BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Ulrich von Zatzikhoven

um 1200

 

 

Lanzelet

 

Vers 8469 - 9444

 

_________________________________________________________________________________________

 

 

 

Rückkehr an den Artushof. Übernahme der Herrschaft im Land seiner Frau Iblis. Die Krönungsfeierlichkeiten in Dodone. Lanzelet als umsichtig regierender König in Dodone. Das Ende von Lanzelet und Iblis nach langer, glücklicher Zeit. Epilog.

 

 

Nû lât iu grôz gelücke sagen.

8470

in disen wünneclîchen tagen,

dô der künic Artûs

mit Lanzelete was ze hûs,

ze Genewîs, als ir hânt vernomen,

indes wâren boten komen,

8475

vil küene wîgande,

von Iweretes lande.

die fuorten prîsant mære,

drîzic soumære,

geladen mit rîchen krâmen,

8480

daz nie von Kriechen kâmen

noch von Salenicke

pfeller alsô dicke

und die besten die diu welt hât;

samît unde ciclât,

8485

zobele, vedere hermîn,

die endorften niht bezzer sîn;

und gesmîdes vil von golde;

swaz man vrowen solde

wurken drûz od machen,

8490

des was mit vremden sachen

diu gezierde niht cleine;

von edelem gesteine

was diu gâbe vollekomen.

die boten heten ouch genomen

8495

krâm, der was unkostebære

an sîm namen, doch er wære

sîner tiure maneger marke wert:

ez was ein nezze und das swert,

daz Iweret der helt truoc,

8500

da mite er alle die ersluoc,

mit den er strîtes ie began,

wan daz der sælige man,

Lanzelet, dervor genas,

als sîn gelücke guot was.

8505

daz sahs was schoene unde hart,

daz nie künec sô rîche wart

wan dem ez wol gezæme.

daz netze was ouch genæme,

als ez von rehte solde,

8510

von sîden und von golde

harte wol gestricket.

ûf die maschen wârn geschicket

guldîne kasten reine,

dar inne edel gesteine

8515

von alder welt daz beste.

daz netze was vil veste,

gemachet wol ze der wîs,

daz mîn vrouwe Iblis

drunder ligen solte

8520

swenne siu ruowen wolte.

ez ist ein wârheit, niht ein spel,

daz netze was sinewel,

in einen knopf wol gemaht,

der was ein stein von vremder slaht

8525

und ist Galazîâ genant.

umb den ist ez sô gewant,

daz er ist kälter danne ein îs,

als in schreip ein künic wîs:

der bekant al edel gesteine,

8530

grôz unde cleine:

(er hiez Evax-von-Arabîâ.)

der sprach «der stein Galazîâ

ist edel unde tiure.

und læger inme fiure

8535

ein jâr, ern wurde nimer warm.

swer in treit, dern wirt niht arm,

und swâ er bî den liuten ist,

da enschadet dehein zouberlist

den mannen noch den wîben.»

8540

hie mite lân wir belîben

sîn nâtûre kalte,

wan mir nieman zalte

iht mêre von des steines kraft.

ein guldîn keten was gehaft

8545

dar an, diu dervon gienc,

dâ mite man daz netze hienc

hôhe ûf swie man gerte.

an dem krâme und an dem swerte

was harte schînbære,

8550

daz den boten liep wære,

daz si den helt erkanden,

der mit ellenthaften handen

den sige an Iwerete nam,

wan si enwisten war er kam.

8555

nu was in niwens kunt getân,

daz er wær ze Kardigân

mit ir lieben vrouwen,

di si gerne wolten schouwen,

durch daz si wârn gerüstet wol,

8560

als ich iuch berihten sol,

daz in nihtes enbrast

des ie dehein vremder gast

durch cleinôt ûz brâhte.

der zît ez dô nâhte,

8565

daz Artûs hin heim reit.

daz fuocte ein michel sælikheit:

des tages, dô er wider kam

und er ze naht daz wazzer nam

und sîn ezzen was bereit,

8570

dâ wart dem künege geseit

ein mære, des er loste,

dâ wærn mit rîcher koste

komen rîter wol getân.

sich enkunde nieman des enstân,

8575

daz er ie mê gesæhe

gereite alsô spæhe

und ros gezieret sô schône,

als dâ von Dôdône

fuort diu kumpânîe.

8580

von der massenîe

wurden si wol gegrüezet.

ir zwîvel wart gebüezet,

dem ie die liute fluochten,

wan si funden daz si suochten.

8585

unkünde sint unminne.

do bekant die küniginne

vrowe Iblis die helde,

wan si heten selde

und heimuot in Behforet.

8590

dô gruozte si und Lanzelet

die boten wirdeclîche.

vil bescheidenlîche

erbiten si der mære.

waz nu daz næhste wære,

8595

des enwil ich niht lâzen

ungesaget: si âzen,

der wirt mit den gesten,

trahte die aller besten,

der man in den zîten pflac.

8600

swar an ir wille gelac,

dar nâch mohten sie leben.

der künic Artûs hiez in geben

lûtertranc met unde wîn,

wan er kund wol ein wirt sîn.

8605

Dô die herren gâzen,

die boten niht lenger sâzen:

si heten schiere ir übercleit

hübschlîche hin geleit.

diz was ir êrste werc sider,

8610

si knieten allesament nider

für ir vrowen dâ siu saz

und sagten ir ditz unde daz,

ir geverte und ir spehen,

daz si si solten gesehen

8615

von den lantherren allen,

den ir vater was enpfallen,

der si wol berihte.

si sprâchen «der geschichte

der wir von iu vernomen hân,

8620

daz ez iu ist sô wol ergân,

des sîn wir inneclîche vrô.

weder durch vlêhen noch durch drô

enwolten von Dôdône

die fürsten die krône

8625

niemanne geben ze rehte

wan dem guoten knehte,

der iuch mit manheit gewan.

herren unde dienstman

mit den lantliuten allen,

8630

die sint dar an gevallen,

daz si in ze künege gerne hânt.

iwer lant ouch vridelîche stânt:

da enist nieman wider iu.

die rede sagen wir ze diu,

8635

daz ir gnædeclîche enpfât

unser rede, wan ez alsô stât,

daz ir niht tuont wan swaz er gert.

wir bringen Lanzelet ein swert

und ander cleinôt iu ze gebe.

8640

ez ist reht, daz mit vreuden lebe

der junge künec von Genewîs.

durch sînen vorderlîchen prîs

sol er heizen imer mêr

von Behforet der künic hêr,

8645

der fürste von Dôdône.»

dar nâch zouctens schône

den prîsant, den si heten brâht.

si heten sich des wol bedâht,

daz er rehte was behalten.

8650

nu lâts die vrowen walten

und gebe siu swem siu welle

sô vil als ir gevelle.

Iblis diu wol getâne

wart ir krâmes âne

8655

mit lobelîcher wîsheit.

ich wil iu sagen ûf mînen eit,

ez enwart nie michel guot baz

geteilet, wan siu niht vergaz,

siun gæbe in algelîchen,

8660

den armen und den rîchen,

dar nâch ez möhte gezemen.

Ginovere muose dez netze nemen,

von dem ich vor hân gezalt.

Lanzelet der helt balt

8665

der gap dem wirte daz swert,

wan er was aller êren wert.

Artûs, der miltekeite stam,

Iblis ir krâmes niht ennam,

wan ir beleip ân valschen wanc

8670

gnâde lop unde danc

niht eingenôte von in,

die des guotes gewin

von der vrowen nâmen,

wan von allen, diez vernâmen,

8675

die pruoften ir miltekeit.

swâ man noch guotiu mære seit

von deheim tugentlîchen site,

daz man sich bezzer dâ mite,

daz was ie der wîsen rât.

8680

der lop wert sô der lîp zergât.

durch die selben sache

lebet in ungemache

manec man durch sîn frümikheit

mit ringender arbeit.

8685

ez ist ouch maneger vrowen site,

daz siu imer gerne kumber lite

durch daz siu lobes wære gewis.

des gedâhte min vrouwe Iblis

und ranc nâch êren durch ir tugent,

8690

wan ir sinne rîchiu jugent

gebôt, daz siu daz beste tet.

als vil sô mîn her Lanzelet

gelobet was für manegen man,

da enwil ich iu niht liegen an,

8695

dar nâch brâht ez ouch sîn wîp,

daz ir niemannes lîp

niht wandelbæres ie gesprach.

dô diz allez geschach

und die boten hâten

8700

erworben des si bâten

und allez daz si wolden

als si von rehte solden,

do besprach sich mîn her Lanzelet,

mit sînen vriunden er daz tet,

8705

die im gerâten kunden:

die rieten im ze stunden,

daz er die boten mit êren

von im lieze kêren

wider ze Dôdône

8710

und er in gebete schône

swaz er gewinnen möhte

und zêren wol töhte

und daz in liep wære.

Artûs der êrbære,

8715

der künic von Brîtâne,

der êrte sîn parâne

und al die massenîe sîn.

dô wart sîn milte wol schîn,

daz er dicke hübslîche tet.

8720

den werden boten von Bêforet

den gab er gâbe wol getân,

pferit unde kastelân,

hunde unde vederspil,

hübscher tagalte vil,

8725

arnbrüste unde bogen,

strâle, kocher wol bezogen,

gefult mit matertellen.

den helden alsô snellen

gap man swaz si dûhte guot,

8730

als man den lieben dicke tuot.

ich sag iu daz die boten grôz

wâren und fürsten genôz

und ir sumelîche

als edel und als rîche,

8735

daz si an der êrsten vart,

dô Iweret erslagen wart

und ê er wurde begraben,

ze künege wæren erhaben,

obe sis gerten,

8740

wan daz sis entwerten

durch ir triuwe veste.

alsus wârn die geste

ûz komen durch ir êre.

man saget uns noch mêre,

8745

daz dise wîgande

in Iweretes lande

sô gewaltic wâren,

daz des endorfte vâren

nieman durch sîn vrevelheit,

8750

daz er in dehein leit

imer getörst erbieten.

swaz sie gerieten,

des heten si die meisten

volge mit volleisten

8755

vonirâ lantliuten gar.

nu wrn si worden gewar

und heten vernomen ze Kardigân,

wiez Lanzelete was ergân

ze Genewîs, dâ im wol gelanc

8760

und er ân ungelückes kranc

mit sælden was beschoenet,

sô daz er wart gekroenet

ze wunsche nâch sîm muote.

im fuocte sich ze guote

8765

sîn dinc von allem rehte.

des wârn die guoten knehte

von Dôdône wol bedâht,

si heten in gerne mit in brâht

wider in daz lant sîn,

8770

dâ Iblis, diu künigîn,

von rehte wesen solte

und er, ob er wolte.

Uns hât daz mære unverswigen,

daz sich niht möhten verligen

8775

dise boten si wurben etswaz

des in geviel, ich sag iu waz:

si geschuoften daz mit ir bete,

daz mîn her Lanzelete

den fürsten einen hof sprach,

8780

an die er sich versach,

dazs im undertân solten sîn

und Iblê der künigîn.

dirr hof gezôch sich alsô

in dem jâre, sô die liute vrô

8785

sint von der lieben sumerzît

und diu heide grüene lît,

ze ûz gândem aberellen.

nu lânt iu fürbaz zellen

ein lützel unde merkent daz.

8790

her Lanzelet niht vergaz,

daz er alle die gesellen sîn

und iegelîches vriundîn

mit im füeren solte

ze dem hove und daz er wolte

8795

dâ sîn mit schalle,

oder sîn vriunt alle

müesen im geswîchen.

diz saget er nemelîchen

den boten und bat in zouwen.

8800

er sprach «mit mîner vrouwen

wil mîn oeheim künec Artûs

ze pfingsten sîn in mîme hûs.

dar nâch schafent irz diu baz.»

dô lobeten die boten daz,

8805

swes er in zuo gedæhte,

ob er hundert künege bræhte,

die wurden wol behalten.

solt es gelücke walten,

sô funder sîn hûs bereit

8810

mit êren und mit sælikheit.

Sus sprâchen die von Dôdône

und nâmen urloup schône,

alsô wol verwizzen man.

si schieden alsô von dan,

8815

daz die jungen und die alten

von Britân si zalten

ze den tiuresten helden,

die ze künec Artûses selden

ie dâ vor wâren komen.

8820

sît si urloup hânt genomen,

sô wart dâ lenger niht gebiten,

si sint wider heim geriten.

nâch ir gelübde se tâten,

si gebuten unde bâten

8825

und santen boten in diu lant.

si brâhten manegen wîgant

zesamene unde fürsten grôz,

dar zuo alle ir hûsgenôz,

die ze Dôdôn rehtes warten.

8830

vil lützel sie sparten

weder guot noch lîp.

ez gevriesch nie man noch wîp

durch lobes gewin sô grôzen vlîz.

manec helt von alter snêwîz

8835

der vleiz sich ûf die hôhgezît.

des heten aber die jungen nît

und schuofen, daz man in sneit

von hôher koste rîchiu cleit,

und frumten ir gereite

8840

mit spæher rîcheite

von golde kostbære,

als ez die schiltære

wol gemachen kunden,

die man ze den stunden

8845

ze Ackers vant in der habe.

waz sol ich zellen mê dar abe

wan daz ich iu wol sagen mac,

ez enwirt biz an den suonestac

nimer hof gesprochen mê,

8850

dâ wætlîch groezer vreude ergê.

Lanzelet nâch êren ranc:

durch sînen wîsen fürgedanc

und durch sînen hôhen prîs

sô sant er boten ze Genewîs

8855

und kunte sînen mannen

sînen hof, des kom im dannen

von gezierde manic rîcheit

und tûsent ritter wol becleit.

als ich von in geschriben vant,

8860

algelîch was ir gewant,

der hübschen kumpânîe.

von Alexandrîe

was der sâmît den si truogen an.

hermîn wîzer danne ein swan

8865

wâren diu inville.

von Cûmis, dâ Sibille

diu alte wîssage was,

was der zobel, als ich ez las.

armuot was in vremede.

8870

sîdîn wârn diu hemede

und daz cleit, daz dar zuo stât.

scharlât was ir beinwât.

si endorften sich niht zieren

baz mit banieren

8875

danne si hæten getân.

ir pferit und ir kastelân

diu wâren sô daz man niht vant

ze Pûlân noch ze Spangenlant,

diu sich in gelîchen mohten.

8880

gereite, diu dar zuo tohten,

der was sich wol gevlizzen.

die helde wârn verwizzen.

ir harnasch der gie mit in,

brûn lûter als ein zin,

8885

und manic wâfenroc dâ mite.

geloubent mir des ich iuch bite

und wizzent daz âne wân,

si kômen wol ze Kardigân,

als ich iuch nu bewîse,

8890

bereitet wol ze brîse.

si heten ûzer mâze vil

swes ein ritter wünschen wil

und sînen lîp gelüstet.

sus wâren ûz gerüstet

8895

die helde von Genewîs

an ir gereite in alle wîs.

si brâhten ouch ir vrouwen

gâbe die si schouwen

wol mit êren mahte,

8900

cleinôt ûz der ahte

von golde und von gewande,

daz ir Clârîne sande,

ir swiger an tugenden ûz genomen.

dise rîter wâren ûz komen

8905

durch zuht und ûf den selben wân,

daz ir michel êre solte hân

Iblis und Lanzelet,

swenne si ze Behforet

mit in kæmen geriten.

8910

man pflac hie vor bî alten siten,

daz die herren gerne sâhen

die liut und daz si jâhen,

in wære under dingen zwein

imer lieber daz ein,

8915

holtschaft und guot wort,

danne haz unde hort.

ez wære ouch noch ein êre.

ze dem liede ich wider kêre:

dâ von lât iuch niht belangen.

8920

ez enwurden nie enpfangen

rîter baz danne die,

von den ich iu sagete hie.

daz gebôt Artûs der milte.

sîn muot an vreuden spilte,

8925

daz er den mâc ie gewan,

durch den sich man und dienstman

ze hove sô wol bereiten

mit sölhen rîcheiten.

er lobete wol ir getât,

8930

daz si rîchiu cleit und îsenwât

beidiu sament brâhten.

die helde wol gedâhten,

si solten sô ir selber pflegen,

daz si nieman roubete under wegen.

8935

Der hof erschal in diu lant,

daz Lanzelet der wîgant

an sîn erbe solte

und im dar füeren wolte

sîn herre der künic Artûs

8940

driu tûsent rîter ze hûs

und ir enkeiner wære,

der dehein êrbære

vrowen ze vriunde hæte,

daz er daz niht entæte,

8945

daz er si durch den willen sîn

mit Ginovere der künigîn

ze dem hove lieze rîten.

wer solt dâ wider strîten?

si tâten daz der künec gebôt.

8950

er muoste sîn an fröiden tôt,

swer sich niht gaste dar gegen.

daz mære muoste bewegen

durch nôt manegen hübschen man.

swer ûf minne ie muot gewan

8955

und er dar mohte gevarn,

der enwolte lîp noch guot sparn.

von allen landen wîte

kam volc ze der hôchgezîte,

daz man dâ von ze redenne hât

8960

die wîle und disiu welt stât.

ez ist reht daz ich iu sage,

ez kâmen boten alle tage

von Dôdôn ze Kardigân.

hie bî moht Iblis entstân,

8965

wie liep ir kunft wære.

si sagten ir ze mære,

ir lant dingete dar zuo

und ez diuhte nieman ze fruo,

swie schiere sô siu kæme.

8970

daz was ir vil genæme

unde senete sich ir muot,

als er noch den wîben tuot.

swar in daz herze in hüge lît,

dar wænents niemer komen enzît.

8975

swes der künec Artûs sich vermaz,

ungerne liez er daz.

sîn dinc was allez bereit

wîslîch und mit hübescheit.

im ist vil rîtr und frouwen komen,

8980

als ir ê hânt vernomen,

die wâren alle becleit,

nâch ir muote und nâch ir wirdekheit,

als hübesche liute gerten.

den künec si ouch gewerten

8985

des er si bat ich sage iu wie:

deheinen rîter er erlie

wan demer enpfalch in sîne pflege

eine frowen ûf dem wege,

dazs alden tac samen riten

8990

mit zühten und mit sölhen siten,

der guote liute sich niht schament.

er fuogte in allen sament

gesellen nâch ir wunsches wale.

noch was der helde ein michel zale,

8995

die âne frowen muosten rîten.

nu wolte niht lenger bîten

der milte künic Artûs,

er frumt nâch êrn ûz sîme hûs

sînen mâc Lanzelet,

9000

deme er dicke liep tet.

Alsô diz ûz geleit was,

sîn gesinde er ûz las,

daz sîn hofliut hiez:

dem gebôt er, daz man ûf stiez

9005

manegen soum swære.

sîne kamerære.

und die sîn ezzen solten machen,

die fuoren mit manegen sachen

hin für gegen den strâzen.

9010

die frowen dô ûf sâzen

und bî Ginovere rîten.

anderthalben bî ir siten

9015

reit der hübsche Karjet,

der Ramuret

dâ vor lobelîchen sluoc:

da begienc er manheite gnuoc.

des ist zwîvel enkein,

9020

Iblis und Wâlwein

diu riten sament ûf den wec.

anderhalp der frowen reit Erec

als ein getühtic rîter sol.

si riten alle sament wol,

9025

wan si hâten rîcheit und den muot,

der dô die liute dûhte guot.

ouch wart der vil funden,

die wol mit valken kunden.

dâ was ouch tagalte vil

buhurt ûf maneger plâne.

si riten von Britâne

froelîchen mit sölhen siten,

daz nie liute ûz geriten,

9035

der noch diu welt möhte

baz gedenken obez in töhte.

iedoch sol si helfen daz,

man sprichet in deste baz,

daz ir herze tugent erkande,

9040

wan got selbe hazzet schande.

Ez was ein wünneclîchiu vart,

wan der künic Artûs hete bewart

beidiu lant und sîne veste

9045

daz ime kein schade möhte sîn.

nu wart ir sælde wol schîn

dar an, ez wâren liehte tage,

harte wünneclich nâch sage,

weder ze heiz, noch ze kalt.

9050

diu heide und der grüene walt

und dar zuo guot geselleschaft,

diu machten alle rîche kraft

engegen ir ougenweide.

vor urdruzze und vor leide

9055

hâte si got behuot.

si lepten swie si dûhte guot,

beide naht unde tac.

des fröut sich Lanzelet-du-Lac.

in dirre wünne riten sie,

9060

daz si enkein tac vergie,

si enfrieschen etlich mære

daz si dûhte fröiden bære,

wan ir reise mêrte sich

von rîtern aller tegelich

9070

und wart ze jungest harte grôz:

wan künege und fürsten genôz,

der was sô vil daz man vermeit

die zale, wan in zuo reit

manec schoeniu schar über diu velt.

9075

swenne man diu gezelt

durch herbergen ûf sluoc,

sô was ir vil unde gnuoc,

die ir busûnen bliesen.

sô moht man êrste kiesen

9080

Lanzeletes pavilûn,

wîz, grüene, rôt, brûn,

sô hêrlich über die ander,

als ein brinnder zander

für ein erloschen kol.

9085

doch wârens alle harte wol

geworht und gezieret.

dô wart gebuhurdieret,

si triben unz an die snüere.

ich wæne nie gefüere

9090

sô wol ze wunsche ein rîterschaft

als diu selbe heres kraft.

Nu was in allen niht ze gâch,

doch sint si komen alsô nâch,

daz si sanfte nâch sage

9095

wæren an dem vierden tage

geriten in daz Schoene-lant,

des sich Iblis underwant,

daz ir erbe solte sîn.

nu wart ir rîcheit wol schîn

9100

und erschein ir sælikheit dar an,

ir bekâmen ir vater man,

mit zwein tûsent schilten,

die alle ûf orsen spilten,

mit sîdîn kovertiuren guot:

9105

an der gebærden schein der muot,

dazs ir frowen gerne sâhen.

si îlten zuo ir gâhen

mit rîchen banieren.

si begundens salûieren

9110

und al die mit ir kâmen.

ich wæn wir nie vernâmen

sô minneclîchen anpfanc.

dar nâch was ez unlanc

ê si ze herbergen riten.

9115

dâ was daz niht vermiten

si enfunden allen weltrât.

als uns daz buoch gekündet hât,

sô ist reht, daz ich iu sage,

in was geschaffet zehen tage,

9120

ê si koemen in daz lant,

daz man liuten unde rossen vant

swes in beiden gezam.

dô aber diu schoene reise kam

in daz lant dâ Dôdône lac,

9125

dô wart in naht unde tac

erboten sô michel êre,

daz Artûs der künic hêre

sprach, im wurde nie kunt

unz an die gegenwertigen stunt

9130

von rîcheit als michel kraft.

nu kam in manec geselleschaft

tegelich ûf der strâze,

die sich ze guoter mâze

gasten ûf den hoveschal.

9135

si dûhte, daz berc unde tal

vol rîterschefte wære.

sus reit daz her mære

unz zuo dem Schoenen-walde,

von dem ich ê zalde,

9140

dâ Lanzelet daz heil geschach,

daz er die âventiure brach

an dem küenen Iwerete.

daz her es guote war tete

und jâhen daz nie berc noch walt

9145

ze vreude wurde baz gestalt.

In dem walde wârens über naht.

morgen fruo mit aller maht

ritens ze Dôdône.

dâ wurden si schône

9150

gegrüezet und enpfangen.

wil es iuch niht belangen,

sô sage ich iu vil drâte,

di gespilen, die Iblis hâte,

mit den siu gienc bluomen lesen,

9155

die sint imer sît gewesen

durch ir willen âne man.

ir keiniu vreude nie gewan,

ê si nu mugen schouwen

vrowen Iblis ir vrouwen.

9160

nu sint si gein ir geriten.

mit vrowelîchen siten

enpfiengen si die künigîn.

der ritter muos ouch vil sîn,

die der vrowen pflâgen,

9165

und der mê, die sich wâgen

ûf buhurt, des dâ was genuoc.

vernement ez niht für unfuoc,

die rîter sô die tumben trugen

daz si wol swüeren, sie vlugen

9170

und daz si engel wæren.

ir envrieschent nie an mæren,

daz sô vil ritter spilten

ûf rossen und mit schilten.

ir prîses muoz ich vil verdagen,

9175

wan daz eine muoz ich sagen,

dâ reit sô manic wîgant

sô wol, daz nie ze Brâbant

ein ritter sich geschihte baz,

swenne er ûffem rosse gesaz

9180

und er sich ûf ein puneiz

mit rîchem muote gevleiz.

Uns zelt daz welsche buoch daz,

ez enwurde nie vrowe baz

enpfangen noch sô schône

9185

als Iblis ûf Dôdône

wart mit aller der getât,

diu an vrowen anpfange stât.

und aldie mit ir kâmen dar,

der nam man als guote war,

9190

daz in nihtes enbrast

des weder wirt noch gast

erdenken kan ze wirtschaft.

alles guotes überkraft,

des gap man in den vollen.

9195

daz mære ist ûz erschollen

daz si ze wunsche lebeten.

die herren ouch dâ gebeten

varendem volke als ez zam.

der et durch êre guot nam,

9200

der wart mit rîcheit geladen

und erkovert sich alles schaden

des im armuot ie getete.

daz gebôt der milte Lanzelete.

Nu enpfienc ze Dôdône

9205

Lanzelet die krône

nâch küniclîchem site.

ich wæne ouch Iblis niht vermite

siu wurde gekroenet mit ir man.

ir vremden mantel siu an

9210

truoc ze tische und ouch ze spil:

dem wart gewartet harte vil,

sô daz gwürhte lebelîche tet.

ouch enpfienc her Lanzelet

sîne fürsten ze man,

9215

dar nâch er schiere gewan

den gewalt mit ganzer êre.

dô wart dâ vreuden mêre

danne vor, daz was reht,

wande im manic guot kneht

9220

was getriuwe unde holt.

er gap in silber unde golt,

des er dâ guote state vant.

swaz Iweret der wîgant

het verlân, daz was dâ gar,

9220

unde was gesamenet dar

vil getregdes ûz der mâze.

an die schaffenær ichz lâze,

den ez gebôt Lanzelet,

daz nie mê liut baz getet

9225

mit sô vil guotes danne sie.

dâ mite lâz ich die rede hie.

War umbe tæt ich aber daz?

ich wil iu sagen fürbaz

mit kurzer rede die wârheit.

9230

swaz uns iender ist geseit

von hôhvart oder von schalle,

daz sult ir merken alle,

des was ze Dôdône mê,

danne man sît oder ê

9235

âne lüge habe vernomen.

swer ze grôzem hove ist komen,

dâ man vreude und wunder sach,

ob des hie alles niht geschach,

so geloubent mir niht des ich sage.

9240

ze Dôdôn was alle tage,

die wîl der hof werte,

swes et iman gerte,

hübscheit und wünne.

dâ enwas dehein künne

9245

ze leides ungewinne,

ez enwære dan diu minne,

diu dâ tet daz siu dicke tuot:

siu twinget manigem den muot,

swie vroelich sîn gebærde sîn,

9250

daz doch sîn herze duldet pîn.

Nu was Artûs der künic hêr

drî mânôde unde mêr

mit aller der geselleschaft

und mit der grôzen heres kraft

9255

ze Dôdône in Behforet.

dâ bôt in her Lanzelet

michel êre und allez guot.

daz was sîn site und ouch sîn muot,

daz er nimer des vergaz,

9260

er enbüte den liuten etswaz,

dâ bî er in bescheinde

sîne tugent und daz er meinde

mit triuwen got und ouch die welt.

Ginoveren wart daz guot gezelt.

9265

dô wolt Iblis diu künigîn

hern Keiînes vriundîn

ir mantel gerne hân gegeben,

wan daz siu vorhte daz ûf streben

als ir ê hânt vernomen.

9270

iemitten ist ez dar zuo komen,

daz der künic Artûs

von sînes lieben neven hûs

mit urloub wolte rîten.

er enmoht niht langer bîten,

9275

wan im von heime ein bote kam,

der seit im des ich niht vernam.

Do begunden sich die vrowen wenen,

daz in trûren unde muotsenen

an daz herze muose gân.

9280

wie kunde Iblis nu gelân,

siu und Lanzelet-du-Lac

müesen etswie manegen tac

Artûsen harte schône

kundewieren von Dôdône?

9285

dô wart dâ urloup genomen

von herren die dar wâren komen.

si wunschtn an allem teile,

daz Lanzelet mit heile

und sîn wîp müesen leben.

9290

dâ mite hiez im sîn ros geben

Artûs der milte man.

Iblis fuor mit in dan

mit vil rittern, unde Lanzelet,

der in guote volleist tet,

9295

schône ichn weiz wie manegen tac:

wan sô sich ieze bewac

Iblis mit ir gesinden,

daz si wolt erwinden,

sô reit si aber fürbaz:

9300

durch Ginoveren tet siu daz.

ze jungest muosens scheiden.

dô huop sich undr in beiden

küssen, weinen, dran ir liebe schein.

künec Artûs kom schiere hein

9305

und reit ouch Lanzelet her wider

und Iblis dâ si beidiu sider

mit vreuden lebten schône

ûf ir guoten burc Dôdône.

Nu hânt ir alle wol vernomen,

9310

daz ich schiere zende wære komen

des mæres von Lanzelete.

von diu bit ich einer bete

alle tugentrîche diet,

swer er sî der ditz liet

9315

von êrste habe gehoeret her,

ob er stætelîcher vreuden ger

und vorderlîcher sælikheit,

daz er der werde bereit

ze wunsche an dirre welte,

9320

durch daz er niht beschelte

diz selbe getihte.

als ich iuch berihte,

so enist dâ von noch zuo geleit,

wan als ein welschez buoch seit,

9325

daz uns von êrst wart erkant,

dô der künec von Engellant

wart gevangen, als got wolde,

von dem herzogen Liupolde,

und er in hôhe schatzte.

9330

der gevangen künec im satzte

ze gîseln edel herren,

von vremden landen verren,

an gebürte harte grôz,

grâven, vrîen und der gnôz:

9335

di bevalch ab keiser Heinrich

in tiutschiu lant umbe sich,

als im riet sîn wille.

Hûc-von-Morville

hiez der selben gîsel ein,

9340

in des gewalt uns vor erschein

daz welsche buoch von Lanzelete.

dô twanc in lieber vriunde bete,

daz dise nôt nam an sich

von-Zatzikhoven-Uolrich,

9345

daz er tihten begunde

in tiutsche, als er kunde,

diz lange vremde mære

durch niht wan daz er wære

in der frumen hulde dester baz.

9350

nu lât die rede âne haz:

sô sag ich iu des liedes mêr.

dô Lanzelet der künic hêr

sîn dinc gesatzte an selhe stat

als er selbe wolte unde bat,

9355

dô liez er êrste sine man

von Genewîs rîten wider dan

mit êren als ez wol gezam.

er schuof, daz im sîn muoter kam:

di enpfienc er mit triuwen

9360

und ergatztes alder riuwen

der ir dâ vor was beschehen.

nu moht siu êrste wünne sehen

an ir lieben kinde.

al sîn ingesinde

9365

bôt ir grôze werdikheit.

sus überwant siu al ir leit.

Nu vrumt in sælde und ir gebet,

daz Iblis und Lanzelet

gewunnen lussamiu kint,

9370

als die liute algernde sint,

die mit dem guote

volziehent dem muote.

merkent wie der rede sî.

ein tohter unde süne drî,

9375

diu vier kint mit wârheit

diu arpten, sô man uns seit,

an ir habe und an ir guote,

an tugenden und an muote.

daz fuoct sich sæleclîche,

9380

wan vier künicrîche

hete Lanzelet-du-Lac,

driu der Iweret pflac,

daz vierde Genewîs sîn lant,

daz im lie der künic Pant,

9385

sîn herre und ouch der vater sîn.

Iblis diu künigîn,

diu riet im niht wan êre.

ez endurfent niemer mêre

zwei liep gesamenet werden

9390

ûf aller der erden,

diu glîcher tugent zesamene wete

dann Iblen und Lanzelete.

als ich iuch berihten muoz,

ir enwederz liez niht einen fuoz

9395

daz ander an den êren für.

ir milte wart sô wîtspür,

daz si nieman niht verzigen.

des sint si lobes unverswigen

die wîle und diu welt stât.

9400

swelch herre daz begât,

daz er ze lobe wirt durch guot

und niht durch schalkheit, daz ist guot.

von übele genæme,

daz lob ist niht gezæme,

9405

wan ez den frumen niht behaget.

durch daz sî iu daz gesaget,

daz der herre Lanzelet

allez an daz beste tet.

er was guot wirt in sîme hûs,

9410

als im der künic Artûs

riet durch sîner triuwen kraft,

und verlac kein ritterschaft,

die er gereichen mochte.

diz werte unz im tohte

9415

sîns lîbes kraft mit der jugent.

er gelepte mit ganzer tugent,

daz im sô liebe geschach,

daz er sîner kinde kint gesach

mit wahsender werdikheit.

9420

nu waz touc iu mêr geseit

wan daz in got sô wol tet,

daz Iblis und Lanzelet

mit grôzen êren wurden alt

und sturben, als uns ist gezalt,

9425

beidiu sampt an eime tage.

swaz iu anders ieman sage

von in, des hân ich niht vernomen.

wer möhtes alles zende komen,

waz wunders Lanzelet begienc?

9430

sît er ze êrst ze tugenden vienc,

sô wuohs sîn lop unz er verschiet.

alsus endet sich daz liet.

 

Ditz mære ist ûz, daz ich kan.

durch den ichz tihten began,

9435

der lôn mirs, dêst sîn êre.

ich wil noch michels mêre

durch in tuon, sol ich leben.

er mac mir lîhte lôn gegeben,

sî er mir als ich im bin.

9440

des sult ir alle biten in,

die diz liet hoeren oder lesen.

daz ir imer sælic müezent wesen

und iuch got berihte,

des gert Uolrich derz tihte.