BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Konrad von Würzburg

um 1225 - 1287

 

Der Trojanerkrieg

 

Das goldene Vlies

Die Liebesnacht. Der Aufbruch zur Widderinsel.

Der Kampf ums goldene Vlies.

 

8793 - 10172

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Die rede treip diu guote.

mit zweiger hande muote

8795

begriffen was ir herze.

si twanc der minne smerze

und schemelîchiu blûcheit.

mit disen beiden si dô streit

und hete zwîvellichen sin.

8800

si wolte her, si wolte hin,

si wolte dar, si wolte dan.

nû wolte si den werden man

mit ir helfe lân genesen

und aber danne in lâzen wesen

8805

ân ir genâde stiure.

diu clâre und diu gehiure

vaht mit sorgen unde ranc.

vil manicvalt was ir gedanc,

waz ir daz beste wære.

8810

von zwîvellicher swære

wart ir leides vil getân.

si mohte weder tuon noch lân,

verliesen noch gewinnen,

gehazzen noch gewinnen,

8815

belîben noch gewenken,

doch wart si mit gedenken

ze jungest des ze râte,

daz si Jâsône drâte

wolt ir genâde enpflœhen,

8820

wan sich begunde hœhen

ir herze und ir gemüete.

bliuclicher schame güete

die sigenuft an ir gewan.

si treip von ir die minne dan

8825

und allen willen zwîvelich.

wan si gedâhte wider sich,

daz si weder sus noch sô

den ritter wolte lœsen dô

von kumberlichen nœten.

8830

si wolte in lâzen tœten

und mit im selbe sterben,

ê si den helt erwerben

lieze ir minneclichen trôst.

si jach, daz er niht würde erlôst

8835

durch ir helferîchen list.

doch werte an ir unlange vrist

der selbe sin und der gedanc,

wan si dar ûf diu minne twanc,

daz si des willen widerkam

8840

und aber in ir herzen nam

den ritter edel von geburt.

er wart gesehen und gespurt

von ir durch ein vensterlîn.

vil manger liehter kerzen schîn

8845

geschuof, daz in diu werde kôs,

dâ von si den gedanc verlôs,

der von im hete si gewent.

si wart eht aber dô versent

sô sêre und alsô vaste

8850

nâch dem erwelten gaste,

daz si begunde sprechen,

wie gar si müeste brechen

ir vater sîne lêre

und krenken im sîn êre,

8855

si wolte mit Jâsône doch

kêren heim ze lande noch

und an sîne gnâde ergeben

ir minne und ir getriuwez leben.

 

Sus gie si kôsende allez dô.

8860

nû dar, nû dan, nû sus, nû sô

tet si vil mangen umbekreiz.

wîlent kalt und wîlent heiz

wart ir von süezer minne gir.

vil nâhe gie ze herzen ir,

8865

daz Jâson sô lange was

enmitten in ir palas.

diu wunneclîche dô gestuont,

si tet alsam die vrouwen tuont,

die von liebe ertœret sint.

8870

si was ertumbet als ein kint,

von herzesüezer minne.

diu werde küniginne

begunde sprechen aber dô:

wie tuon ich, tumbiu maget, sô?

8875

wes bin ich hie bestanden?

mîn êre in disen landen

verswînet und verswindet,

ob ieman daz bevindet,

daz ich sus üppeclichen stên.

8880

ich wil reht an mîn bette gên

und wil mich nider legen dran,

biz dirre liebe süeze man

sich berâte, daz er kome;

ez ist alsus ze nihte vrome,

8885

daz ich sîn tâlanc bîte alhie.

mit disen worten si dô gie

zuo dem bette wunneclich.

si leite dran mit leide sich

und in seneclicher nôt.

8890

si gap ir vater unde bôt

vil manigen vluoch geswinde,

daz er daz hofgesinde

niht wolte slâfen heizen gân.

nû daz diu maget wol getân

8895

het an daz bette sich geleit

mit clegelicher arebeit,

dô stuont si wider ûf zehant,

wan si dekeine ruowe vant

an der vil schœnen bettestat.

8900

an ein venster si dô trat,

dur daz begunde si dô sehen.

diu schœne glenzen und enprehen

sach den liehten mânen.

die süezen wol getânen

8905

sîn glanzer schîn belûhte,

dâ von diu clâren dûhte

dest ungefüeger alzehant,

daz man den künic dennoch vant

dâ sitzende ûfe sînem sal.

8910

si treip vil manger hande zal

mit ir selber aber sît.

si sprach: diu schœne tagezît

beginnet nâhen unde komen.

diu naht ein ende hât genomen

8915

schier und in kurzer wîle gar.

der tiuvel neme die hoveschar,

daz si die geste niht enlât

sich legen ûf ir bettewât

und an ir ruowe kêren.

8920

man dorfte niht der êren,

daz man hie tâlanc wachete

und vremde liute machete

urdrützic unde træge.

swer kruzewîle pflæge

8925

zuo rehter zît, der tæte wol.

mæzlichen schal man üeben sol,

wan aller gemelicher schimpf

ist âne mâze ein ungelimpf.

 

Dâ mite si aber dô gesweic.

8930

ir herze in ungemüete seic,

dur daz man sich niht leite noch.

si gienc von einer wende loch

von dem vensterlîne dan,

dur daz si luogen dô began,

8935

ob ieman slâfes wolte pflegen.

nû was der hoveschal gelegen

und diu kurzewîle dô.

der künic, vrîlich unde frô,

gienc unde sleich an sîn gemach.

8940

diu schœne, diu kôs unde sach,

daz sich die geste leiten

und daz man in bereiten

begunde ir bette wunneclich;

des vröute dô vil harte sich

8945

diu werde küniginne.

si rief ir meisterinne,

der al ir tougenheit was kunt,

und zeigte ir an der selben stunt

den werden gast Jâsônen.

8950

si sprach: daz ich dir's lônen

well iemer alle mîne tage,

sô merke reht, waz ich dir sage,

unde tuo, des ich dich bite.

sihstû den ritter wol gesite,

8955

den ich dir gezeiget hân,

sô der nû slâfen welle gân

und er sich nider legen sol,

sô merke dû sîn bette wol

mit der angesihte dîn.

8960

und sô die liute entslâfen sîn,

sô ganc vil tougenlîche z'im.

den gast dû bî der hende nim

lîs unde füere in her zuo mir,

wan ich hân mînes herzen gir

8965

mit ganzer stæte ûf in gewant.

dâ von sô brinc in alzehant,

sô man beginne slâfen.

mich hât der minne wâfen

durch in versêret an den grunt.

8970

ich bin von im ze tôde wunt

an herzen und an lîbe.

werd ich im niht ze wîbe

und er mir z'eime manne,

wie sol ich armiu danne

8975

genesen und gewerben?

ich muoz bî namen sterben,

tuot mich sîn minneclicher trôst

von sender swære niht erlôst.

 

Medea schickt ihre Dienerin zu Jason

 

Der rede antwürte gap ir dô

8980

diu meisterîn und sprach alsô:

vrouw, ich tuon, des ir hânt gegert.

den ritter edel unde wert

füer ich her în vil drâte;

doch volgent mînem râte

8985

und legent nider iuch zehant

an iuwer bette rîch erkant,

daz er iuch niht vinde hie!

er möhte denken, daz ir nie

gewünnent ganzer stætekeit,

8990

ob ir niht hætent iuch geleit.

als er nû kæme gênde

und iuch hie fünde stênde

sus spâte und alterseine,

er wânde, vrouwe reine,

8995

iu wære z'im sô nôt, daz ir

vor inneclicher liebe gir

möhtent keine ruowe hân:

dâ von geruochent nidergân

ûf iuwer bette linde,

9000

daz er iuch hie niht vinde

swenn ich in bringe tougen.

besliezent iuwer ougen,

als ob ir hânt geslâfen sît.

swie vaste er iu ze herzen lît,

9005

doch sît ze balt niht wider in.

tuont dem gelîch, als iuwer sin

niht von im verwundet sî.

belîbent ungebærde vrî,

daz ist iu guot für itewîz.

9010

scham unde reiner zühte vlîz

wol zierent wîbes minne.

sus gienc diu meisterinne

zuo dem werden gaste sider

und leite sich diu vrouwe nider

9015

ûf ein spanbette reine,

gedrât von helfenbeine

und ûzer mâzen wunnevar.

ez was gezieret unde bar

den ougen liehtebæren solt.

9020

gesteine, silber unde golt,

die glizzen drûz sô vaste,

daz von ir drîer glaste

diu kemenâte wart erlûht.

ez möhte drinne hân gedûht

9025

diu naht ein wunneclicher tac.

ein purper ob dem bette lac

geworht von rîchen sachen.

ez wart nie deckelachen

sô wæhe noch sô tiure.

9030

Mêdêâ diu gehiure

dar under sich dô leite.

Jâson der wart gereite

von der meisterinne brâht.

als iu dâ vorne wart gedâht,

9035

sus tet daz wîse kamerwîp.

si nam des werden gastes lîp

bî der hende tougen

und fuorte in sunder lougen

zuo der vrouwen bette dan,

9040

daz lieht als ein gestirne bran

von golde und von gesteine.

diu küniginne reine

ir ougen hete zuo getân,

sam si geslâfen solte hân;

9045

sus tet diu minneclîche magt.

Jâson, der ritter unverzagt,

nam dekeiner bliucheit war.

daz deckelachen wunnevar,

daz tiure und edel was erkant,

9050

daz huop er ûf mit sîner hant

und saz hin an daz bette rîch.

dô tet Mêdêâ dem gelîch,

als der ûz slâfe erwachet ist.

ach herre, sprach si bî der vrist,

9055

wâ wârent ir sus lange?

mir tet der slâf sus ange,

daz ich vil kûme des erbeit,

daz ich hie nider wart geleit.

 

Frouwe, daz ist guot, sprach er,

9060

der künic liez mich ê niht her,

wan er uns vröuden mahte vil.

mit hovelicher wunne spil

vertreip er uns die wîle hin,

dar umb ich alsus lange bin

9065

gewesen, hôchgeborniu fruht.

ûf gnâde und ûf wîplîche zuht

bin ich her în gegangen

und wil mich iu gevangen

mit herzen und mit lîbe geben;

9070

mit disen beiden sol ich leben,

als ir gebietent, vrouwe mîn.

des antwurt im diu künigîn

lîs unde tougenlîche alsô:

friunt, herre lieber, sprach si dô,

9075

niht anders ger ich, wan daz ir

gewissent bî dem eide mir,

daz ir mich iemer habent zer ê

und mich verlâzent niemer mê

durch liebe noch durch leide.

9080

daz lobe ich bî dem eide,

sprach der ritter aber z'ir,

ich wil vollenden iuwer gir

mit lîbe und mit dem guote.

ûf stuont diu wol gemuote

9085

küniginne dâ ze stunt.

ein rîlich belz, vêch unde bunt,

wart an ir blôzen lîp geleit,

in dem si willeclichen schreit

hin ab ir schœnen bettestat.

9090

si gie mit vröuden unde trat

an ir tougenlich gemach.

swaz leides ir dâ vor geschach,

daz was ir worden wilde.

si truoc her vür ein bilde

9095

mit golde wol gezieret

und allenthalp gewieret

mit glanzen margarîten,

daz hielt si bî den zîten

Jâsône engegen unde sprach:

9100

friunt herre, mînes heiles dach,

daz bilde wunneclich getân,

daz ich vür iuch getragen hân,

daz ist geschaffen alsô der

vil werde got her Jûpiter

9105

und ist nâch im gestellet.

ob iu nû wol gevellet

mîn lîp ze ganzer stætekeit,

sô swerent mir des einen eit

ûf der figûre heileclich,

9110

daz ir niht verkebsent mich

und ir mich hânt liep unde wert:

sô tuon ich, des ir hânt gegert,

und wil iu sîn von herzen holt.

ich lêre iuch schæper unde golt

9115

erwerben und gewinnen,

dar zuo gib ich ze minnen

mich selber iu, die wîle ich lebe.

daz dunket mich ein hôhiu gebe,

sprach der ritter aber sâ.

9120

sus leite er ûf daz bilde dâ

die vinger sîn nâch ir gebote

und swuor vil tiure bî dem gote,

der Jûpiter dâ hieze,

daz er si niht enlieze

9125

und er si minnen wolte,

die wîle er leben solte

Nû daz er disen eit getete,

dô wart in beiden an der stete

vröud unde herzeliebe kunt.

9130

si kusten ougen unde munt

ein ander dicke enwiderstrît

und umbeviengen bî der zît

mit blanken armen ofte sich.

der werde ritter lobelich

9135

und diu vrouwe hôchgeborn,

die leiten sich ân allen zorn

z'ein ander an daz bette

und fröuten sich enwette

mit herzen und mit lîbe.

9140

diu maget wart ze wîbe

von dem erwelten manne.

diu sorge wart ze banne

getân mit liebe von in zwein.

si vlâhten sich beid under ein,

9145

als ez gezam der minne.

diu werde küniginne

schiet von ir magetuome.

ir kiuscheite bluome

wart nâch ir willen ab genomen.

9150

swaz herzeliebe mac gefromen

ze vröuden an der minne spil,

des funden si dâ beide vil.

 

Medea und Jason im Bett

 

Der wunsch ir herzen wart gegeben,

si enhæten niht ein süezer leben

9155

gekoufet umb ein halbez ei.

seht, alsô lâgen disiu zwei

mit armen umbeslozzen

und was in zuo geflozzen

minn unde herzeclich gelust.

9160

dâ wart getwungen brust an brust

und munt an munt gelîmet wol.

si wurden hôher minne vol

und ganzer vröude rîche.

in beiden wart gelîche

9165

der süezen minne solt gewegen.

nû die lieben sus gelegen

in manger wunne wâren,

biz man gesach den clâren

liehten wunneclichen tac,

9170

Jâson dô langer niht enlac,

er stuont ûf unde sprach alsô

zuo der vil minneclichen dô:

vrouw unde herzeliebiu fruht,

sît iuwer minneclîchiu zuht

9175

an mir sî begangen

und ir mich hânt enphangen

ze friunde in iuwer herze guot,

sô trœstent volle mînen muot

und helfent mir ze prîse.

9180

der tac schœn unde grîse

sîn lieht beginnet mêren,

und muoz ich hinnen kêren,

dar an gedenkent, frouwe mîn.

welt ir mir tuon genâde schîn,

9185

daz lânt geschehen alzehant.

die pfarren und den serpant,

die lêrent mich verderben,

dur daz ir mit mir erben

beginnet wirde und êre.

9190

mîn helferîche lêre

muoz iu bereit ân ende sîn,

sprach dô diu werde künigîn

und îlte von dem bette glanz.

ir vröude was dô worden ganz,

9195

wan si vergaz ir pîne.

sie gienc dô z'eime schrîne,

dar ûz diu minneclîche zôch

ein vingerlîn tiur unde hôch,

dar inne lac ein edel stein,

9200

der bezzer, danne guot, erschein

und aller beste muoste sîn.

Jâsône si daz vingerlîn

gap unde sprach dâ wider in:

enphâhent daz cleinœte hin,

9205

daz machet iuch gar sigehaft,

ez mêret iuwer magenkraft

und sterket iuch sêr ûf den strît.

man dörfte bî dekeiner zît

nie bezzer vingerlîn gesehen.

9210

und als ir wellent, daz iuch spehen

kein mensche künne ûf erden,

sô lânt gekêret werden

den liehten stein in iuwer hant;

wan swenne er ist dar în gewant,

9215

sô wirt sô rehte wilde

den liuten iuwer bilde,

daz iuch kein ouge merket.

ir sint von im gesterket

an herzen und an muote.

9220

ez m0hten niht mit guote

vergelten alle künge rîch.

kein vingerlîn ist im gelîch

an tugent und an edelkeit.

swer ez an sîner hende treit,

9225

dem schadet keiner slahte dinc.

friunt herre, süezer jungelinc,

nû legent ez an iuwer hant,

sô mugent ir den serpant

und die pfarren übersigen.

9230

sîn tugent lât iu obeligen

an strîte in allenthalben.

ouch wil ich eine salben

iu geben z'einer stiure,

diu schirmet vor dem fiure

9235

mit ir kreften iuwer leben.

si kan iu bieten unde geben

helf unde volleclichen trôst

für aller starken hitze rôst.

s wer sich mit ir bestrîchet,

9240

friunt herre, dem entwîchet

des wilden fiures flamme;

ûz guoter wurezen stamme

die selben ich gekochet hân.

ir tugent ist alsô getân

9245

und alsô reine erkennet,

daz nieman sich verbrennet,

der mit ir salbet sîne hût.

ich hân vil manic edel krût

gesoten und zerstôzen,

9250

ê daz ich die vil grôzen

arzenîe bræhte zuo.

daz iu daz fiur iht leides tuo

der zweiger pfarren êrîn,

des mugent ir ân angest sîn,

9255

swenn ir bestrîchent iu dâ mite.

getriuwer degen wol gesite,

dar zuo wirt iu von mir gegeben

ein lîm, der kan sô vaste cleben,

daz sich von sînen kreften

9260

kein sache mac entheften,

diu mit im berüeret wirt.

sîn helfe iu bringet unde birt

rîlichen trôst, vil sælic man.

swenn iuch die pfarren strîten an

9265

mit swebel und mit fiure,

sô werfent, helt gehiure,

in beidiu naselöcher in

den lîm sô rehte vaste hin,

daz er behafte bî der vrist.

9270

und sô daz êrst geschehen ist,

daz er sich dâ bestætet,

sô wirt daz fiur verstrætet,

daz von den grimmen ohsen kam;

ouch werden si sô rehte zam,

9275

daz si zehant beginnent ern.

seht, alsô müezent ir iuch nern

vor der pfarren bilde.

dar nâch sô wirt der wilde

slange dâ von iu gesehen,

9280

und als ir den beginnent spehen,

sô kêrent balde ûf sîne trift.

er wirfet ûz fiur unde gift,

daz schadet iu niht umb ein ei,

wan ir gestillent wol diu zwei

9285

mit der vil tiuren salben ouch.

daz eiter und der flammen rouch

mac niht versêren iuwer leben,

noch wirt iu mêr von mir gegeben,

daz iuch dâ schirmet mit gewalt.

9290

daz bilde wunneclich gestalt,

ûf dem ir hânt den eit gesworn,

daz füerent, ritter ûz erkorn,

daz ist iu nû der beste rât.

ein tempel in dem werde stât,

9295

dâ bringet, trût geselle mîn,

daz bilde z'einem opfer în,

dur daz die göte deste baz

vermîden wider iuch den haz.

 

Ouch füerent einer hande schrift

9300

mit iu, die lesent in der stift,

dar în ir die figûre tragent.

lop unde prîs den göten sagent,

dur daz iu werde ir helfe kunt.

die schrift die lesent drîstunt

9305

und kêrent iuch gên Orient.

des hôhen tempels paviment

solt ir mit venjen suochen.

ûz allen swarzen buochen

hân ich die schrift gesundert.

9310

ir kraft sô sêre wundert

an aller hande dinge,

daz iuch kein misselinge

von ir schulde widervert.

die göte man dâ mite beswert

9315

sô verre und alsô tiure,

daz ir dâ von ir stiure

und von ir helfe wol genesent.

swenn ir die schrift drîstunt gelesent,

sô sint ir worden sicherhaft,

9320

daz iuch des argen wurmes kraft

niht mac verwunden, herre wert.

geloubent, daz im iuwer swert

versnîdet houbet unde cragen.

und als er von iu werde erslagen

9325

und man des tôdes in gewene,

sô sæjent alle sîne zene

in manige furch dâ nâhe bî,

die von den ohsen geret sî.

und als ir denne hânt gesât

9330

die zene, die der slange hât,

sô wahsent ritter ûz in dâ,

die kêrent mit ein ander sâ

ze kampfe und z'eime strîte.

si werdent bî der zîte

9335

schier an ir kreften sigehaft

und überwindent si mit kraft

nâch mîner helfe râte.

dar nâch sô kêrent drâte

hin zuo dem wider alzehant,

9340

der muoz iu sâ des werdes lant

verzinsen und verzollen.

er sliufet ûz der wollen,

diu von golde schînet glanz.

den schæper lât er alsô ganz

9345

dâ rîsen ûf den grüenen wert:

seht, alsô wirt er iu beschert

ân aller slahte widerstrît.

ir sont in zücken bî der zît,

noch sûment iuch niht langer.

9350

hin ûf des werdes anger

vil drâte kêrent, sælic man,

und îlent her ze hûse dan

mit der wollen ûz erwelt:

sô prîset man iuch, werder helt,

9355

vür alle man besunder

dur daz rîlîche wunder,

daz ir von êren hânt bejagt.

sus hân ich iuch den list gesagt,

dâ mite ir werdent sigehaft.

9360

und ob ir mîner helfe craft

wol merkent, vriunt vermezzen,

und nihtes welt vergezzen,

sô wirt iu lop und êre kunt.

nû küssent mich an mînen munt

9365

und îlent iuwer strâze.

daz iuch vrô Sælde lâze

mit vröuden und mit êren

her wider zuo mir kêren!

 

Jâson er tet, daz si gebôt.

9370

ir munt durchliuhtic rôsen rôt

güetlîche dâ geküsset wart.

dar nâch kêrt er ûf sîne vart,

als in diu minneclîche hiez.

kein dinc er dâ belîben liez,

9375

des er bedorfte bî der zît.

er îlte zuo dem künige sît

und tet im sîne reise kunt.

er seite im, daz er wol gesunt

des nahtes worden wære.

9380

Jâson, der tugentbære,

entslôz im sînes herzen sin

und daz er âne zwîvel hin

wolt in des werdes einlant.

nû daz der künic dâ bevant,

9385

daz ûf die vart sîn wille stuont,

dô tet er als die werden tuont,

den swære ist vriundes ungemach.

güetlichen wider in er sprach:

waz gânt ir, wunderlicher man,

9390

unbildes unde wunders an?

welt ir verliesen iuwer leben?

iu wirt der grimme tôt gegeben,

ist, daz ir kêrent in den wert;

wan iuch beschirmet noch ernert

9395

dekeiner helfe stiure.

des widers âventiure

lânt belîben under wegen!

gedenkent, hôchgelobter degen,

daz ich iu wirde und êre gan,

9400

und vristent iuch, vil sælic man,

vor des tôdes vreise!

vermîdent dise reise

zuo des wilden meres hage!

als liep iu sî der lebetage,

9405

sô legent iuwer vart dernider,

wan ez enkam nie mensche wider,

der nâch der wollen ie geranc.

der göte wille und ir gedanc

hânt si mit kraft behüetet.

9410

er tobet unde wüetet,

swer den schæper wil bejagen.

niht anders kan ich iu gesagen,

wan daz ir müezent sterben,

welt ir daz golt erwerben,

9415

daz an im der wider hât.

sîn wolle und sîner hiute wât

verderbent iuch, getriuwer helt.

dar über tuont ir, als ir welt:

ich hân die wârheit iu geseit.

9420

mir ist daz inneclichen leit,

verdirbet iuwer clâriu jugent,

wan mich erbarmet iuwer tugent,

der hôhes lobes nie gebrast.

genâde, herre, sprach der gast,

9425

ir sprechent friuntlîch unde wol,

daz ich verschulden iemer sol

mit lîbe und mit dem guote.

mir ist alsô ze muote,

swaz mir dar umbe sol geschehen,

9430

daz ich den wider wil gesehen

und umb die wollen ringen.

sô müeze iu wol gelingen!

sprach der künic aber z'im.

vil gerne ich iuwer heil vernim

9435

und iuwer lop, vil werder man.

sus kêrte mit urloube dan

der ritter an des meres stat.

in ein gefüegez schif er trat

und wolte strîchen dannen.

9440

er schiet von sînen mannen

und von den trûtgesellen sîn,

die liten jâmer unde pîn

durch sîne leiden hinevart.

ir aller muot beswæret wart,

9445

dô Jâson von in kêrte hin.

si heten angest under in,

daz er niemer kæme wider.

dem herren wurden sîniu lider

geküsset âne lougen.

9450

dâ weinten lûter ougen,

dô der helt kêrt ûf den wâc,

wan Hercules sîn lieber mâc

der schiet von im sô kûme sich

und wart sîn clage sô jæmerlich,

9455

daz al die werden ritter

sorg unde trûren bitter

mit im ze herzen sluzzen.

ir wangen si beguzzen

durch den getriuwen süezen degen.

9460

si bâten sîn gelücke pflegen

mit herzen und mit munde.

im wart dâ bî der stunde

gewünschet hôher sælikeit.

hin ûf daz mer tief unde breit

9465

fuor Jâson aleine

in einem schiffe cleine.

 

Jason fährt mit einem Schiff aus, um den Widder zu töten

 

Dar în was er ze fuoze komen

und hete ouch in daz schif genomen

diu liehten wâpencleider sîn.

9470

swaz dinges im diu künigîn

gap ze stiure und z'einer wer,

daz fuorte mit im ûf daz mer

der werde ritter hôchgenant.

ze Kolkos in daz einlant

9475

kam er in kurzer wîle.

eht anderhalbe mîle

was ez gelegen von der stat.

daz im der sælikeite rat

mit willen umbeliefe

9480

und daz sîn heil niht sliefe,

des wart im tiure dâ gebeten.

ûf einen hôhen turn getreten

was Mêdêâ bî der zît.

hin ûf den sê tief unde wît

9485

blicte si dem helde nâch.

ir was in ungemüete gâch

und ûf clagens ungemach.

diu schœne tougenlîche sprach:

friunt, herre, vil getriuwer,

9490

ach, got, wie fürhte ich iuwer,

waz hânt ir sorgen mir gegeben!

umb iuwer hôchgebornez leben

bin ich von jâmer ungemeit.

ir hânt in angest mich geleit

9495

und in zwîvel sêre.

ich fürhte, daz mîn lêre

versûmet werden müeze,

sô daz ir, herre süeze,

vergezzent drunder etewes

9500

und ir niht rehte merkent des,

daz iu ze nutze solte komen.

hânt ir niht mînen rât vernomen

durchnehteclîche und ebene,

sô wellent ir vergebene

9505

swenden leben unde lîp.

owê mir vil armez wîp,

wie sol ez hiute umb iuch gevarn!

die göte müezen iuch bewarn

und ruochen iuwer gnâde haben.

9510

in sorgen muoz ich sîn begraben

und wirde ûz leide niht erlôst,

ê daz der wunneclîche trôst

zuo mir beginnet fliezen,

daz ich mac umbesliezen

9515

mit armen iuch, vil sælic man.

ich weiz wol, daz iu niht enkan

gewerren, hôchgemuoter degen,

welt ir iht mînes râtes pflegen

und in vollenden âne spot.

9520

ist aber, daz ir mîn gebot

zerbrechent hiute und übergânt,

sô wizzent, herre, daz ir hânt

den lîp verloren und daz leben.

ich wil den göten iuch ergeben,

9525

si sendent iuch gesunt her wider,

wan ich gelæge tôt dernider,

würd iuwer leben hôchgeborn

und iuwer clâriu jugent verlorn.

d ie rede treip diu künigîn.

9530

si leit vil angestbæren pîn,

den ir der zwîvel worhte.

gar michel was ir vorhte,

daz Jâson der stæte

diz dinc niht allez tæte,

9535

daz im von ir geboten wart.

der fürste rîch von hôher art

nû daz er hin ze lande kam

und sîn gelende dâ genam

ze Kolchos in des werdes habe,

9540

dô zôch er sîniu cleider abe

und nam herfür die salben,

dâ mite er allenthalben

dâ sîne blanken hût bestreich.

sîn lîp liutsælic unde weich

9545

wart von ir fiuhtic unde naz.

heimlîche er an dem stade saz,

biz er vollante disiu dinc.

dar nâch sô warf der jungelinc

an sich die glanzen ringe sîn,

9550

die wâren lûter stehelîn

und alsô rehte wol gesmidet,

daz er dar inne wart befridet

vor allen scharpfen snîden.

ein wâpencleit von sîden

9555

der junge helt dar über swanc,

daz schein reht als ein krîde blanc

in einer liehten varwe

und was beströuwet garwe

mit grîfen swerzer denne ein kol,

9560

die wâren drîn geweben wol,

als ez gebôt der künste vlîz.

sîn schilt von helfenbeine wîz

vil meisterlîche was geworht,

den truoc mit kreften âne vorht

9565

Jâson der hübsche beschelier.

ein maget vâhen muoz ein tier,

daz ist genant ein einhorn.

ûz des gehürne swarz geborn

was in den wîzen schilt geleit

9570

ein grîfe mit behendekeit,

der stuont reht als er lebte.

enmitten ûf im swebte

ein buggel rôt von golde,

diu was nâch rîchem solde

9575

dar ûf gespenget schône.

mit hôher koste lône

der selbe schilt erziuget was.

er stuont gevazzet, als ich las,

mit küniclichen borten

9580

und was in allen orten

gewieret mit gesteine.

sîn helm lieht unde reine

was herte alsam ein adamas

und gleiz reht als ein spiegelglas

9585

gar lûter bî den zîten.

rubîne, crîsolîten,

smâragden und jâchande

ûz sînem nasebande

durchliuhteclichen brunnen.

9590

der ritter wol versunnen

mit sîner ellentrîcher hant

ûf den helm daz bilde bant,

des in beriet diu künigîn.

daz solte sîn cleinœte sîn

9595

des mâles an dem strîte.

ez wart dâ bî der zîte

verwâpent wol mit êren.

dar nâch begund er kêren

in den wert lanc unde breit,

9600

der wol mit boumen stuont becleit

alsam ein irdisch paradîs,

dar inne bluote manic rîs,

daz kesten unde vîgen truoc.

der süezen mandelkernen gnuoc

9605

wuohs ûf des werdes anger.

der frühte wart er swanger,

diu beidiu nütze und edel was.

ouch stuont dar inne grüenez gras

und ûz erwelte bluomen.

9610

dâ wuohsen kardamuomen

und muscât unde negellîn.

in hete wol des Meigen schîn

mit gelpfer bluot geschœnet

und michel baz bedœnet

9615

mit wilder vogele sange.

vorn an sîm anevange

ein tempel stuont aleine,

daz was von marmelsteine

schôn ûzerthalp gezieret

9620

und innen wol gewieret

mit golde an beiden sîten.

von glanzen margarîten

lûht ez als ein gestirne.

ez was alt unde virne,

9625

swie wunneclich sîn varwe schine.

selb ûf den wert gesetzet hine

het ez her Mars, des strîtes got.

ez was aldâ durch sîn gebot

vil lange zît gestanden.

9630

man kôs in manigen landen

kein tempel alsô wunnesam.

Jâson dar în des mâles kam

gegangen und geslichen.

vil gar dêmüeteclichen

9635

viel er dâ nider ûf diu knie.

dar nâch sô kêrt er unde gie

für den alter alzehant

und leite sînen prîsant

dar ûf den göten z'êren,

9640

daz si geruochten mêren

sîn heil mit hôher kûre.

den helm, dâ diu figûre

von im was ûf gebunden,

den brâht er bî den stunden

9645

z'eim opfer in die selben stift

und las ouch dâ die zouberschrift,

als in Mêdêâ lêrte.

der jungelinc sich kêrte

die rihte gegen der sunnen,

9650

des hete er dâ gewunnen

der göte willen und ir gunst.

von starker zouberîe kunst

was diu geschrift getihtet

und ûf den sin gerihtet,

9655

daz si der geiste vil beswuor.

nû daz Jâson alsus gefuor,

daz er die göte dâ gebat

und in ir ôren an der stat

gesante sînes mundes gelm,

9660

dô sazt er wider sînen helm

ûf daz houbet snelle

und îlte vür die zelle,

diu wunneclîche was getân.

hin fürbaz ûf des werdes plân

9665

begund er varen unde vant

die zwêne pfarren alzehant.

 

Die wæren michel unde vrech.

ûz in bran swebel unde bech

ze munde beide und zuo der nasen.

9670

die bluomen und den grüenen wasen

besenget het ir fiures brunst.

ûz êre wâren si mit kunst

geflozzen und geflœzet

und was ir kraft erschœzet

9675

mit zouberlichen dingen.

er sach die flammen dringen

ûz in sô rehte vaste,

daz von des fiures glaste

verzaget wære ein michel rise.

9680

als ob des breiten werdes wise

wær angestôzen und enzunt,

sus kam Jâsône bî der stunt

ein schîn engegen schiere.

die griuwelichen stiere

9685

bestuont er dâ mit strîte.

er lief si bî der zîte

vil gar vermezzenlichen an.

ir fiur, daz tobelichen bran,

daz vorht er dâ vil cleine,

9690

wan im diu salbe reine

schirm unde ganze helfe bôt.

er mohte vehten sunder nôt,

sît im daz wilde fiur niht war,

doch sluoc er dar und aber dar

9695

ûf die pfarren angestlich.

er tet ouch z'in vil mangen stich,

daz in dâ lützel vür getruoc.

swaz er gestach beid und gesluoc,

daz half in allez niht ein ei,

9700

wan er enmoht ir niht enzwei

gesnîden noch gehouwen.

im was von sîner frouwen

gar endelîche vor geseit,

daz ir sîn edel swert niht sneit

9705

und wolt er doch versuochen daz,

ob er mit slegen etewaz

an in gewinnen möhte.

swie lützel es im töhte,

doch tet er, swaz er solte.

9710

wird unde prîs er wolte

ân arbeit niht verschulden,

dâ von sô muost er dulden

swær unde kumberlichen pîn.

er vaht biz im die ringe sîn

9715

von starker hitze gluoten;

daz war doch niht dem guoten,

wan im niht deste heizer wart.

daz tiure salp von hôher art

liez im den lîp niht werden sêr.

9720

nû daz er sach, daz er daz êr

verschrôten niht enkunde,

den lîm er dô begunde

her vür ûz sîner teschen nemen.

swaz im dâ mohte wol gezemen

9725

und im ze tuonne was gewant,

daz tet er allez dô zehant.

 

Jason zerstört einen ehernen Ochsen

 

Der helt küen als ein wilder eber

der warf den lîm starc unde cleber

den ohsen grôz und êrîn

9730

durch beidiu naselöcher în

und hete in schiere dâ behaft.

er wart mit alsô hôher craft

von sîner hant geswenket

und in ir kopf gesenket,

9735

daz des fiures flamme grôz

sich verrigelt und beslôz

in dem nasedrüzzel.

der lîm der wart ein slüzzel

der heizen glüete schîme,

9740

wan si niht vor dem lîme

moht ûz gebrechen vürbaz mêr.

die grimmen ohsen und daz êr

wurden an ir kraft erlemet

und mit dem lîme alsô gezemet,

9745

daz si begunden biuwen.

ir sont vürwâr getriuwen,

ir kraft wart übercreftet.

ein pfluoc an si geheftet

was mit starkem îsen,

9750

den si begunden wîsen

unde ziehen durch den wert.

er wart dâ von in beiden gert

schôn unde rehte in kurzer vrist.

diz wunder schuof ein zouberlist,

9755

der mit hôher kündikeit

was an des lîmes kraft geleit,

und zwei tôtiu bilde twanc

ûf biuwen und ûf ackerganc.

 

Jâson nû daz er diz getete

9760

und er die pfarren an der stete

beid überwunden hæte,

dô kam fürbaz der stæte

gestrichen und gegangen.

den ungehiuren slangen

9765

den kôs er gæhes unde vant.

er sach den argen serpant,

der in zorne wuote,

und ouch des widers huote

mit grimmeclichen sachen.

9770

er warf ûz sînem rachen

daz wilde viur und eiter.

diu vinster naht wart heiter

von sîner flammen glaste.

dem unverzagten gaste

9775

lief er zehant engegenwert

und hete sêre sîn gegert

mit herzen und mit munde.

er ginte bî der stunde

und wolte in gerne slinden,

9780

dô wert er sich mit swinden

und mit starken swertes slegen.

den schilt begund er vür sich legen,

dar hinder sich der werde twanc.

er îlte ûf in dar unde unde spranc

9785

alsam ein ritter vorhtelôs.

der slange sach in unde kôs

mit übelichen ougen.

er wânde sunder lougen

daz er in slucken müeste,

9790

wan er was in der wüeste

gewesen lange ân ezzen.

des hete er gerne vrezzen

den ritter edel unde starc,

der sich vor sînem zorne barc

9795

mit listen hinder sînen schilt.

an daz vertâne veige wilt

begunde er heben einen sturm.

ouch werte sich der arge wurm

mit sînem fiure unmâzen heiz,

9800

dar zuo sô krazt er unde beiz

mit grimmen und mit scharpfen zenen.

swenn er den lîp begunde denen,

sô was er ûzermâzen lanc.

des ungehuiren wurmes ganc

9805

der was vil gar unsüeze.

in truogen zwêne füeze

mit scharpfen clâwen michel,

die stuonden sam ein sichel

krump unde wâren spitzic.

9810

er was vil gar unwitzic,

swer mit im vaht unde streit.

in hazzes und in zornes cleit

was im der muot gegerwet.

nâch gifte stuont geverwet

9815

sîn hût wol unde rehte.

swarz unde sprickel fechte

was im der zagel und daz vel,

dâ vlecken rôt, grüen unde gel

stuonden în gemenget.

9820

hin unde her gesprenget

wârens' allenthalben drîn.

der selbe unreineclîche schîn

wol eiterbæren würmen touc.

er hete vetech unde flouc,

9825

swenn in bestuont der muotgelust.

grôz unde breit vor an der brust

lie sich der tracke vinden;

dâ bî sô was er hinden

gefüeger unde cleiner.

9830

nie slange wart unreiner

denn ouch der selbe serpant.

hin an den ritter alzehant

was er geloufen unde komen

und hete im ouch den lîp benomen,

9835

het er sich vaste niht gewert;

doch möhte in niemer hân genert

sîn kraft und al sîn degenheit,

wær im diu helfe niht bereit

gewesen von der vrouwen sîn.

9840

im half daz edele vingerlîn

und daz vil hôhe tiure salp,

daz er wart in allenthalp

beschirmet vor dem slangen,

der in an was gegangen

9845

und in bestuont mit grimme.

ein egebære stimme

liez er ûz sînem rachen.

der wert begunde ercrachen

durch den griuwelichen schal,

9850

der von sînem giele erhal,

dô sîn ouge ersach den helt,

der als ein ritter ûz erwelt

im engegen balde schreit

und mit im vrevelichen streit.

 

9855

Der slange der lief an den man

und lief der man den slangen an

mit unverzagtem muote.

daz in daz fiur niht bruote,

daz von im dranc besunder,

9860

daz was ein vremdez wunder

und ein grôz unbilde.

er gap dem tracken wilde

stich unde grimmer slege vil.

dâ wart ein vîentlichez spil

9865

von ir zweiger kraft gespilt.

daz sîn vil ûz erwelter schilt

geworht ûz helfenbeine was,

daz half im ouch daz er genas

und er die sigenuft enphie,

9870

wan der slange mohte nie

mit allen sînen kreften

die clâwen dâ geheften

ûf dem vil herten beine.

ez was glat unde reine,

9875

noch enthielt des griffes niht.

daz wart ein sæleclich geschiht

Jâsône bî der wîle.

si giengen dâ ze bîle

der ungehiure tracke und er

9880

der eine hin, der ander her

wart getriben und gejaget.

ir beider lîp was unverzaget

und z'eime kampfe gîtic.

der helt küen unde strîtic

9885

sêr ûf den slangen berte.

nû was sîn hût sô herte,

daz im niht wart, waz er geblou

ez was im allez als ein tou,

swaz Jâson ûf in gesluoc.

9890

gift unde wildes fiures gnuoc

liez er ûz im dâ riechen.

den hôchgebornen Kriechen

wolt er mit disen zwein verhern.

daz kunde im wol diu salbe erwern,

9895

dâ mite er was bestrichen.

er wære sicherlichen

ze pulver dâ verbrennet,

ob er niht hæte erkennet

der selben arzenîe list.

9900

nû daz si beide lange vrist

gestriten und gevâhten

und ofte ein ander brâhten

in angestlîche swære,

dô warf der tracke mære

9905

geswinde sich hin ümbe.

ûz sînes zagels krümbe

maht er schier eine slihte

und sluoc in dar enrihte

nâch dem erwelten gaste.

9910

den traf er alsô vaste,

daz er bestuont niht langer.

hin ûf des werdes anger

strûht er dâ nider unde viel,

des wolte in gerne in sînen giel

9915

geslicket hân der serpant.

und als er wider umbe want

nâch dem helde sînen kragen,

und er in vrezzen unde nagen

wolte nâch dem muote sîn,

9920

dô dâht er an daz vingerlîn,

daz er an sînem vinger truoc.

den stein gar edel unde cluoc

begund er kêren in die hant.

und als er in dar în gewant,

9925

dô wart sîn bilde wunneclich

dem tracken ungesihteclich,

alsô daz er sîn niht enkôs:

des wart der slange sigelôs

und nam ein ende bitter

9930

von dem erwelten ritter.

 

Der spranc ûf wider sâ zehant.

hin ûf den grimmen serpant,

der sîn dô langer niht ensach,

kam er geloufen unde stach

9935

daz swert dur in geswinde.

ein wîzer vlecke linde

der stuont im an der kelen sîn.

dâ stiez der werde ritter în

daz swert biz an die helzen.

9940

ez wart an sînem velzen

gemâlet mit dem bluote sîn.

daz schuof daz edele vingerlîn,

daz mit sîner tugent starc

Jâsônes bilde alsô verbarc,

9945

daz sîn der tracke spürte niht.

ob niht vor sîner angesiht

der helt verborgen wære,

sô müeste sîn der mære

ân allen zwîvel tôt gelegen.

9950

nû daz der ellentrîche degen

durch in daz swert alsus gedranc

und in mit einem stiche twanc,

daz er viel nider ûf daz gras,

zehant er dô verdorben was

9955

vor des tôdes ungehabe.

Jâson sluoc im daz houbet abe

mit sîner clingen lûtervar,

dar nâch sô gienc er schiere dar

und sluoc im ûz dem kopfe

9960

die zene mit dem knopfe.

 

Die warf er unde sâte

in manic furch vil drâte,

diu von den pfarren in den wert

was vil schône und ebene gert,

9965

als ich dâ vorne hân gesagt.

nû daz der ritter unverzagt

die zene alsus gesâte hin,

dô wurden starke liute ûz in,

die wol verwâpent wâren

9970

und mit ein ander vâren

begunden kampfes alzehant.

si truogen stehelîn gewant

und wâren alle harnaschvar.

mit scharpfen swerten lûter gar

9975

begunden si dô strîten.

waz tet dô bî den zîten

Jâson der hôchgeborne?

er kam in sînem zorne

dar under si geloufen.

9980

daz swert begund er roufen

mit sîner vrechen hende balt.

ze tôde sluoc er mit gewalt

die ritter al gelîche

und wart dô sigerîche

9985

von sîner frouwen stiure.

dar nâch gie der gehiure

fürbaz aber in den wert.

dô wart im alzehant beschert

diu wolle rîch und ûz erwelt.

9990

den wider vant Jâson der helt

an einem wunneclichen grase,

dâ stuont der allerschœnste wase,

den ie kein ouge mê gesach

und flôz ein lûterlicher bach

9995

dur daz selbe grüene gras.

geblüemet ez nâch wunsche was

und wol mit touwe erfiuhtet.

wart ie kein wase erliuhtet

von manger bluomen varwe,

10000

sô was ouch dirre garwe

lieht unde glanz besunder.

er stuont dâ z'eime wunder

den ougen und dem sinne.

daz edel schâf dar inne

10005

vil sanfte an sîner weide gienc.

ein rinc den wasen umbevienc

von rôsen und von liljen blanc,

des wunneclicher umbevanc

den wider und daz gras beslôz.

10010

der bach dâ clingelt unde flôz

durch die bluomen und den clê.

man sach dâ blüender wunne mê,

denn ie gewüehse an keiner stat.

dâ schein vil manger wurze blat

10015

in wunderlichem bilde.

dâ stuonden kriuter wilde

sus unde sô gestellet.

swaz ougen wol gevellet,

des wart dâ funden manic soum.

10020

dâ stuont ein blüender mandelboum,

der mit esten und mit blaten

bar dem widere küelen schaten

und dem wasen liehtgevar.

der boum mit vögellînen gar

10025

was begriffen obene,

diu sungen wol ze lobene

ûf dem geblüemten rîse.

ir niuwen sumerwîse

die liezen si dâ clingen.

10030

man hôrte baz gesingen

nie vogel wider ein ander.

diu lêrche und der galander,

diu troschel und der siticus

enphiengen wunneclîche alsus

10035

des meigen zît mit sange.

von ir gedœnes clange

wart luft und insel vröuden vol.

ez tet in sînen ôren wol

Jâsône bî den stunden.

10040

den wider hete er funden,

ûf des wollen er sich vleiz.

diu stuont an im schôn unde gleiz

reht als ein golt gespunnen.

sîn ougen schône brunnen

10045

alsam karfunkelsteine.

durchliuhtic unde reine

was sîn gehürne silberwîz.

ûf ezzen leit er sînen vlîz,

wan er vil guoter weide pflac.

10050

vür wâr ich iu daz sagen mac,

er was unmâzen wunneclich.

swenn er begunde schüten sich,

sô clanc diu wolle an sîner hût,

als ob ein zimbel würde lût

10055

und manic süeziu schelle.

an sînem glanzen velle

von clârheit lac ein wunder.

er zierte dâ besunder

den wert mit sînem glaste.

10060

dem ûz erwelten gaste

wart sîner wollen glanzer schîn

ein spiegel in den ougen sîn.

 

Si was gar lûterbære.

ob si gewahsen wære

10065

an sîner hiute liehtgevar,

od si mit listen kæme dar,

entriuwen, des enweiz ich niht.

Jâson mit sîner angesiht

vil gerne kôs den schœnen wider.

10070

diu wolle, diu von im dâ nider

sô rehte wunneclîche hienc,

die nam der edele und enpfienc,

wan er slouf dar ûz zehant.

er lie mit willen sîn gewant

10075

hin ab der glanzen hiute scheln.

niht langer dâ begunde entweln

Jâson der ellentrîche degen.

er lie den wider underwegen

und truoc den schæper dannen.

10080

ze sînen dienestmannen

und zuo den trûtgesellen sîn

kêrt er in sîn schiffelîn

und vuor mit vröuden über sê.

waz touc hie lange rede mê?

10085

wart ie kein man enphangen wol,

den man nâch wunsche enphâhen sol,

sô wizzent, daz man ouch enphie

den helt sô werdeclichen hie,

daz nieman ûf der erden

10090

baz kunde enphangen werden

von rittern und von vrouwen.

man liez an im beschouwen,

daz man in willeclichen sach,

wan im dâ liebes vil geschach

10095

mit rîcher handelunge.

der hôchgeborne junge

lobes und êren vil gewan.

er wart gehandelt als ein man,

der von dem tôde erstanden ist.

10100

diu wolle diu wart bî der vrist

ze grôzem wunder an gesehen.

man hôrte im ganzer wirde jehen

und hôher mannes krefte.

von sîner ritterschefte

10105

von vröuden vil geweinet wart.

der künic rîch von hôher art

der bôt im êre und alle zuht.

Mêdêâ diu vil werde fruht

den helt sô rehte gerne sach,

10110

daz ir sô liebe nie geschach,

sô daz er wider komen was.

er wart ir ougen spiegelglas

und ir herzen wunnespil.

si hete sîn geluoget vil

10115

des tages, wenne er kæme.

diu schœne und diu genæme

wart sîn als inneclichen vrô,

daz si niht kunde wizzen dô,

wie si gebârte wider in.

10120

ir herze und ir getriuwer sin

von liebe wâren trunken.

der tac si muoste dunken

wol eines ganzen jâres lanc,

wan si Jâsônes minne twanc,

10125

daz si vil kûmeclîche erbeit,

daz ir diu naht hin zuo geschreit.

 

Medea lädt Jason ein, mit ihr die Nacht zu verbringen

 

Diu frouwe keiserlich gevar

vil harte unsanfte dô verbar,

daz si den helt niht kuste.

10130

von süezer minne luste

leit ir herze jâmers pîn.

si rûnte im in daz ôre sîn

verborgenlichen âne braht,

daz er sich aber hin ze naht,

10135

swenn ez begunde spâten,

stæl in ir kemenâten

und an ir arm dâ leite sich.

diz wart der vrouwen minneclich

von im geheizen alzehant.

10140

er vröute sich, daz er gemant

wart der lieben dinge alsô.

genâde, frouwe, sprach er dô,

swaz ir went, daz sol geschehen.

ich hân ze sælden iuch gesehen

10145

und ze ganzer wunne mir.

an iu lît mînes herzen gir

unde al mînes heiles wân.

vil kûme ich hiute erbiten hân,

daz iuwer minneclicher lîp

10150

mich fröuwen sol, getriuwez wîp,

nâch kumberlicher arebeit.

sus wart ir kôsen hin geleit,

daz si dâ triben under in.

diu wîle gienc mit êren hin

10155

dem hôchgelobten gaste.

er wart geprîset vaste

durch sîne ritterlîchen tât.

man leite im an rîliche wât

und zôch im sîn gewæfen abe.

10160

ân aller sorgen ungehabe

wart er gesetzet in ein bat.

die werden burger in der stat

die kâmen z'im besunder

und sâhen z'eime wunder

10165

die wollen und den ritter an.

si lobten schæper unde man

und sprâchen algelîche,

daz alliu künicrîche

nie gewunnen einen helt

10170

sô kürlich und als ûz erwelt,

sô der vil tugentbære

Jâson benamen wære.