er tot uor sinen fuzen gelác.

dar nach chomen fraisliche beren,

si begunden mennisclichen reden:

7110

den kaiser si uorderoten,

er gabe in widere ir toten,

si scolten si ir iungen wider bringen.

in ducht, er ware zu Karlingen.

uf den hof chom ain tier geuaren,

7115

michel unt fraissam.

sine machtenz im alle nicht erweren:

an den kaiser begunde iz geren.

der kaiser entsaz daz.

ain ruode fur ab dem palas,

7120

der was starc unt erlich.

daz tier warf er unter sich,

ze tode er iz erbaiz.

der heilige engel gotwaiz

den kaiser wol bewarte,

7125

daz im nicht nescadete

neweder gote noch gouchelare.

di troume waren seltsane.

 

Der chunc Marsilie

chom flihende widere

7130

ze Sarraguz fur di stat.

owi welch der iamer do wart!

er uiel uf daz cras.

harte wainote daz

Brechmunda.

7135

si ilten sa

diu apgot hus nider brechen;

di gote hiezen si weruen

under di hunde,

etliche in des wages grunde.

7140

Appollon unt Machmeten,

mit den fuzen hiezen si dar uf treten.

si sprachen: «owi Teruagant,

wa ist mines herren hant?

daz wir unsich an iuh uerliezen,

7145

do ir uns sigenunft gehiezet!

ir birt alle trugenare,

iwer geuerte ist mir imer ummare.»

Marsilie wart zechemenaten getragen;

uil schire horter sagen

7150

daz Paligan sin herre ware chomen ubere

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mit zwain unt uierzic chuningen.

daz was der chunc uon Persia:

der haiden houpstat ist da.

7155

der chunc was uermezen unt biderbe;

dem hete Marsilie

da uor sine brieue gesant,

do der kaiser uuor in sin lant.

er hiez im sagen,

7160

er wurde Karles man,

sine hulfen im mit hêr.

do waren si ouch chom uober mêr;

si stadeten ze Alexandriá.

diu ir scef waren dá

7165

elliu chomen zesamene,

zwen unt uierzic chuninge

di im waren unter tán:

di heruart maisterote alle Paligan.

 

Do lac der chunc Paligan

7170

unt ander di mit im waren geuaren

uf bi der Saibra,

manic man uaiger.

da sach man glizen

manigen phellel wizen,

7175

manigen roten unt grunen.

uon des chuniges gestuole

schin di guten karfunchel.

da was michel wunder,

topazien unt smaragede.

7180

lanc ware iu zesagene

ir zirde also manicualt.

der chunc gebot mit siner gewalt

den anderen chunigen zesamene,

herzogen ‹also› manigen

7185

daz si niemen nemachte gebriuen gar;

der grauen netet da niemen nehain war.

dar brachten di rechen

buzen unt snechen,

igelich uz siner marche.

7190

galine unt barchen

heten di Saibere behabet.

daz buoch uns uor war saget,

da ware unzalhaft menige.

der chunc begunde zeredene

7195

harte zornlichen:

«Karl hat mir in minem riche

gemachet ain michelen werren.

daz chlage ich allen disen herren.

ich han iuh gezogen,

7200

uf miner erde birt ir geboren:

nu bedarf ich iwer helfe,

daz ich beherte mine riche.

ich sage iu fur war:

is ist mere denne sechs iar

7205

daz mir Marsilie sinen boten sante:

do man im sine marche brante,

do enbot er mir daz,

also ich selbe an sinem briue las,

sine burge waren im an gewunnen,

7210

Karl hete in harte bedwungen,

helue gert er an mich.

 

Paligan auf dem Ebro

(P, fol. 100r)

 

du ducht iz mich billich

daz ich im hulfe dar zu.

nu ratet alle wi wir tuon

7215

unt helfet mir williclichen,

daz ich beschirme mine riche

nach mines namin ere!»

fursten di herren

swuren im al geliche,

7220

sine wolten im niemir geswiche

ze nehainer slachte not,

si weren im geraite unz an den tot.

 

Do antwirt im des

sin sun Malprimes:

7225

«raten dirz dine man,

chere durch Yspaniam!

din swert scol dir nu dwingen

di uobermuten Karlinge.

Paris scoltu storen,

7230

Ache zefuoren;

uerteile sine chrone!

dar nach dwinc du Rome,

da er an din urloup ist an gesezzen!

erne scolte trinchen noch ezzen

7235

wan also du in hiezest,

unt ob du in in dinem riche liezest,

dar umbe scolt er dinen unt nigen.

man scol in scenden unt dar umbe uertriben.»

 

Do uorderote der chunc Paligan

7240

zwene sine haimiliche man;

er sprach: «Iclarions unt Clariens,

iwer uater was der chunc Maltrens,

der was chune unt biderbe.

disen hantscuch furet ir Marsilien:

7245

saget im, ich bin hi bí;

swa im sin nu aller durftest si,

da wil ich hin cheren

mit allen disen herren.

wise uns in di lant:

7250

si uergeltent in den brant,

oder ich gelige da nidere.

chomet ir schiere her widere:

iwer wil ich hi baiten.

unter diu mugen wir uns beraiten,

7255

swar wir denne cheren.»

di rede lopten alle di herren.

 

Di boten chomen ze Sarraguz.

diu chlage was also groz,

des wunderote di haiden;

7260

si horten da wuofen unt wainen.

si fracten waz da ware

nach so grozer ungebare.

si sprachen, si musen wol chlagen,

di fursten waren alle samt erslagen,

7265

si heten ir lieben herren uerlorn,

di ir gote waren gar uerkorn,

si wurten unter di hunte geworfen.

wer in nu mere machte gehelfen?

 

Di boten wiste man uf daz palas,

7270

da michel unfroude was.

siê gruzten den chuoninc undare,

daz taten sie ime zeuare;

sie sprachen: «nu gehalte dich Machmet unt Teruagant

unt unser gote alle samt.

7275

uns ist lait din ungemach.»

mit arbaiten er uf sach;

er sprach: «waz machten mír die gote frum sin?

ich hiz sie werfen unter die swín,

ir hus hiz ich nider brechen:

7280

sie newolten mích nicht rechen.

sie gehizzen mír sige:

nu wartet selbe wie ich lige

nach uerlornem minem arme!

sie newolten ‹sich› nicht uober mích erbarme,

7285

daz sie mich iê gerechen

oder iê dichein wort dar umbe gesprechen;

sie swicten sam die stummen.

wanne weren sie alle uerbrunnen,

swaz ir in der werlte were!

7290

sie sínt alle truogenere.»

 

Die boten redeten mere,

sie sprachen: «Paligan, mín herre,

hat unsich zu dír gesant.

er ist chom[en] in die lant,

7295

er ist hie nahen bí.

swa din wille hín sí,

dar bewise in drate.

Paligan admirate

ist also uz chom[en]:

7300

die chuoninge habent ím gesworen,

er gesuoche sie ze Karlingen,

ce Ache wil er dingen.

er geweltiget Rome unt Lateran,

er gerichet dínín arm.

7305

zwene unt uirzec chuonínge

sint da her mit im uobere.

alle chuoninge muozen im entwichen,

sie dinent im uorchtlichen.

Karl der nist nîe so riche,

7310

er ne muoze im entwichen

oder intrinnen.»

do sprach Brechmunda die chuoninginne:

«Karl der ne furchtet niemen,

erne spulget nit ze flihen.

7315

ia uindet er ín selben

an dem aller nehisten uelde.

alle die chuoninge die in der werlte sint,

die achter sam ain nuíbornez wester chínt.

gewinnet er da zim dichein ere,

7320

Paligan derne uober windet iz niemir mere.

daz nerede ich umbe daz nít:

mines herren ere sint mír so liep

daz ich ir nieman so wol negan.

Karles site sint so getan:

7325

er suochet selbe den tot

e er durch dicheinir slachte not

ain fuz iemir entwiche.

daz waiz ich wol warlichen.»

 

Die boten urloup genamen;

7330

sie chomen ze Paliganen.

sie sprachen: «hail sistu, chuonc here,

Machmet spar din ere!

dir dinent alle werlt chuoninge.

Marssilie gehabet sich uil uobele:

7335

uerlorn hat er sínín arm,

sine helede sint alle erslagen,

Yspania stat elliu lare.

wir furen groziu niumare:

die dine habent guot wort,

7340

sie gefruoment den mort

des sich der chaiser niemir erhalt.

der fursten ist uns so uil gezalt

di der alle sint gelegen,

unt die sine ratgeben

7345

Oliuír unt Roulant,

unt dar nach alle samt

di sine uorchuone.

der kaiser der ist muode,

er hat sich nider gelazen:

7350

du uindest in uf der wal strazen.

er scol dír billiche dinen.

dich uerratet da nu nimen.»

 

Vf spranc der chuonc Paligan,

er sprach: «nune scol sich nimen sparn.

7355

swer nu baz mege,

der heue sich zewege!

mirne gescach nie so liebe.»

er uorderote fur sich schire

den chunc Geneasín,

7360

daz hêr beualher ím.

di chuoninge chom[en] al zesamene,

di droten alle Karle.

da was die aller maiste hochuart

diu unter disem himele îe wart.

7365

da waren meiske more,

harte wnterliche store;

da was alles des wnteres genuoch

des got an dise erde îe gescuof,

manc seltseniz spil;

7370

goldis was der uil,

daz uil edele gestaine.

diu froude was unter den haiden,

daz sîe niemen nemachte gescribín.

Paligan begonde uaste ilen;

7375

uz dem her er sich nam

unt ander uire sine man:

di waren riche herzogen.

ze dem chuoninge Marsilie er chom;

wol intfínc in da

7380

di chuoniginne Brechmunda:

zu den fuzzen sie sich im bot,

«herre», sprach sie, «min ummezliche not

scol ich dir chlagen:

min sun ist mir erslagen,

7385

der chuonc hat uerlorn sinin arm.

owe des ich gelebet han,

mines herce laides,

alsus grozen unhailes!

uns nist niemen frumer bestanden.»

7390

Paligan uie sie unter sinin mantel,

er troste die frouwin,

er sprach: «du scolt mir daz geloubin:

mere riwet mich din man

den ich iz dir chunne gesagin.

7395

des anderen wil ich gedagen:

ich geriche sini[n] arm

an sin selbes libe:

di christen ich uertribe,

Karl der ne richsenet nicht mere.

7400

iz bewainet noch uil sere

maniger muoter chint

diu lait die hie geschen sínt.»

 

Diu chuonigin Brechmunde

wist in zestunde

7405

da der chunc Marsilie lac.

«nune gelebet ich nie nicheínín tac»,

sprach er, «also gerne;

wille chomen sistu, mín uil lieber herre!

daz ich dich gesehen han,

7410

ich uergizze alles mines scaden.

aller chuonínge herre,

nune mag ich leben mere:

uerlorn han ich mínín sun,

die chrone unt daz sceptru[m].

7415

bestatige wisliche

dizze chunincriche

gezimt grozer ere.

nu gib iz selbe ainem herre[n],

der disem riche gezem,

7420

der milticlichen gebe

unt nicht in spar uor den eren.»

do antwirt im sin herre:

«libist aller manne,

ich sume mich zelange.

7425

nu getroste dich, Marsilie:

ich chuome schire her widere,

so wil ich dinin rat han.

min baitet manc edele man:

so wir nu gesen wiz irge,

7430

so ahten darnach wiz geste.

ich muz nu gahen hinnen:

ich furchte daz sie entrinnen.

ich scol dich iemír mere chlagen:

iane gewan ich nie nehain man

7435

der daz riche ie baz gerte.»

uon im er do cherte,

die zaher uielen im uon den ougín.

do chust er di frouwin.

sin uaictage in iagete

7440

daz er nie uf gehabete,

unz er chom an di stat

da iz allez wol uerendet wart.

 

Der gotes engel wacte den kaiser;

iane wester nicht der raise.

7445

harte nachten im di uaigen;

er begonde harte wainen.

der kaiser scute sich uz der halsperge,

in crucestal uiel er zu der erde;

er mante got siner gnaden,

7450

er sprach zu den die bi im waren:

«iz ist inoch unnach

unser groz ungemach

laider gelendet.

swiz got noch uerendet,

7455

daz rechent mine sunde:

got refset mich darumbe

unt ander mine uorderen.

swa iz hi noch si uerborgen,

ich sach hinacht in minem troume

7460

wnterliche tougín.

hart intsaz ich iz mír.»

do sprach der chuoninc Oígír:

«ne ruoche du, herre, umbe di truome,

nicht langer du dich nesume!

7465

zeware sage ich dir daz:

swaz frumes in allen disen richin was,

die sint alle samt gelegen.

wie macht uns an ichte misseschen?

uns enmac nieme[n] wider riten,

7470

iz ne si daz die wip wellen striten,

iz ne si daz uns sluoge unsir aller herre,

anders enmac uns nicht gewerre[n].»

 

Sin wishait in do lerte

daz er danne cherte.

7475

ain cruce er an im uant

ane mensken hant,

daz im der engel uon himil hete bracht;

got hete sin wol da mit gedacht.

des erfroute sich der herre;

7480

daz furter iemir mere

also lange so er lebete,

da er sich tagelichen mite segenete,

daz ‹man› hiute ze Ache uindet:

mit im ist groz heilictuom besigelet.

 

7485

Do nachten si Runzeualle.

der kaiser na[m] sich uz in allen,

da uant er ligen ainen

enzwischen marmel stainen

sinen neuen Roulanten.

7490

mit sines selbes hanten

huober in uon der erde.

ich wane iemir mere werde

so groz iamer so da was:

si uielen uf daz gras,

7495

si wainten alle sere;

der man chlagete sinin herre[n],

so chlagete der herre sini[n] man.

wer machte sich des enthaben,

erne scolte mite wainen

7500

also manigen heiligin rainen,

di si uf habeten.

ane maze sie chlageten.

wer enthilt sich dar under

der îe gesach diu grozen wnder,

7505

iz en muse in erbarmen,

do der kaiser uf sini[n] armen

chlagete Roulanten.

er begonde in wantelen

al hin unt her,

7510

uil inneclichen sprach er:

«owi uil liebir neue,

wie ungerne ich nu lebe!

want scolt ich zu dir in daz grap!

du ware mines alteres stap.

7515

mirne geschach nie so laide.

du wariz allez aine,

du ware min zesewíu ha[n]t.

lesen die buoch elliu samt:

sine zaigent dir nehain gelichin,

7520

noch nelebet in allen ertrichen,

noch newirt niemir mere.»

fursten die herren

rouften sich selben harte.

bi hare unt bi barte

7525

liden si groz ungemach.

do iegelichir sini[n] frunt gesach,

so chlageten sie ie mere unt mere,

si heten manige ungebere.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7530

ich wane, ní nímen laider geschehe.

 

Der kaiser chlagete sine toten:

di zahere begonden roten,

di im ze tale uielen.

er sprach: «nune lebet nimen

7535

den ich dir eben maze.

an wem macht ich mich nu uerlaze?

getruobet ist al min kunne.

diu lant du mir elliu dwnge:

du eruachte di stainherten Sachsen

7540

unt di swert wachsen

Swabe unt Francken.

di habe[n]t mich nu ze undancken:

ich wirde in uil smahe.

owi laidiu numare,

7545

di nu flige[n]t in di lant!»

uf huober di hant,

er sprach: «gnadeclicher herre,

nu wil ich dich manen uerre,

umbe daz ich wandel toten:

7550

du gedenche der note,

daz dich die iuden uiengen

unt die haiden hingen:

durch diner marter ere

erbarme dich umbe die sele:

7555

irlose sie uon allen †helle wizzen,

belaite si unter di himil scar,

wise si zu dini[n] ewigen genaden!»

si sprachen alle amen.

 

Der kaiser bette drie stunde

7560

uon tifem herce grunde:

er wnste allen den gnaden

di da beliben waren

in christenlichem geloubin.

daz bluot floz im uon den ougin.

7565

uf den stain er gesaz:

inoch hiute ist er naz

da daz bluot ane floz.

der ir wuoft was also groz

daz manige fuor tot lagen,

7570

do sie des kaiseres not sahen.

di heren fursten

di da getorsten,

uon dem staine si in huben,

in gote si in beswouren

7575

daz er mazlichen chlagete,

daz im daz uolc da uon icht erzagete,

ob im sin durft gescahe.

sin herce was im iedoch uil sware.

die toten hiz er zesamene tragen;

7580

ain charnare wart da gegraben.

sie blisen ir horn:

di biscofe wolten zesamene komen

unt ander gelerten:

wie wol si got geerte

7585

di da mit waren,

daz si di heiligen biuilde sahen!

si bestatten si alsus

cu[m] mirra et aromatibus.

 

Der kaiser hiz im gewinnen

7590

sine haim gesinden

hirzine hute,

da man in sute

di heren lichenam[en].

ir gewaide sie uz in nam[en],

7595

si bestattenz in di gruobe:

zaichen gescahen da genuoge

unt geschent iemir mere.

nu biten wir di hailigen herre[n],

want iz in got uerlazen hat,

7600

daz si uns wegen umbe unser missetat!

 

Di herren do schire

Roulante[n] unt Oliuire

unt den biscof Turpinen

in almariske siden

7605

si die herre[n] legeten.

si nam[en] pigmenten,

manc guot blaster,

daz tiure alabaster,

manige gute salben,

7610

di strichen si in allenthalben,

manigen guten phellel wizen;

si bewnden si mit flize.

mit alue unt mit mírre[n].

bewarten si di herre[n].

7615

er uorderote sine holden,

den grauen Dipolden,

Milone[n] den neue[n] sinen

unt Gebewine[n]

unt Otten den marcgrauen.

7620

er hiz si di herren baren,

mit gewarheit hiz er bringen

si haim ze Karlingen.

 

Dem kaiser rieten sine man,

er hize wenden sine[n] uan.

7625

zwene boten ranten im do nach,

si sprachen: «war ist dir nu so gach,

du ubermuot[er] kaiser?

hine wirt nicht wider raise:

du nescolt so genozen nicht hin uaren.

7630

dir enbiutet din herre Paligan

daz du sin baitest,

unt dich dar zu beraitest

daz du im icht entrinnest,

unt im sin cins bringest.

7635

du dinest im uon rechte,

dune darft mit im nicht uechte.

uil michel ist sin herscaft:

er furet so getane herescraft,

div unter disem himele

7640

chom îe zesamene,

also uermezen uolc:

din uechten daz entouc.

unt fluhestu hinne[n],

er suochet dich zu den Karlingen;

7645

gefluhestu uf dichein buorc,

si nist nie so ueste noch so guot,

erne haize dich ermangen.

swi dir nu geualle,

so enpiut tu mine[m] herren;

7650

dar nach scol er sich keren.»

 

Der kaiser begonde den bart straichen,

er sprach: «wîe waiz er mich so waichen?

ich haize der uoget uon Rome;

alle werltliche chrone

7655

di sculen mir sin unter tan:

wie getorste mich Paligan

so ungezogenlichen gruoze?

er muz mirz gebuoze:

er ne darf insinin mangen

7660

niemir sail gespannen,

noch gerichten sin hantwerc

an dehainen hohen berc:

an dem braiten uelde

wellent dise helde

7665

enphahen sine recken

mit scarphen swertis ecken.

ist daz mir sin got gan,

iwer herre Paligan

geliget unter minem swerte.

7670

der cins wirt uil herte.

alle sine chuonege

gedingent huíte uil uobele;

derne chuomet niemir nehainer widere:

got selbe slehet si der nidere,

7675

den si nicht wellent erkennen.

daz helle fiûr scol si iemír brenne[n].»

 

Der kaiser hiz blasen siniu horn,

di fursten alle zehoue komen;

unter in er gehabete,

7680

uil wislichen er simanete:

«nu ir gotes helde,

got uorderot uch selbe,

er ladet uch in sine riche.

gehabet uch fruomecliche:

7685

swer sich zegote wil gehaben,

dem sint di porten uf getan

da er sinin herren scol sehen.

wi macht im iemir baz geschen?

nu uirnemit wi unser herre sprach

7690

do er di marter an sach:

‘ich wil, liebir uater mín,

daz alle di mit mir sín

di minen willen hant getan:

di fuore ich selbe an den stam

7695

da si ímír mit frouden sint.

di haizent minuí rechten erbe kint.’»

 

Dou sprach der kaiser here:

«nu uernemit ouch mere:

uon den haiden stet gescriben da:

7700

‘mors peccatoris pessima.’

der suntare tot ist fraislich:

di tivel unter windent sich

baiduí libes unt sele.

mit fraisen sint si ímír mere

7705

in dem helle grunde,

di sich nicht erkennent ir sunde.

der chuonc Dauid

uor unseres herre[n] geburte manige zít,

ain uil herer wissage,

7710

der scribet uns hiute uon diseme tage:

‘chuoninge der erde

stent uf wider ir herren,

sich samnent manige fursten

wider unsere[n] herren Cristen.’

7715

got mit sine[m] gewalte

hat unsich da zu gehalte[n],

daz wir daz hiute rechen:

ir gedwanc scuole wir zebrechen,

ir ioch werfen wir zetal.

7720

der des himeles waltet uober al,

der zetailet si mit siner craft:

er tuot unsich lobelichen sigehaft.

daz hail ist uon gote kom[en].

der ist salic geborn

7725

der in der note gestat.

uil ist der di er geladet hat,

lutzel ist der erwelten.

ir scult uch behalten:

swi der rechte wirdet hin gezuocket,

7730

ain har newirdet niemir an im uerruocket;

er wont iemir mere

mit libe unt mit sele

zu den ewigen gnaden.»

si sprachen alle amen.

 

7735

Der kaiser wafenote sich.

do gachte mannegelich

wier sih beraite:

niemen des anderen enbaite.

di helde sich bewanten,

7740

want si des guote state habeten,

mit staline[m] gewande.

do schain in dem lande

di uil edelen gestaine,

sam di sterren algemaíne

7745

waren rot guldin.

ain froude wart do unter in

sam si aine bruot scolten fuoren.

helde di uil chuonen

di ewarte sie suochten:

7750

wi wol si si beruochten

mit dem gotes lichamen;

si wnsten in allen gnaden,

antlaz umbe got.

sam durch soten golt

7755

wrden si hie gelutteret unt gerainet.

got hat michel wnder durch si erzaiget.

 

Der kaiser uf daz ros saz.

si frouten sich ie baz unt baz.

daz march hiz Entercador;

7760

daz eruacht er da uor.

da ze Uadune dem chuoninge

dem gelanc uil uobele:

zu der helle ern sande

mit sin selbes hande.

7765

der kaiser uorderote Winemannen,

Rapoto hiz der ander;

er sprach: «weset in Roulantes stat,

der dem riche dicke wol gedinet hat:

hiute iameret mich sin harte.

7770

nim du Durndarten:

du bist ein helt ze dinen hanten.

blas du Oliuanten:

gehorent di haiden sine stimme,

si ist in nicht anminne.

7775

welt íu drizec tusent manne

di ú beste geuallen;

behutet wol des riches ere!»

do frouten sich di helde bede.

 

Der kaiser uorderote Gebewinen,

7780

er sprach: «richtu den neuen dinen:

nim du drizec tusent man,

selbe fure du dinen uan;

daz uergiltet dir got.

gedencke an Roulantes tot,

7785

swaz dir chom zehanden!

hiute rechen wir unseren anden.

Naimes der wigant

der ziret wol Beirlant:

got ruchte mich inoch zebedencken,

7790

der sante mir in ze ainem chemphen,

uon den getriwen Armenien geborn.

di Baigere han ich selbe erchoren

zeuorderlicher chnechthaite:

zwaincec tusent er laite.

7795

mit ir scarphen swerten

sculen si den sige an in erherten.

si chuofent in uil sere:

chuoner uolc newart nimere.

unt du helt Oigir,

7800

uil wol getriwe ich dir;

du bist des Waten chunnes,

dune waist nicht uobeles

du hast rechte aines lewen muot,

der niemen nichein lait entuot

7805

erne werde ergremt.

swer dich mit uobele erweget,

der hat harte misseuarín.

nim du zwaincec tusent man,

uichtu hiute nach dem rechten,

7810

unt gefriste dich selbe ‹min› trechtin.

uon Sutria Herman

der scar wol geleiten chan.

daz erbe ist si uon alle[m] adel an chom,

si sint helde uz erkoren.

7815

zwaincec tuse[n]t man

uolgen dem uan.

Richart der alte,

got hat dich im selbe behalten,

er uorderot dich an den strit:

7820

geopherostu im den líp,

sone gescach ni nimen baz.

fur war sage ich dir daz:

dich enphahent di engel mit sange.

belaite di Normanne,

7825

zwaincec tusent in der scar:

si furent gute wicgar.

helde also strange,

di chuonen Almanne

sin ir geuerten:

7830

si uerhouwent helme herte.

di uon Brittanne,

zwaincec tusent manne,

Neuelun si belaite:

si sint helde wol geraite.

7835

Regenbalt uon Betwöe,

dem scul wir uil wol getriwen,

fure zwaincec tusent helde.

di uon Daluergie

gip ich im zehelue:

7840

di scar werdent lobeliche.

Haimunt der grimme

fuore di Flamínge,

Iocerans di Friesen.

di Karlinge wil ich selbe mir erkiesen;

7845

Lotringe helde

di uechtent ze miner zesewin,

Burgunder ander halp:

di furent manigen helt balt.

Otto der marcgraue

7850

der laitet wol zeware

di chunen Rinfrancken.

gote sculen wir imer dancken

daz iz dar zu kom ist.

inoch waiz ich ain list:

7855

Swaben di milte[n].

di furent zwiskele scilte,

si sint uil gute knechte:

ich wil daz si uoruechten.

zehenzec tusent man

7860

di wil ich zeminer scare han,

so ich si waiz di besten,

di mine not uesten.

Argun unt Tirrich,

uil wol erkenne ich

7865

ir tugentliche sit;

der dritte bruder Gotefrit

der fure minen uan.

Crist rainer megede barn,

mache unsich uor den haiden fri,

7870

also di warhait unter uns si!»

 

Der kaiser erwelte im selbe

zehenzec tusent helde,

di sin in allen citen huoten:

di helde waren so gemuote,

7875

daz si e suchten den tot

denne si durch dehainer slachte not

chomen uon ir herren,

sine brechten in mit eren

uon dem uolcwige.

7880

si furten gut gesmide

uon golde unt uon gimme[n],

si luchten uzen unt innen

sam diu brinnenden oleuaz.

unser herre sagete sínín iungeren daz:

7885

«so der same nicht erstirbet in der erde,

sone mac des wuocheres nicht werde;

ist daz er irstirbit,

michel woucher errewirbet.»

di herren wrden woucherhaft,

7890

der heilige gaist gab in di craft.

daz was ain angestlicher champ,

da der gaist daz ulaisc uober want.

si uolgoten der gotes lere,

di baten si umbe di sele.

 

7895

Gotefrit den uan nam,

unsers herre[n] bilde was dar an:

sine flammen waren guldine,

alser uns noch scol erschinin

zesine[m] urtaile

7900

den rechten zehaile,

sente Peter zesinin fuzen,

also er im den gewalt hete uerlazen.

der kaiser uiel sine uenie

mit aller menige

7905

in allen uier ende der werlte.

uf huober sine hende,

er sprach: «wol du himilischer herre,

dinen heiligin namen an uns ere!

du erlostest mit dinem gewalte

7910

uz des uiskes wambe

Jonam den wissagen,

da er drie tage was inne begraben;

du erlostest uz dem ouene driu kindelin,

der uirde ware du unter in.

7915

du erhortest den chuonc uon Niniue

do er erkante din ê,

sent Petern uz des meres unden:

er uerlougenote ‹din› drie stunde.

dines wnderes manich dich alles

7920

unt dines erwelten sent Johannes,

daz diu gift in nine tarte,

noch daz oule nine brante.

durch willen aller diner trute

nu erhore du unsich hiute.

7925

di dine du gehaile,

unse uiante du zetaile;

durch des heiligen gaistes zuchumpft

so uerlihe uns salde unt sigenunft,

want wir iehen ze dinen gnaden!»

7930

si sprachen alle amen.

 

Do der chaiser here

gemante got uerre

umbe di heiligen cristinhait,

do saz er uf unt rait.

7935

ir horn blisen sie alle:

do lutte uz dem scalle

di suze Oliuantes stimme.

do erwainten di Karlinge:

si chlageten Roulanten harte.

7940

der kaiser hiz si ir barte

uz uorne zihen;

daz tet er in zeliebe,

den Karlingen ze ainem zaichen,

do iz scain uber ir gewafen.

7945

dar nach flizten sich iemir alle Karlinge

dem kaiser Karle zeminnen.

 

Unter diu chom ain Surian,

er sprach: «hail sistu, chuonc Paligan!

alle unser gote here

7950

sparn din ere.

herre, ich ‹was› mit listen

chom an di christen;

da sach ich den grimmigen kaiser:

er frout sich diner raise

7955

di wir her haben getan.

er redete: ‘scol ich den lip han,

ich gereche minen anden.’

dicke nennet er Roulanden

unt ander sine gesellen.

7960

wir wellen so newellen,

wir muzen mit in uechten.

zeware si sint gute knechte:

si gebarent harte stateliche,

sine wellent dir nicht entwiche,

7965

si uersmahe[n]t unse gote raine.

si sint kom[en] des zeaine,

si suochent gerne den tot,

sine furchtent nicheine not.

si suche[n]t ir uenie,

7970

do uiel ouch ich dar ingegene:

da mit uerhal ich mich.

uil dicke nennent si dich.

si bitent ir herren Christ,

da ir trost aller an ist,

7975

daz er dich hiute uelle

unt alle dine helde,

unt er gebe in sige unt ruom.

nu sich du, herre, waz du dar umbe welles tuon!

hi wirt daz hertiste uolcwic

7980

daz uon angenges zit

in dirre werlt îe gefrumt wart.

si rite[n]t uf di wal stat,

si sint alle wol geraite:

herre, dune darft nicht langer baiten.»

 

7985

Do sprach der chuonc Paligan.

«la dine lange rede stan!

iz wirdet in harte enblanten:

swaz mirre kuomet zehanten,

ich gefrum si nach ir geuerten

7990

mit minem guten swerte,

daz ist preciosa genant.

daz wizet ir fursten alle samt:

swa ir preciosa horet ruofen,

daz ist daz min rechte zaichen.»

7995

michel scal wart dar unter:

si blisen ir trumben,

horn unt phifen;

si huoben ir ruofen,

daz zaichen kunten si sa: