B  I  B  L  I  O  T  H  E  C  A    A  U  G  U  S  T  A  N  A
           
  Ulrich von Liechtenstein
ca. 1200 -1275
     
   



V r o w e n   d i e n s t

Z w e i t e r   D i e n s t
( 1 3 9 0 - 1 8 3 5 )


Aventiure wie der Ulrich
im ein ander vrowen nam
(Strophe 1390 - 1399)


_____________________________________

 
1390
Dô ich für wâr mich des bewac,
ze denken ich dô sêre pflac,
wer diu frowe möhte sîn,
an die ich den dienest mîn
5
mit triwen legt gar mîne tage.
bî mîner wârheit ich iu sage:
ich ẹrdâht si gar übẹr elliu lant,
swaz mir dô frowen was bekant.

1391
Mir was ir einer tugent kunt,
daz mir für wâr bî mîner stunt
nie wart sô wîplîch wîp erkant.
an ir man schœne und güete vant:
5
guot gebærde und senfte site,
dâ krœnte sî ir schœne mite.
sî was keuschẹ, ze mâzen balt:
diu reine lieplîch was gestalt.

1392
Ich gẹdâhte dort, ich gẹdâhte hie,
ich gedẹâht an dise, ich gẹdâht andie:
swaz mir dô frowen was bekant,
an der decheiner ich niht vant
5
tugende mêre dann an ir.
ir sült für wâr gelauben mir:
si was gar alles wandels frî,
ir was guot wîplîch güete bî.

1393
Dô daz erdâht gar al mîn lîp,
dô nam ich daz vil werde wîp
ze frowen in daz hertze mîn.
dô ich gẹdâht dar an stæte sîn,
5
dô reit ich balde sâ ze hant,
dâ ich die wolgemuoten vant.
der tet ich mînen willen kunt
mit worten an der selben stunt.

1394
Swaz sî dô sprach, des sag ich niht;
wan daz mîn munt iu des wol giht,
daz ich kom von ir hôch gemuot.
si het des reht, was sî mir guot,
5
wan sî mir was für elliu wîp.
in freuden reit von ir mîn lîp;
in hôhem muot ich von ir schiet
und sanc ze dienst ir disiu liet:
 
L i e d   X X X I I
(Bechstein II,162; Lachmann 440,19)

Ein tanzwîse, diu zwô unde zweinzigeste

1
     Hôher muot, nu wis enpfangen
in mîn herze tûsent stunt.
lâ dich bî mir niht belangen.
dû bist mir ein hôher funt.
5
al mîn fröide was zergangen:
die het trûren mir benomen:
diust mir mit dir her wider komen.

2
Hôher muot, dâ ich dich funden
hân, dar nîge ich immer mê.
mit dir hân ich überwunden
trûren, daz mir têt ie wê:
5
dast mir gar von dir verswunden.
wol mich, wol mich, daz dich ie
mîn minne gernde herze enpfie.

3
Hôher muot, dich hât gesendet
mir ein wîp diu êre hât.
an die hân ich gar gewendet
mich: daz ist der minne rât.
5
under schilden sper verswendet
wirt durch sî von mîner hant,
diu dich zuo mir her hât gesant.

4
Hôher muot, du und diu minne
sult mir helfen dienen ir
sunder valsch mit slehtem sinne:
sô mac wol gelingen mir.
5
wirt si mîner triuwen inne,
sô tuot mir vil fröiden kunt
ir kleinvelhitzerôter munt.

5
Hôher muot, nâch dîner lêre
wil ich werben umbe ir lîp.
sî hât schœne, sî hât êre,
sîst ein reine süeze wîp,
5
hôch geborn, gar senfte und hêre,
guot, in rehter mâze balt:
ir lîp wîplîchen ist gestalt.

6
Hôher muot, du solt niht eine
vogt in mînem herzen sîn.
mit dir hât dâ stat gemeine
diu vil liebe frouwe mîn.
5
sî vil guote süeze reine
hât die minne mit ir brâht:
si habent ze hûse dâ gedâht.

7
Hôher muot, mîn herze grôzet
unde ist worden fröiden junc,
an die brust ez sêre stôzet,
hôhe ez springet mangen sprunc.
5
werdiu liebe drinne bôzet,
diu mich selten ruowen lât,
swie hôch doch mîn gemüete stât.

1395
Diu liet von rehtẹ si dûhten guot.
daz ieslîch liet sprach Hôher muot,
dâ ez sich huop: des smielte sie,
wan sîz gehôrt hât dâ vor nie.
5
si sprach: «diu liet sint minneclîch,
getihtet dêswâr meisterlîch:
si sint für wâr ze tanzen guot,
si gebent den hertzen hôhen muot.»

1396
Swaz ich ir mêr gedienet hân,
und waz si güet an mir begân
hât, des wil ich vil verdagen:
wan einez daz wil ich iu sagen:
5
ich sang ir lop in aller zît:
ir lop mir hôchgemüete gît,
ir lop mir offte sanfte tuot,
ir lop gibt mir hôhen muot.

1397
Sich fuogt abẹr von ir tugenden daz,
daz ich ir nâhen bî gesaz
und redet mit ir sus unde sô.
ich was si an ze sehen vrô:
5
von hertzen ich si gerne sach.
swaz ich des tages gegen ir sprach,
zehant dô ich dâ von ir schiet,
ich sanc von ir sâ disiu liet:
 
L i e d   X X X I I I
(Bechstein II,165; Lachmann 443,1)

Ein tanzwîse, diu drî und zweinzigeste wîse

1
     Wizzet, frouwe wol getân,
daz ich ûf genâde hân
herze und lîp an iuch verlân,
daz riet mir ein lieber wân:
5
durch des rât hân ichz getân
und wil es niht abe gestân.
daz lât mir ze guote ergân.

2
«Sît ir dienstes mir bereit,
tuot ir daz ûf lônes reht,
sô lât mich erkennen daz,
wie der dienest sî gestalt,
5
den ich mich sol nemen an,
wie der lôn geheizen sî,
der iu von mir sol geschehen.»

3
Frouwe, ich wil in mînen tagen
sô nâch iuwern hulden jagen,
daz ez iu muoz wol behagen,
den muot durch iuch hôhe tragen
5
unde an fröiden niht verzagen,
iuwer lop der werlde sagen,
und des lônes noch gedagen.

4
«Sît ir frô, dar zuo gemeit,
mir ze dienest alse ir jeht,
ez gefrumt iuch selben baz
danne mich wol tûsentvalt.
5
tuot daz sehamelop hin dan:
mirst der spiegel swære bî,
dar inn ich mîn leit sol sehen.»

5
Iuwer lop die wirde hât,
daz ez wol ze hove gât,
baz dann aller künge wât
âne scham aldâ bestât.
5
«lieber herre, sælic man,
ir sît spotes alze frî.
dest unprîs, tar ichs gejehen.»

1398
Diu liet vil maniger niht verstuont,
als noch die tumben ofte tuont;
swer aber was sô rehte wîs,
der sî verstuont, der gabe in prîs.
5
si wâren gẹtihtet wunderlîch,
die rîme gesetzet meisterlîch:
diu wîsẹ kundẹ bezzer niht gesîn:
ich redet drinnẹ mit der vrowen mîn.

1399
Dar nâch ze rehter zît ich sanc
vier wîse, als mich mîn wille twanc,
ze dienest aber der vrowen mîn.
diu wîse kunde niht gesîn
5
bezzer noch für wâr diu wort:
die giengen ûz der sinne hort,
si lobten die vil guoten hô:
nu hœrt! die wîse sprachẹn alsô:
 
L i e d   X X X I V
(Bechstein II,167; Lachmann 444,24)

Ein tanzwîse, diu vier und zweinzigest

1
     Wîchet umbe balde, sorge und angest, von der strâze,
lât die wunne bernde fröide für.
ez enzimt iu beiden ûf mîn triuwe niht ze mâze,
swâ ir mit ir dringet an der tür.
5
strîchet von dem lande, sam der winder von uns hin:
lât die fröide mit dem sumer in.

2
Hôher muot ist her gewesen von uns lange ellende:
wol uns des, er ist nu wider komen.
nû sol unser swachez trûren haben gar ein ende,
sît uns sorge und angest ist benomen.
5
swer nu trûret, derst verzagt an guoten dingen gar:
wünschet daz er nimmer wol gevar.

3
Niemen kan mit trûren sîner nôt niht überwinden;
dâ von wil ich hôhes muotes sîn.
man muoz mich in hôhem muote und ouch bî fröiden vinden:
alsô wil daz spilnde herze mîn.
5
mirn gestuont der muot sô hôhe nie bî mîner zît:
wol ir diu mir hôchgemüete gìt!

4
Dest ein wîp diu wol ir wîpheit kan mit tugenden krœnen:
ir wîplîcher muot ist wandels frî.
ichn gesach nie wîbes lîp sô guoten noch sô schœnen:
ir ist reines wîbes fuore bî.
5
sîst ein frouwe von geburt: sô ist ir süezer lîp
von ir tugenden ein vil wîplîch wîp.

5
Swer ir reinen süezen lîp mit mînen ougen sæhe,
den liez ich sô lieplîch schœne sehen,
daz er ir vor allen wîben hôher êren jæhe.
kunde er alse ich wîbes tugende spehen,
5
sô müest er von wârheit sprechen «seht, daz ist ein wîp
der von rehte dienet ritters lîp.»
 
L i e d   X X X V
(Bechstein II,168; Lachmann 446,1)

Ein tanzwîse, diu fünf und zweinzigest

1
     Warnet iuch gar, junge und alde,
gein dem winder: des ist zît.
niemen blôzer vor im halde:
er sleht tiefe wunden wît.
5
lât die schilde      stille ligen,
sît iu selben kleider milde:
sô mügt ir im an gesigen.

2
Ich wil iuch des besten wîsen.
welt ir vor im sîn behuot,
sô sult ir diu hiuser spîsen:
gein im ist iu niht sô guot.
5
swer mit witzen      nû niht vert,
sît er wil diu hûs besitzen,
der ist von im unernert.

3
Für sîn stürmen, für sîn slîchen,
für sîn ungefüege drô,
sul wir in die stuben wîchen,
dâ mit wîben wesen frô.
5
wîbes güete      dast ein dach,
daz man nie für ungemüete
alsô guotes niht gesach.

4
Aller guoten wîbe güete
müeze immer fröiden pflegen.
vor ir zürnen mich behüete
got: daz ist mîn morgensegen.
5
guotes wîbes      werdikeit
ist für wâr gar mines lîbes
hôhster trôst für sendiu leit.

5
Mines herzen fröiden lêre
ist ein süezer wîbes lîp.
diust mîn trôst für herzen sêre.
sist für wâr ein wîplîch wîp
5
unde ein frouwe      manger tugent.
swanne ich in ir ougen schouwe
mich, sô blüet mir fröiden jugent.
 
L i e d   X X X V I
(Bechstein II,170; Lachmann 447,13)

Daz ist ein tagewîse

1
     «Got willekomen, herre,
mîn friunt, geselle, lieber man.
mîn trûren daz ist verre,
sît ich dich umbevangen hân.
5
dû bist mir vor allen dingen süeze;
dâ von ich dich herzenlîchen grüeze.
nu küsse tûsentstunden mich:
so küsse ich zwir als ofte dich.»

2
«Dîn wîplîch friundes grüezen,
dîn küssen und dîn umbevanc,
kan sich sô lieplîch süezen,
daz mir diu wîle nimmer lanc
5
bî dir wirt, vil herzenliebiu frouwe.
al mîn fröide ich an dir einer schouwe.
dîn lieber man, mîn liebez wîp,
daz sî wir beidiu, unde ein lîp.»

3
Nâch disem friundes gruoze
mit triuten wart geküsset vil.
diu selbe süeze unmuoze
in beiden riet ein minnespil.
5
in dem spil ir beider herze jâhen,
dô sî in den ougen rehte ersâhen
ir lieplîch minnevarwen schîn,
daz er wær ir und sî wer sîn.

4
Nâch disem spil si lâgen
geslozzen wol nâch friundes site.
ir beider münde pflâgen
dâ sich diu liebe erzeiget mite.
5
ir vil lûter liebe slôz diu minne
mit der triuwe vaste zeinem sinne
in innerhalp ir herzen tür.
dâ rigelt sich diu stæte für.

5
In minnen paradîse
ir beider lîp mit fröiden lac.
dar sleich ein maget lîse:
diu sprach «nu wol ûf, ez ist tac».
5
von dem worte ir ougen über wielen,
daz die treher in ûf diu wängel vielen.
dâ wart geküsset tûsent stunt
ir ougen kinne wengel munt.

6
Sus wolt der tac si scheiden:
daz tet in herzenlîchen wê.
dô riet diu minne in beiden
ein süezez spil verenden ê.
5
ein ander sîz niht baz erbieten mohten:
mit armen und mit beinen lac geflohten
ir beider lîp. dô sprach diu maget
«iu beiden ez ze leide taget».

7
Mit linden wîzen armen
beslozzen lac des ritters lîp.
si sprach «lâ dich erbarmen,
guot friunt, mich fröiden armez wîp:
5
füere mich in dînem herzen hinnen.»
«frouwe, ich minne dich mit friundes sinnen.
du bist vogt in dem herzen mîn:
sam bin ich in dem herzen dîn.
got müeze dîner êren pflegen:
dîn wîplîch güete sî mîn segen.»
 
L i e d   X X X V I I
(Bechstein II,172; Lachmann 449,11)

Ein tanzwîse, diu sehs und zweinzigest

1
     Wol      mich immer! mîn gemüete
hât ein guot wîp mit ir güete
hôh in spilnde fröide brâht.
diust mîn wunne, diust mîn frouwe:
5
al mîn fröide ich an ir schouwe.
got der hât mich wol bedâht
mit sô reinem süezen wîbe.
ich vertrîbe
trûren mit ir mînem lîbe:
10
hôhen muot ich dâ zir hol.

2
Wol      mich, wol mich immer mêre
des daz sî hât tugent und êre,
güete, schœne, volleclîch.
des leb ich in hôhem muote.
5
got der füege mirz ze guote.
nie man wart sô fröiden rîch,
alse ich bin von der vil süezen.
trûren büezen
kan si mit ir züchten süezen.
10
ir gruoz tuot mich fröiden vol.

3
Wol      wol wol mich daz die wîsen
müezen sî von rehte prîsen,
daz si daz gedienet hât.
dâ von kumt mir ofte tougen
5
fröiden tou ûz dâ zen ougen,
daz ûz herzen grunde gât.
ir lîp ist mîn fröiden lêre.
swar ich kêre,
ich bin frô des daz ir êre
10
hât behuot sich als si sol.