<<< Übersicht  <<< vorige Seite  nächste Seite >>>



B  I  B  L  I  O  T  H  E  C  A    A  U  G  U  S  T  A  N  A

 

 

 

 
Konrad von Würzburg
Trojanerkrieg
 


 






 



D e r  R a u b
d e r  H e l e n a


Die List des Paris.
Die Entführung.
Rückkehr nach Troja.
Die Hochzeit.
Die Klage der Cassandra.


22375 - 23370

___________________


22375
Hie mite was diu rede hin,
die si dâ triben under in
von ir zweiger dinge.
dem werden jungelinge
tet der schœnen minne wê.
22380
daz er mit ir niht solte mê
teidingen unde kôsen,
daz mahte in sigelôsen
an lieber zuoversihte.
dar under von geschihte
22385
wart daz spengelîn enthaft,
daz mit sînes dornes craft
beslôz Helênen houbetloch
dâ von kam er in swære doch
unde in bitter ungemach;
22390
wan dô der jungelinc ersach
ir kelen und ir blôze hût,
dô wart geverwet über lût
sîn bilde alsam ein tôte gel.
ir lûter und ir blankez vel
22395
geschuof, daz er ûf jâmer wiel
und er in unmaht nider viel,
als im geswunden wære.
dar nâch der tugendebære
wart mit jâmer ûf genomen,
22400
wan daz gesinde was dô komen,
daz in fuorte an sîn gemach.
und alzehant dô diz geschach,
daz er ze creften wider kam,
dô wart der ritter lobesam
22405
dar ûf gedenkend alle stunt,
wie im diu state werde kunt,
daz er mit sînen mannen
die schœnen bræhte dannen.
Er hete ir rede gemerket:
22410
des wart sîn muot gesterket
an der gelustekeite sîn.
diu werde süeze künigîn
dâ vor gesprochen hæte,
si wolte, swes er bæte,
22415
daz er si des betwünge noch.
dâ von der ûz erwelte doch
heinlîche wart ze râte,
daz er si wolte drâte
dannen zücken unde steln.
22420
den willen er begunde heln
vor der vrouwen minnesam.
er fuorte dâ Pollidamam
an eine tougenlîche stat
und hiez in heimlîch unde bat,
22425
daz er kêrte zuo der habe
still unde tougenlichen abe,
dâ sîne ritter wæren,
und er die tugentbæren
geswinde kumen hieze.
22430
und daz er niht enlieze,
in würde von im kunt getân,
sô der tac begünde ûf gân,
daz alle kæmen snelle
und si vor dem kastelle
22435
der küneginne rîche
zuo stiezen algelîche
und si dâ kêrten an daz lant.
ouch hiez er künden in zehant
und bat in allen werden schîn,
22440
daz ir segel solte sîn
wîz unde swarz geverwet wol.
er solte halber als ein kol
und halber als ein krîde wesen.
diz wart den gesten ûz erlesen
22445
von Pârîse enboten sus,
wan dô sich Menelâus
schiet von dem kastelle dan,
dô bant er einen segel an,
der het ouch zweier hande vlîz.
22450
er was geverwet halber wîz
und stuont ouch halber swarz gemâl.
dâ von Pârîs dô sunder twâl
hiez sînen werden liuten
Pollidamam betiuten,
22455
daz si dar zuo gedæhten
und einen segel bræhten,
der gelîch dem segele schine,
den Menelâus fuorte hine.

Sus wolte er mit den zeichen
22460
erlinden unde erweichen
die küneginne spæhe,
sô si den segel sæhe
wîz unde swarz gebunden an,
daz si gedæhte, daz ir man
22465
dâ kæme ân allen widerstrît
und si begunde bî der zît
hin zuo dem stade gâhen
und in dâ wolte enpfâhen,
als ez ir wol gezæme.
22470
und sô si denne kæme
zuo den schiffen an daz lant,
daz si dar în würd alzehant
gezücket balde in roubes wîs.
nû daz der hübsche Pârîs
22475
enboten hete sîner schar,
daz si geswinde kæmen dar
geschiffet, als ich hân geseit,
dô wart diu ritterschaft bereit
dar ûf mit willen und dar zuo,
22480
daz si kam des morgens fruo
geriuschet und gerüeret.
ein segel wart gefüeret
von den gesten ûf dem sê,
der schein halp wîz alsam der snê
22485
und halber swarz alsam ein brant.
nû was ouch Pârîs dâ zehant
gegangen zuo der künigîn.
ich wæne, sprach er, frouwe mîn,
der wirt, mîn herre, kume dort.
22490
vernement rehte mîniu wort!
ich hân diu zeichen sîn gesehen.
welt ir die wârheit selber spehen,
sô kêrent an die zinnen!
den segel, den er hinnen
22495
fuorte, den kius ich vür wâr.
sus gie diu küniginne clâr
hin an die zinnen bî der stunt.
der geste segel wart ir kunt,
der zweier hande lûhte:
22500
dâ von diu frouwe dûhte,
daz Menelâus kæme.
diu clâre und diu genæme
wart in ir gemüete frô.
mit Pârîse gienc si dô
22505
von dem kastelle sâzehant.
hin an des wilden meres sant
begunde si dô gâhen.
si wolte ir man enpfâhen
und willekomen heizen sîn.
22510
des wart diu glanze künigîn
schier ûf gezücket und genomen,
wan die kiele wâren komen
bî der stunde zuo dem stade:
dar umbe Helêne vil gerade
22515
gevüeret wart ze schiffe.
mit einem snellen griffe
ir süezer lîp von hôher art
geroubet von Pârîse wart.

Ouch wurden in diu schif genomen
22520
die frouwen alle, die bekomen
wâren mit ir ab dem hûs.
des meres unden unde ir sûs
die kiele treip von dannen.
Pârîs mit sînen mannen
22525
die küniginne fuorte hin.
die marner heten under in
guot weter unde snelle var.
ê daz man würde sîn gewar,
daz si gezücket hæten
22530
die clâren und die stæten,
dô wâren si mit île
des wâges manic mîle
gestrichen und geflozzen.
reht als ein pfîl geschozzen
22535
kômens' ûf ir strâze,
si wolten ûz der mâze
geswinde dannen gâhen,
dur daz Pârîs enpfâhen
begünde süezer minne lôn.
22540
ein stat geheizen Tenadôn
lac vor in ûf der verte pfade,
dâ stiezen balde si ze stade
und îlten in daz kastel,
daz grüene, blâ, rôt unde gel
22545
was von marmelsteine.
eht siben mîle cleine
lac diu stat von Troie,
dâ si mit grôzer joie
die naht belîben solten
22550
und ruowen gerne wolten
nâch ir verte kumberlich.
die geste nider liezen sich
mit hôher wunne krefte.
in wart von wirtschefte
22555
gebrâten wunder und gesoten.
Pârîs der sante sîne boten
geswinde gegen Troie dô
und hiez dem künige Prîamô
diu mære künden unde sagen,
22560
daz er wære bî den tagen
mit êren kumen in daz lant
und daz er hôhen prîsant
mit im gevüeret hæte,
wan Helenâ diu stæte
22565
diu kæme dâ mit im gezoget.
des mæres wart des landes voget
und alle die von Troie geil.
si dûhte gar ein hôhez heil,
daz si dâ solten schouwen
22570
den bluomen aller frouwen.

Waz touc hie lange tegedinc?
Pârîs der hübsche jungelinc
ze Tenadôn hielt grôz gemach,
wan daz er strengez jâmer sach
22575
an der küniginne rîch.
si tet benamen dem gelîch,
daz si betrüebet wære.
si kunde clagende swære
den gesten wol erscheinen,
22580
wan si begunde weinen
und marterlîche sich gehaben.
ir herze in leide was begraben
unde in ungemüete gar.
si want ir hende liehtgevar
22585
erbermeclichen unde sprach:
owê mir hiute und iemer ach,
daz ich zer welt ie wart geborn!
ich armiu, wie hân ich verlorn
man unde kint, êr unde guot!
22590
got riuwe, daz des meres fluot
niht slant mich hiute in sînen giel,
dô mich der sældelôse kiel
von Kriechen truoc zuo dirre habe.
war umbe bin ich komen abe
22595
des landes und der gülte mîn?
dur waz sol ich verweiset sîn
der manicvalten wirdikeit,
der wunder was an mich geleit
von küniclichem prîse?
22600
mîn lop in swacher wîse
verenden sich nû schiere kan:
hei, waz mîn herzelieber man
nû jâmers unde leides pfliget,
swenn er vür alle schande wiget
22605
daz laster, daz im ist geschehen.
ich weiz wol, daz er wirt gesehen
an fröuden gar ze tôde wunt.
beswæret ûf der sêle grunt
wirt er von mîner hinevart.
22610
owê, daz ich ie schœne wart
und ich gewan ie clâren lîp!
des muoz ich, sældelôsez wîp,
betrüeben mîne stætekeit.
die göte hânt ûf mich geleit
22615
erbermeclîche râche.
owê der lantsprâche,
in der mîn künne wart geborn!
die muoz ich leider hân verlorn
und fremde zungen üeben.
22620
die friunde mîn betrüeben
mac wol diz schemelîche dinc,
daz mich ein fremder jungelinc
ir lande hât entzücket.
ir wirde muoz verdrücket
22625
von mîner swacheit iemer sîn.
owê, getriuwen bruoder mîn,
wie tuot iu diz sô rehte wê,
daz ein gast sol über sê
mich füeren sus ze lande.
22630
ez wirt ein êwic schande
den Kriechen algelîche,
daz von ir künicrîche
wirt alsus gezücket hin
der beste roup, der under in
22635
bî tûsent jâren wart gesehen.
daz in diz laster sî geschehen
und mir diu grôze unsælikeit,
daz sî den göten iemer leit
und muoz in tiure sîn geclaget,
22640
wan daz man sprichet unde saget,
ez sî der sêle ein êwic nôt.
ich tæte ê selber mir den tôt,
ê daz ich mînen man verküre
und al mîn êre alsus verlüre.

22645
Helêne dise clage treip.
si brach ir vinger unde reip
ir ougen liehter denne ein glas.
ist, daz ir ungemüete was
sô grimme als ir gebærde,
22650
sô lac vil grôz beswærde
versigelt in ir herzen.
si lie den jâmersmerzen
an ir lîbe schouwen,
daz mit ir alle frouwen
22655
begunden trûren unde clagen.
grôz weinen unde hantslagen
ir megde triben unde ir wîp.
si leiten marter an ir lîp
und wart ir ungemüete grôz.
22660
Pârîsen vaste des verdrôz,
wan ez im ouch beswærde bar.
dâ von der junge herre dar
für die küniginne trat.
mit worten er si tiure bat,
22665
daz si dur got verbære
ir clagelîche swære
und ir vil strengez ungemach.
güetlichen er zer lieben sprach:
vrouw unde werdiu künigîn,
22670
lânt iuwer hôhez trûren sîn
und iuwer inneclichez clagen!
wer möhte erlîden und vertragen
daz jâmer, daz ir üebent?
mit sorgen ir betrüebent
22675
mich unde mîne ritter.
diu clage ist gar ze bitter,
die man iuch, frouwe, trîben siht.
gehabent iuch sô übel niht
dur iuwer hôhen sælikeit!
22680
ich swer iu des vil mangen eit,
daz iu vil êren wirt bekant.
ir kument in ein bezzer lant,
dann iuwer künicrîche sî:
dâ tuot man iuch beswærde vrî
22685
mit fröuden und mit wirde.
swar nâch sich iuwer girde
und iuwer edel herze sent,
des wirt nâch wunsche dâ gewent
mit êren iuwer süezer lîp.
22690
ir werdet dâ, vil sælic wîp,
mit liebe ergetzet harte
der wunne, diu ze Sparte
iu wart erboten aldâ her.
ich wil erfüllen iuwer ger
22695
mit lîbe und mit dem guote,
des lânt iu wol ze muote
dur iuwer tugende werden!
kein jâmer sol ûf erden
iuch sêren noch verhouwen.
22700
ouch trœstent iuwer frouwen
und iuwer megede beide!
ze schaden noch ze leide
wirt in ze Troie niht getân.
ist, daz ir muot beginnet stân
22705
ze Kriechen wider in ir lant,
si werden von mir hein gesant
mit fröuden und mit êren.
mîn vater lât si kêren
gern unde willeclîche dan.
22710
ist aber, daz si wellent man
zer stæte nemen und zer ê,
die gît man in, waz sol des mê,
nâch volleclicher werdekeit.
êr unde guot daz wirt bereit
22715
in allen umbe ir minne.
si werden herzoginne
und landes frouwen ûz erkorn,
ob si belîbent âne zorn
gemeine und algelîche
22720
ze Troie in mînem rîche.

Nû daz die frouwen disen trôst
vernâmen, dô wart in erlôst
von sorgen ir gemüete.
si twanc ir wîplich güete,
22725
daz si dâ vielen alle
mit einem snellen valle
Pârîse für die füeze.
der guoten rede süeze
seitens' im gnâd unde danc.
22730
Helêne diu sprach über lanc
erbermeclichen aber dô:
jô stêt ez umbe uns leider sô,
daz wir genâde dürftic sîn.
der göte wille ist worden schîn
22735
an uns mit frevelicher kraft.
als ez gebôt ir meisterschaft,
als ist ez umbe uns nû gevarn.
wir selbe möhten uns bewarn
vor disem ungelücke niht,
22740
wan swaz si wellent, daz geschiht
und muoz erfüllet werden.
swer sîne gnâde ûf erden
dar über an uns wendet,
der tuot wol unde sendet
22745
ze gote sîn almuosen.
die gêren und die buosen
sint uns verlüste worden vol,
dâ von bedürfen wir des wol,
daz eteswer uns armen
22750
nû lâze sich erbarmen
und uns genædeclichen tuo.
seht, herre, dâ gedenkent zuo,
sît unser heil ist iu gegeben.
al unser êre und unser leben
22755
hât beslozzen iuwer pfliht.
gewaltic sîn wir unser niht,
noch mügen selbe niht getuon.
wir sîn daz blœde rephuon,
daz ein sperwer mit sîner craft
22760
in sîne clâwen hât behaft
und an im sînen willen tuot.
ir mügent übel oder guot
an uns erzeigen, wellent ir.
swaz iuwer herze und iuwer gir
22765
gebieten wil, daz muoz geschehen:
des lânt uns iuwer tugende sehen
und öugent an uns iuwer zuht.
sît unser heil ist mit genuht
in iuwer hant gevallen,
22770
sô tuont genâde uns allen.

Pârîs der rede antwürte bôt.
er sprach: der bitterlîche tôt
mîn jungez leben veige,
swenn iu mîn craft erzeige
22775
dekeiner slahte swære.
sus nam der hovebære
Helênen bî der hende wîz.
er leite dar ûf sînen flîz,
daz er si bræhte dannen.
22780
von wîben und von mannen
fuort er die schœnen bî der zît
in eine kemenâten wît.
dâ stuont ein bette wol bereit,
dar ûf ein purper was gespreit,
22785
der schein gar edel unde guot.
die frouwen tugentrîchgemuot
bat er dâ nider sitzen.
mit worten und mit witzen
begunde er trœsten ir den lîp.
22790
er sprach: genâde, sælic wîp,
lânt iuwer strengez trûren abe!
gedenkent, vrouwe, daz ich habe
dur iuwer minneclîche gunst
versprochen rîcheit unde kunst
22795
und ich der bêder wolte niht,
dur daz ich mîne zuoversiht
möhte an iu vollenden.
ez mac nieman erwenden,
mîn rîche müeze iu werden
22800
gar undertân ûf erden
und allez, des ich hân gewalt.
êr unde guot vil manicvalt
daz wirt in iuwer hant gegeben,
dâ mite sult ir iemer leben,
22805
als iu gevalle, reiniu fruht.
wird unde keiserlîche zuht
wil ich iu bieten mîne tage,
dâ von sô lâzen iuwer clage
und sint dur got genædic mir!
22810
geruochen mînes herzen gir
vollenden, süeziu frouwe mîn!
lânt mich, erweltiu künigîn,
hie werden iuwer êlich man!
ob mir des iuwer herze gan,
22815
daz mîn gelust an iu geschiht,
sô wizzent, daz ich niemer niht
getuon, daz iuch beswæren müge.
ich sol erfüllen âne trüge,
swaz iuwer munt gebiutet,
22820
wird ich von iu getriutet
und als ein man gemeinet,
der lange hât geweinet
umb iuwer süeze minne
mit ougen und mit sinne.

22825
Helêne diu sprach aber z'ime:
an disen worten ich vernime,
daz ich sol werden iuwer wîp.
des muoz ich leben unde lîp
ergeben, herre, in iuwer pfliht,
22830
wan ich enmac mich leider niht
vor iu beschirmen noch ernern.
möht ich gewaltes mich erwern,
ich würde iu widerspænic:
sus muoz ich undertænic
22835
iu werden über mînen danc.
dar nâch mîn wille nie geranc,
des wirde ich überwunden.
ich sol bî disen stunden
iu leider volgen alze vil
22840
und wellen, des ich niht enwil
mit lîbe noch mit sinne.
owê, daz ich der minne
muoz werden hie gehôrsam.
mir ist gelücke worden gram,
22845
daz kiuse ich unde merke wol:
dâ von sô wil ich unde sol,
swie leide mir dar an geschiht,
erfüllen iuwer zuoversiht
und iuwer girde nû zehant.
22850
ir hânt mich brâht in iuwer lant
und ist gewalt an mir getân,
dâ von möht ich iu widerstân
kûm unde gar lancseime.
wær aber ich dâ heime,
22855
sô wizzent, daz niht iuwer craft
möht an mir werden sigehaft.

Diu wort diu minneclîche sprach.
geloubent, daz ir dâ geschach
wol unde wê die beide:
22860
wê von dem herzeleide,
daz si verlôs êr unde man;
wol unde liebes vil dar an,
daz ir Pârîs ze friunde wart.
diu frouwe rîch von hôher art
22865
fröud unde trûren sament leit.
si was betrüebet und gemeit
mit ein ander bî der zît.
in ir gemüete wart ein strît
von liebe und ouch von leide.
22870
si viel ân underscheide
in leides unde in liebes stric,
doch nam daz liep an ir den sic,
wan si des leides gar vergaz.
ir tet dis êre verre baz,
22875
daz ir Pârîs dâ gerte z'ê,
denn ir daz laster tete wê,
daz si verlôs ir werden man
und swaz si geltes ie gewan
von küniclicher rîcheit.
22880
si saz eht allez unde beit
des heiles und der stunde,
daz ir der minnewunde
friuntlîche bî gelæge
und mit ir liebe pflæge
22885
lieplicher kurzewîle.
nû was mit sneller île
Pârîs ouch worden innen
daz si von sînen minnen
was enbrennet als ein kol
22890
und si vertragen hæte wol,
daz ir der ûz erwelte degen
güetlîche wære bî gelegen.
Er sach wol an ir ougen
und an ir varwe tougen,
22895
daz ir herze sente sich.
wan dô der herre wunneclich
die clâren umbe ir minne bat,
dô wart alsam ein rôsenblat
ir bilde rôt geverwet
22900
und aber dô gegerwet
in einen bleichen schîn zehant.
nû daz der hôchgeborne vant
an ir der minne zeichen,
daz si begunde bleichen
22905
und roten von der bete sîn,
dô wart diu glanze künigîn
von im gehelset und gekust.
er twanc si nâhe an sîne brust
und umbevienc ir schœnen lîp.
22910
daz süeze minneclîche wîp
vertruoc daz allez und versweic.
âmehtic si dâ nider seic
von herzeclichen sachen.
hin ûf daz deckelachen
22915
und ûf daz bette si dâ viel.
diu schœne diu bran unde wiel
von minnen gar ze grunde.
sô vaste si begunde
erhitzen unde erwarmen,
22920
daz under sînen armen
diu guote nider sleif zehant.
von rehter liebe ir dô geswant
und wart von trûtschefte ir wê.
wes möhte Pârîs langer mê
22925
dô bîten unde warten?
die clâren und die zarten
lieplîche er an sîn herze twanc,
dar nâch sô was vil harte unlanc,
daz si ze krefte wider kam
22930
und er die frouwen minnesam
gewan dâ z'einem wîbe.
er wart schier an ir lîbe
und an ir minne sigehaft.
fröud unde lebende trûtschaft
22935
diu vant er an ir unde kôs.
sîn wunne diu wart grundelôs
und daz liep ân endes zil,
daz im von ir minnespil
und von ir lîbe wart gegeben.
22940
in beiden ein gewünschet leben
von ganzer fröude widerfuor.
ir herze tougenlîche swuor,
daz nie gelieben würde baz.
diu minne wac in unde maz
22945
gelîche ir wunnebæren solt.
si wurden beide ein ander holt
und âne mâze günstic.
mîn zunge ist niht sô künstic,
daz si betiuten künne
22950
die manicvalten wünne,
die si dâ funden beide.
swer ie nâch herzeleide
liep unde fröude an sich gelas,
der mac wol wizzen, daz in was
22955
wol unde sanfte bî der zît.
si fröuten sich enwiderstrît
und wart ir trûren cleine.
swaz Helenâ diu reine
verlüste hete enpfangen,
22960
diu was vil gar zergangen,
wan si dâ volle fröude vant.
man unde kint, liut unde lant
lie si dâ z'einer hende gân
und wolte lützel ahte hân
22965
ir êren unde ir guotes.
ouch wart Pârîs des muotes,
daz er dekeine swære entsaz.
sîn herze des vil gar vergaz,
daz Troie werden solte
22970
zerstœret, ob er wolte
Helênen z'einem wîbe hân.
ê daz er hæte si verlân
und er ir wolte hân verborn,
sîn lant daz hæte er ê verlorn
22975
und alle sîne mâge.
er liez ûf einer wâge
Troi unde sîne friunde sîn,
und lepte er bî der künigîn
mit hôher wunne manger slaht.
22980
in fröuden lâgen si die naht
biz an den liehten morgen.
ir trûren wart verborgen
und swaz in leides ie geschach.
nû daz der morgen ûf gebrach
22985
und der wunneclîche tac,
Pârîs dô langer niht enlac,
noch Helenâ diu guote.
mit fröudenrîchem muote
giengen si ze schiffe dô.
22990
si vuoren frœlich unde frô
von dannen gegen Troie sît
und kômen bî der tagezît
schier unde snelleclîche dar.
Pârîs nam ûf der verte war
22995
der frouwen sîn vil dicke.
mit mangem ougenblicke
begunde er warten ûf ir lîp,
dâ wider sach daz schœne wîp
den werden hôchgelopten man
23000
güetlûche und minneclichen an.

In was vil herzeclichen wol.
si wâren hôher wunne vol
des nahtes worden beide,
dâ von ir ougenweide
23005
wart süeze in manige wîse.
Helêne wart Pârîse
ein glanzer spiegel ûz erkorn:
Pârîs enwas ouch niht ein dorn
Helênen in ir ougen.
23010
ir blicke fuoren tougen
dar unde dan, hin unde her.
si truogen herzeclîche ger
z'ein ander ûf dem wilden sê.
sus wâren si, waz sol des mê,
23015
ze Troie komen schiere.
nû si die lantriviere
mit der gesihte ruorten,
ir kiele si dô fuorten
frœlichen hin ze stade wert.
23020
ros unde wunneclîchiu phert
diu wâren in bereit zehant,
wan si wolten über lant
ze Troie bî den zîten
von dannen gerne rîten.

23025
Ouch het Helêne ir bestiu cleit
des mâles an ir lîp geleit
und was gezieret alsô wol,
daz man gesehen niemer sol
ein wîp, diu baz gegestet sî.
23030
beswærde und aller sorgen vrî
si bêde fuoren dannen.
Prîant mit sînen mannen
von ir künfte wart gemeit.
drî mîle er in engegen reit
23035
mit rittern und mit frouwen.
Pârîsen liez er schouwen
und wolte in werden lân gewar,
daz in sîn ougen liehtgevar
gar willeclichen sâhen,
23040
wan er begunde enpfâhen
den süezen werdeclîche.
sîn muot was fröudenrîche
von sîner kunft, des bin ich wer,
nû daz Helêne kam dort her
23045
geriten mit Pârîse.
nû si Prîant der wîse
und al sîn hofgesinde sach,
weizgot, dô dâhte er unde jach,
daz er nie wîp gesæhe
23050
sô lûter noch sô wæhe,
sô die vil clâren künigîn.
si gap sô liehtebernden schîn
und was ir dinc als ûz erkorn,
daz die von Troie wol gesworn
23055
des heten algemeine,
daz in diu sunne reine
mit spilender fröude engegen schine.
si kêrten zuo z'ir alle hine
und sâhen si ze wunder an.
23060
si kunde frouwen unde man
ir sinne dô berouben.
man wolte des gelouben,
daz menschlich crêatiure
nie würde sô gehiure,
23065
noch sô kürlich als ir lîp.
man hete si niht für ein wîp:
man wânde, daz si wære
ein engel wunnebære
und ein durchliuhtic himelbote,
23070
der von dem almehtigen gote
wær in daz lant gesendet.
ahy, waz dâ verendet
mit rede und mit gedenken wart
von der liutsæleclichen art,
23075
die man kôs an ir bilde!
reht als ein wunder wilde
wart ir lîp gekapfet an.
geriten kam si dort her dan
vil sanfte als ir gemæze was,
23080
wan si fuorte Enêas
und pflac ir ûf der strâze
in alsô rîcher mâze,
als ez ir êren wol gezam.
Prîant der künic lobesam
23085
Pârîsen minneclîche enpfie.
der seite im ûf ein ende, wie
sich heten sîniu dinc getragen.
betiuten und ze rehte sagen
begunde er im diu mære,
23090
daz Helenâ dô wære
geroubet von der hende sîn.
er tete im sîn gelinge schîn
und al sîn âventiure kunt
mit rede gar biz ûf den grunt.

23095
Prîant der künic wîse
nû daz er von Pârîse
vernam diu lieben mære,
daz allen Kriechen wære
Helêne alsus enpflœhet:
23100
dô wart sîn muot erhœhet
unde erfröut daz herze sîn.
die frouwen lûter unde fîn
begunde er schône grüezen,
er hiez die clâren süezen
23105
im und den göten ûz erlesen
vil tiure willekomen wesen
und bôt ir werdeclîche zuht.
er nam die keiserlîche fruht
lieplichen under sînen arm.
23110
ir hant snêwîz reht als ein harm
beslôz er in der hende sîn
und gap der werden künigîn
mit rede minneclichen trôst,
dur daz von leide würde erlôst
23115
ir herze und ir gemüete dô.
nû, vrouwe, sprach er, wesent vrô
und lâzent allez trûren abe!
mîn rîch und allez, daz ich habe,
daz setze ich hiute in iuwer pflege,
23120
dar über sult ir alle wege
gebieten und gewaltic sîn
als ein erweltiu künigîn,
ûf die vil êren ist gewant.
niht sorgent mêr ûf iuwer lant,
23125
dâ von iuch Pârîs hât genomen.
ir sît alrêrst ze lande komen
und ze friunden beide.
ich swer iu tûsent eide,
daz man hie niemer niht getuot,
23130
wan daz gebiutet iuwer muot
und iuwer herze gerne siht.
swes ir geruochen, daz geschiht
und wirt biz ûf ein ende brâht
mit flîzeclicher andâht.
23135
Der rede Helêne antwürte bôt.
trût herre, sprach si, mir tuot nôt,
daz man mir hie genædic sî,
sît daz ich mîner mâge vrî
und mînes landes worden bin.
23140
sus triben si die stunde hin
mit worten ûf der strâze.
an lîbe und an gelâze
Helêne muoste in allen
von schulden wol gevallen,
23145
wan si was ir ougen spil,
von dem si ganzer wunne vil
enpfiengen unde nâmen.
enpfiengen unde nâmen.
nû si ze Troie kâmen,
dô wart diu stat gezierde vol.
23150
Helêne wart mit gruoze wol
und edelîche enpfangen.
geriten und gegangen
kam gegen ir vil manic schar:
man unde frouwen liehtgevar
23155
enpfiengen si besunder.
der zühte was ein wunder,
die man ir bôt enwiderstrît.
die gazzen und die strâzen wît
mit rôsen wurden alle
23160
beströuwet von dem schalle,
daz Helêne kam geriten.
vil manic purper wol gesniten
von löubern und von tieren
sach man die wende zieren
23165
ir ze ruome und z'eime lobe.
daz lop was allen êren obe,
daz ir ze prîse wart getân.
diu welt diu muoz alsô zergân,
daz man enpfâhet niemer mêr
23170
sô rîlîch eine frouwen hêr,
als Helenâ ze Troie wart
enpfangen dur die reinen art,
diu von erwelter clârheit
an si nâch wunsche was geleit.

23175
Alt unde junc, man unde wîp
enpfienc ir wunneclichen lîp
mit cleinœt und mit gruoze.
sich huop dâ grôz unmuoze
in der vil keiserlichen stift.
23180
ir wart gegeben hantgift
von manger hande krâme dô,
wan die burgære wâren frô,
daz in diu sælde was geschehen,
daz si die clâren solten sehen,
23185
diu glanz für alle frouwen schein,
alsam ein lieht karfunkelstein
ûz kiselingen schînet.
man hete sich gepînet
dar ûf mit hôhem flîze gar,
23190
daz man ir dinges neme war
nâch volleclichen êren.
man kunde ir fröude mêren
mit wunneclichen dingen.
Prîant der hiez ir singen,
23195
tambûren, harpfen, gîgen.
der tac begunde ir sîgen
enwec ân allez sorgen.
und dô der ander morgen
schôn unde wunneclîche erschein,
23200
dô wart mit triuwen under ein
Pârîs und Helenâ geweben
unde ein ander z'ê gegeben
von des küniges handen.
man pflac des in den landen:
23205
swer sîn wîp nam einem man
und im si roubes an gewan,
daz er ze stæteclicher ê
si möhte haben iemer mê
unde ir wonen solte mite.
23210
ich wæne, daz der selbe site
noch in der heidenschefte wer,
dâ von Pârîs mit reiner ger
nâch der gewoneheite fuor.
nû daz der jungelinc geswuor
23215
Helênen ganze stæte
und si gemahelt hæte,
dô wart ein hôchgezît gemaht
unde ein hof, der siben naht
mit hôhen êren werte.
23220
swaz ieman vröuden gerte,
diu vant er dâ mit voller craft.
ez wart sô ganze wirtschaft
nie beschouwet noch bekant,
sô man zer hôchgezîte vant,
23225
diu ze Troie dâ geschach.
dâ funden küneclich gemach
die kunden und die geste.
vröud unde wunne veste
si truogen mit ein ander.
23230
diu wîssagîn Cassander,
des künges tohter reine,
was trûric alters eine.

Sich fröute dâ man unde wîp
biz an ir wunneclichen lîp,
23235
wan si weste wol den schaden,
der ûf Troie sît geladen
wart von dem briuteloufte.
des sluoc sich unde roufte
diu werdiu küneclîche fruht
23240
und lie vil strenge jâmersuht
an ir beschouwen über lût.
si zarte ir rœselehte hût
ab ir wangen und daz vel.
ir hâr alsam ein sîde gel
23245
ûz der swarten si dô brach.
si rief mit jâmer unde sprach:
ach mir armen unde owê!
wâfen hiute und iemer mê!
waz sol ze Troie noch geschehen,
23250
sô man die stat beginnet sehen
zerbrochen und zervallen?
diu hôchgezît uns allen
muoz komen gar ze sûre.
die porten und die mûre
23255
zerstœret man dur die geschiht,
daz man Pârîsen hiute siht
hie mit Helênen briuten.
man hœret noch erliuten
vil jæmerlîche stimme
23260
dur die beswærde grimme,
die manic herze lîdet.
sô man ze tôde snîdet
mit swerten unser liute,
sô müezen wir der briute
23265
engelten alsô sêre.
owê mir iemer mêre!
waz muoz ich jâmers dulden
von mîner mâge schulden,
die man vor mînen ougen
23270
verderbet âne lougen
unde ir bluot muoz hie verschüten!
ob ez die göte mir gebüten,
sô wolte ich gerne sterben ê,
dur daz ich niht daz grimme wê
23275
müest an ir lîbe schouwen.
ahlês, ir frîen frouwen
unde ir hôchgebornen wîp,
waz sol sich iuwer reiner lîp
genieten swære umb iuwer man,
23280
sô man in strenge marter an
und engestlichen schaden tuot!
hie wirt ir edelez tiurez bluot
erbermeclîche fliezende
und allenthalp begiezende
23285
die strâze und ouch die gazzen.
ich wil die fröude bazzen,
die man vor mir hie stiftet.
betrüebet und vergiftet
wirt si mit herzeleide.
23290
owê der ougenweide,
der manic lîp hie wirt gewon,
sô der turn Ilîon
zerstœret wirt von grunde
und manic tiefe wunde
23295
hie werden muoz geschrôten.
hei, waz ich armiu tôten
muoz schouwen unde kiesen!
owê, daz ich verliesen
sol mîne werden bruoder!
23300
hie wirt vil manic fuoder
von bluote noch verrêret
und manic lîp versêret
dur disen veigen briutelouft.
diu minne tiure wirt gekouft,
23305
der Pârîs und Helêne pfliget.
ein trûren si noch wider wiget,
daz niht gebüezet werden mac
biz an den jungestlichen tac
und iemer êweclichen wert.
23310
owê, daz man der fröude gert,
diu sich mit jâmer endet.
zervüeret und verswendet
wirt hie ze Troie manic sal
dur disen hovelichen schal,
23315
der sich nû leider hât erhaben.
vil manic herze wirt begraben
in grundelôser nœte gar,
vil manic wange rôsenvar
wirt betrüebet unde bleich
23320
dur den vertânen hîleich,
den Pârîs hât gestellet.
sîn fröude wirt vergellet
mit bitterlicher siure.
mit swerten und mit fiure
23325
wirt gerochen sîn getât,
daz er diz wîp gezücket hât
in roubes wîs den Kriechen:
des muoz an êren siechen
diz künecrîch ân endes zil.
23330
sîn lebelichez wunnespil
mit sorgen wirt getœtet,
sô Troie wirt gerœtet
vil gar mit bluotes touwe.
ich wil, daz manic frouwe
23335
ir blanken hende linde
dur sîne fröude winde
und umbe in weinen müeze.
sîn hôchgemüete süeze
betrüebet manger muoter kint.
23340
owê, daz alle, die der sint,
niht helfen clagen dise nôt
und den verlüstebæren tôt,
der hie ze Troie sol ergân!
owê, daz ich verloren hân
23345
muoz vater unde muoter!
wê, daz nieman sô guoter
wirt funden hie ze lande,
der mir diz manger hande
jâmer helfe schrîen,
23350
daz noch in dirre vrîen
stat sol werden offen.
ich wolte mich versloffen
hân zuo der helle danne,
sô man hie manigem manne
23355
lîp unde leben zücket:
dur daz ich niht gedrücket
würd in die bitterlichen nôt,
daz ich mâg unde friunde tôt
vor mînen ougen sehe ligen.
23360
ach, bruoder, wes hât uns gezigen
dîn übervart in Kriechenlant!
daz rîche werden muoz gepfant
an küniclichen êren
dur dîn vertânez kêren,
23365
daz dû von Troie tæte.
Prîant mîn vater stæte
und Ekubâ diu muoter mîn
verwîset müezen iemer sîn
ir landes unde ir liute gar
23370
von dîner schedelicher var.
 
 
 
<<< Übersicht  <<< vorige Seite  nächste Seite >>>