BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Christi Leiden

nach 1366

 

Christi Leiden in einer Vision geschaut

 

Textgrundlage:

Christi Leiden in einer Vision geschaut:

A German mystic text of the fourteenth century;

a critical account of the published and unpublished manuscripts

with an edition based on the text of MS. Bernkastel-Cues 115

ed. Frederick P. Pickering

Manchester: Manchester University Press, 1952

Digitale Edition: Angus Graham

University of Sharjah, United Arab Emirates

 

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

 

 

 

 

Hie geit an eyne vurede in dat boichelgyn

van vns heren Jhesu Christi

mynnenclichen lyden.

 

Elegit suspendium anima mea et mortem ossa mea. It geschach zo eynre zyt dat eyn gelert man predigers ordens dat lyden Christi in sin hertze nam mit andacht mit begerungen vnd mit ernste, Vnd bat dat vederliche hertze dat he in dar zo gewirdigde, dat he wurde eyn gewaire medelyder sins eyngeborenen soens vnd zo eme an sin cruce genegelt wurde, so wie wee eme auch hie van geschegen mochte. Darna vugte got dat eme dese schryft die herna steit van [67va] der pynen vnses heren wart geantwort, die gar eygentlich alle die erbermeliche wise [vffenbairet] die Christus hatte in synre steruender noit; vnd dat was eme vil lustlich zo lesen vnd zo betrachten, uff dat eme syne lydende dage da van die lichter wurden vnd syne moeliche iair. Vnd so wie dat sy, dat sin vil in dem ewangelio neit in ste, doch in der wisen als he van eme ernuwet vnd gerechtet vnd geordent ist, so in ist neit da dan dat gar mynnenclich ist vnd dat weder die heilige schryft neit in ist, vnd dat wal geoefften menschen an betrachtungen synre martelen gar geloufflich ist. Die vier ewangelisten schryuent dan aff kurtzelich vnd alleyne dat dat da noitdorfftich was, vnd liessen dat ander blyuen; vnd dat was gar zemelich in den dagen, do man den gecrucigten Christum kōme wulde hoiren nennen. Auer nu ist sy[n] gotliche ere wal vurgebrochen, beyde vffenbairlich in der cristenheit [vnd] in manichen mynnenden hertzen, Vnd darum in ist is neit vnze-[67vb]melich dat he auch sin menschelich lyden noch eygentlicher synen vsserwelten frunden wulde vffenbairen. Der sich dar an stoisset, der clage syne eygen blintheit, want den siechen augen ist is vnledelich den schoenen dach an zo sehen.

He hiesch is synen wal erarnende spegele, dar vmb das eme sin vurganck fuyr was worden. Do it eme zo verstaen wart vnd in duchte dat is so reitzelich were zo andacht, Do hette he is gerne allen mynnenden hertzen gemeynsamet. Vnd dan aff wart vil groisses lydens vff in vallende. Do he in desem lyden was, do geschach auch dat he vff dem wege siech wart bis an den doit, dat eme wenich ieman dat leuen gehiesse. Vnd do he vil ellendenclich gelach eyns nachtes vnd van groissen noeden der suchten neit in mochte slaiffen, vnd dar zo lach van allen menschen vnbehulffen, Do wart he mit gode eyn lieffliche rechenunge her vurnemende vnd sprach also: „Ach gerechte got, wie kans du so wal mit der vnmaissen [68ra], da du wilt dat du myne crancke nature so gar ouerladen hais mit so bitterem lyden vnd myn hertze verwundet hais mit versmaheit, wanne wilt du an mir vff hoiren, mylde vader, Ouwe wanne duncket is dich genoich?“ Vnd nam in synen moit den engestelichen angeste den Christus leit vff dem berge do syne menscheliche nature mit eyme vereynigen willen zo lyden dem lyden gerne intwichen were, vnd wie he in der grymmer noit wart den bloedigen sweis so genoichsamlich swytzende, Als auch herna an desem boichelgyn steit geschreuen, vnd sleich also siech mit betrachtungen hyn zo Christum vff den berch an die stat da he gegenwortich kneede. Vnd der selue broder nam syne hant vnd lies sy Christum ouer syn treyffende bloedich angesichte gaen vnd ouer alle synen bloedigen swytzenden lyff, Vnd hoyff die hant an sich vnd bestreich synen siechen steruenden lyff mit desem hitzigen vffrechtenden gotlichen blode, vnd sprach mit begerden syns hertzen: [68rb]Ach here, ist dit eyn wairheit dat dynre steruender noit so vil was als hie geschreuen ist, des laisse mich geneyssen an deser lydender stunden; vnd ist is dyn wille vnd din loff, so mache mich gesont mit deser saluen dyns reynen hytzigen blodes vnd laisse mich geneissen dat ich durch deser wairheit willen so vil haen erleden.“ Vnd intfur eme eyn alsulch worte vnd sprach: „Here, geneissen ich, zohantz so wil ich din grois lyden dir vnd dyme hemelschen vader zo eren gerne richten vnd zo liechte brengen. Ist auer dat ich neit balde geneissen, so wil ich it aen allen zwyuel in eyn vuyr werffen.“ In deser begerden krouch he van dem bette aff vff den stoel der vur dem bette stoent, want he was ellendich vnd in hatte nyeman der in hube ader lechte, vnd sas also da, want he in mochte van dem geswere dat he hatte neit gelygen. Vnd do he also ellendich sas, do was eme vur in eyme gesichte wie eyne groisse menige des hemelschen gesyndes queme eme zo [68va] troiste vnd vienge an zo syngen eynen hemelschen reyen, eyn ouernaturlich gotlich gesenge, vnd dat erclanck also soisselich in synen oren, dat alle syne nature verwandelt wart. Vnd do sy also vroelich sungen vnd deser broder also trurlich sas, do gienck eyn Jungelynck zo eme vnd sprach gar gutlich: „warum swyges du, warum in synges du auch neit mit vns? du kans doch wal den hemels sanck?“ Do antworte eme der broeder in eynre beseufticheit syns hertzen vnd sprach: „Ach, in syhes du neit wie we mir ist? wa gevreuwede sich ie eynich steruende hertze? Sal ich syngen, ich syngen den leyden iamersanck. Gesanck ich ie froelich, dat hait nu eyn ende, want ich warten nu der stunden myns endes.“ Do sprach der jungelinck gar froelich also: „Viriliter age! Gehalt dich wal, Sys vroelich, dir in wirret neit. Du wirdes noch sulchen sanck doende, dan aff got in der ewicheit wirt geloeft vnd manich lydende mensche getroist.“ In den worden do [68vb] flussen eme die augen vnd begunde weynen, vnd vff der stunden do brach die vnreynicheit van eme vnd wart eme vff der stat bas. Dar na mit eynre danckberheit syns hertzen gaff he dit zo lesen den menschen die sin intfencklich waren, na dem dat it got an eme geordent hatte.

 

 

Hie begynnet die passie

vns lieuen heren Ihesu Christi.

 

Eyn mensche was eyns mails vur metten in syme gebede na irre gewaenheit als irre andacht was, Dat sy gewoenlich gerne wachte vur metten so wanne die crystenheit sleiffet. Nu begerde sy dat ir dat lyden Christi vns heren gruntlich zo hertzen gienge vnd arbeite sich darna mit vil begerden. Nu gedechte sy an syn komen in menscheliche nature, Nu an manche wunnencliche doegende die he dem menschen gedaen hatte, Nu an syn demoedich lyden dat he vmb syne doegent geleden hait, vnd gedechte hyn vnd her, so wat sy vant dat ir begerde reitzen solde zo Christus lyden. [69ra] Dat in wolde ir neit wal zo handen gaen na irre begerden. Do lies sy dan aff, doch mit bedroyffenysse irs hertzen vnd wulde sich an ir gebet haen gelecht. Do wart ir zo gesprochen van gode: „Wiltu alle dat lyden Christi sehen vnd hoiren vnd eyn deil bevynden, so wal her! du salt it allet sament sehen vnd hoiren, want dat is begerlichen dem hemelschen vader dat man syns kindes lyden bevyndet vnd bekennet.“ Also wart sy gevoirt an die stat, da Christus mit synen jungeren an sin gebet wulde gaen, Vnd sach in van den Jungeren gaen eynen gueden wech, vnd neygde sich neder vff syne knee vnd sprach mit worten.

 

 

Zo metten zyt .'.

 

O Vader, mich geit an anxt vnd noit, mach it sin, so nym sy van mir, doch werde din wille.“ Vnd bete eyne lange wile darna. Der worte in hoirte sy neit, Sy hoirte auer wal die stymme. Do stunt he vff vnd gienge zo synen jongeren in der wysen als eyn mensche der vrdrussich ist syns [69rb] selues, Vnd vant sy slaiffende vnd weckde sy vnd sprach: „Ouwach, slaiffet ir? angest vnd noit heuet sich an des menschen kynde. Wachet vnd bedet dat uch der duuel iet bekore.“ Vnd he gienge auer weder an sin gebet vurbas dan vur vnd [merete sich sin angest mer dan vur vnd] kneede auer neder vnd sprach mit eynre groisser stymmen: „Vader sich an dyns kyndes noit; mach it sin so nym sy van mir, doch werde dyn wille vnd neit der myn.“ Do bete he auer vnd wart dat gebet langer dan vur mit luder stymmen die sy hoirte, doch in mirckte sy der worte neit. Do stunt he auer vff vnd gienck zo synen Jungeren. Do rieff eme des dodes vorte, vnd wulde sich haen etzwat ergetzet mit synen iongeren des lydens, dat he doch wal wiste dat he it lyden moiste. Vnd vant sy auer slaiffende. Do wart he bedroeuet van ouerigem lyden dat in inwendich drengde, vnd weckde sy hertlichen vnd sprach: „Ouwach, slaiffet ir? Steyt vff vnd bedet want he necket der mich da hyn [69va] gift. O Peter, sleiffes du auch? Du spreches doch, du wuldes mit mir in den doit gaen. Wachet vnd bedet, dat uch der duuel icht in ouerwynne. Wisset, uch wirt angeste vnd noit angaen in deser nacht, want der hirte wirt geslagen vnd werdent die schaiffe zo spreit.“ Vnd kerde sich do zo sente Peter vnd sprach: „Ich saen dir, Peter, so du weder kummes, so saltu sy weder samenen vnd stercken.“ Do mirckde sy dat he dese worte sprach zo sente Peter eme zo eyme troiste, want he wiste dat he leit hatte vmb syne traicheit vnd vmb synen slaiffe. Vnd gienck auer weder an sin gebet vil verrer dan vur an eynen berch. Vnd wart syne stymme also grois, dat he eynen groissen royff vss lies van vngestumer lydungen die alle syne nature vmbuangen hatte vnd durchdrungen vnd sprach: „Vader, sich an dat enxtliche lyden dyns soens; mach it syn, ader weist du in dynre wysheit eynen anderen wech, den lais vur gaen, dat ich gelediget werde des schentelichen dodes. Du weist wal myn [69vb] vleisch is kranck, vnd myn geist is bereit dynen willen zo vollenbrengen.“ Do he also gesprochen hatte, do durchgienge des dodes angeste alle syne nature vnd dat erzounte he an synre geberden, Want he warff sich seluer mit groisser vngestumicheit vff die erde vnd wart roiffende vnd murmelende vnd grysgrammende vnd van ynnigem hertzen weynende vnd sprach: „O getruwe mylde vader, neit in sich an dyns kyndes noit dan an dynen ewigen willen, der sal vur gaen.“ Vnd in dem seluen do was eme gegenwortich alle die angeste vnd pyne die he lyden solde van worten ader van wercken, als off he sy yntzunt lede, vnd hoiff sich eyn doeuende we in aller synre naturen, vnd streckde sich in crucis wyse vff die erde. Dat dreyff he also lange als dat man wal die seuen salme hette gesprochen, Vnd was syne geberde also enxstelich, dat sy mir sade dat it guet was dat it die jungeren neit in sagen noch in hoirten, dat [70ra] sy iecht verzagden van synen engesten vnd van synen lyden. Vnd do gelach he stille uff der erden als eyn mensche die van dodes angeste vnd van syme lyden synen geist vff wil geuen. Da vur hatte in eyne vngewoenliche kelde vnd frost durch gangen, Darna durch gienck in eyn vngewoenlich vuyr vnd hytzte, Als off die menscheit Jhesu Christi solde verenden, vnd durch brant alle die vuchticheit die in synre naturen was, Vnd ylte zo dem marcke in dem gebeyne, dat it verbrente vnd verderde, vnd zo dem blode in die aderen, dat it dat vsgusse vnd verswente, vnd drengde die got vereynigde menscheit so sere, dat dat bloit an allem synem licham vs dranck, Auch vss ouer alle synen lyff, dat he hin vlouss van blode. Vnd also in der doitlicher anxte quam eyn engele vnd sprach zo eme mit eynre gotlicher craft: „Stant vff vnd sys starck, du salt brechen dat bant Adamus, Vnd salt afflegen den zorn dyns [70rb] vaders, vnd salt alle sere heilen vnd salt versoenen menscheliche kunne. Ganck vnverzaget, die craft dyns vaders ist dyn vnderstant vnd intheldet dich.“ In dem seluen nu rechte sich Christus vff van der erden in sulchem iubilo als eyn mensche der van dem dode erstanden ist, vnd mit begerden stunt he uff. Do sach sy dat angesichte Christi, dat dat mit groissen blodes troppen beronnen was vnd yntzunt flous, vnd dat sin gewant bludes also vol was worden dat it neit me intfaen in mochte, vnd dat it vff die erde flous vnd droifde. Also stunt Christus vff mit gotlicher craft vnd gienge auer zo synen jongeren vnd vant sy auer slaiffende vnd sprach zo in mit eynre barmhertziger myldicheit: „Ouwe ir tregen vnd ir crancken an uch seluer, slaiffet ir auer? Steet vff, it is genoich geslaiffen, he is hie, erwecket vre gemoede vnd intfeit eyne gotliche craft, it geit uch an den strit vnd mir an die noit.“ Bynnen [70va] des quam Judas mit eynre duuelscher craft vnd gedursticheit vnd trat intgeen Christum vnd bout eme synen armen zo eyme vmvangen, Vnd synen mont zo eyme kusse. Vnd van der beroerunge, dat Iudas berurte Christum, do intweiche eme der duuel vnd he wart inthalden van gode vnd van dem duuel vnd wart also cranck dat he neder wulde sin gesturtz. Do sprach Christus zo eme: „vrunt [den he viant bekante], warum bistu comen? Du giffs mir eyn zeichen der vruntschaff vnd du weist wal dat du nye frunt in wurdes, vnd doch vil fruntschaff hais intfangen.“ Dat dede Iudas also we als der strick syns dodes, vnd gienge van eme. Vnd Christus keirde sich zo den die mit Iudas quamen; dat was dat aller boiste vulck dat vff ertrich einich was: Sy waren besessen mit nün dufelen die Lucefers neisten gesellen waren, vnd der was vil, Vnd also manich vndoegende irre iecklicher begeynck an Christo, Also manche düüel [70vb] was by in, die sy dreuen vnd reytzten ouer Christum mit doeuender wudender grymmicheit. Also quamen sy doeuende vnd wuedende vnd royffende gen dem soissen sanften lamme Christum. Do sprach he zo in mit eynre milder sanfter s[ty]mmen: „Wen suchet ir?“ Do reiffen sy mit eynre luder stymmen: „wir suchen Jhesum Nazarenum.“ Do sprach he zo in: „Ich bynt.“ Dat wort nam den duuelen vnd den luden alle ir craft, dat sy craftlois neder fielen vff die erde vnd lagen als sy doit weren. Do erquickde sy der vader van hemelrich, der Christus doit wulde durch des menschen loysunge, Vnd lies den duuelen ir craft weder, Vnd rechten die duuel die menschen vff vnd giengen noch mit groisser vngestumicheit weder zo Christus. He sprach auer: „wen soichet ir?“ Sy spraichen auer: „wir soichen Jhesum Nazarenum.“ Do sprach he auer: „Ich bynt.“ Do vielen sy auer neder. Also quamen sy weder vff als vur vnd quamen zo Christum. Der vragde sy auer: „wen soichet ir?“ Do [71ra] spraichen sy auer: „Jhesum Nazerenum.“ Do sprach he: „Ich haen it uch doch [ee] gesait dat ich it byn. Sint ir mich soichet, so laisset die anderen alle gaen Vnd nemet mich vnd doet mit mir alle wat ir willet.“ Van desen worten Christi viel ir van gode in: So wer geistelichen Christum wil soichen, der sal alle dynck vur laissen gaen, so vyndet he Christum vnd duet mit eme wat he wil. Also gryffen sy Christum an mit doeuender wudender vngestumer duuelscher geberden: Eme viele eynre in dat hair, der ander in die cleyder, der dritte in den bart. Dese dru waren an eme also vul hende, dat numme an eme gehangen in mochte. Vnd do der irste die hant an in lechte, do wart Christo benomen van gode dem vader alle die helffe die he van genaden ader van naturen hatte, Vnd wart gelaissen aen alle helffe vnd aen allen troist, dat doch nye menschen versait in wart in synen noeden. Also wart Christus hin gezogen mit vngestummer wilder doe[71rb]uender wuedender vnzucht, mit starcken slegen, mit gewapenden vusten vnd henden vff den nacken vnd tusschen die schulderen vnd ouer den rucke vnd vff dat houft Vnd an die wangen vnd vur die kele vnd vur die bruste mit wilder vnzucht, mit doeuender geberden, mit stercken slegen, wa sy in treffen mochten an alle syme lyue mit sulchem grymme, als off in eyn eicklich slach solde haen gedoet. Sy roufften eme dat hair van dem houffde, dat die locke des hairs vff der erden lagen zo strouwet, Eynre zouch in hyn mit dem hair, Der ander zouch in her weder mit dem barde, Eynre zouch in mit den oren Als he eyn aff ader eyn doir were. Sÿ wurffen eme ir seile an synen hals vnd bunden eme syne hende mit eyme seile ouer eyn ander. Eynre zouch in mit dem seile vnd slengerde in dort hyn, he mochte in haen erwurget, der ander zouch in her weder mit dem seile vmb die hende, als off he eme die ar[71va]men wulde vss ziehen, Eyn ander zouch in mit dem haire weder, Eyn ander begreyffe in mit dem bairde, vnd gebeirden mit eme als die eynen hunt wil wurgen. Etzelichen giengen hynden vnd namen den louff vur sich vnd an dem louffe steissen sy in mit iren voissen an syne voisse, an syne beyne vnd an synen rucke, Da the vff die erde struchelde. Vnd ee he vollen vur sich geviele, so zuckten in die anderen weder mit dem haire, dat he hynder sich struchelde. Vnd ee dan he vollen hinder sich geviele, so zuckten in die anderen weder zo ietweder syten, Der eyne mit dem haire, der ander mit dem barde. Also sleifften sy in den berch aff: Eynre zouch in mit dem hare, der ander mit den cleyderen, die anderen mit den seilen. Sy wurffen in dicke vnder sich vnd sprungen vff in mit wilder doeuender geberden vnd mit vngestumen vnseden vnd rieffen vnd doeueden, als off sy eynen wolff vnder henden hetten [71vb]. Also brachten sy in zo der portzen der stede, dat he nye eynen rechten trit mit synen voissen gedede, Dan sleiffen vnd kechen, bis sy in brechten in Annas huys.

Do zoegen sy eme syne kleyder vss vnd daden eme stricke an syne hende vnd zoegen in also nackent mit den stricken vmb eyne mermelen steynen groisse suyl vnd flochten in also vaste an die sule, dat man tusschen synen licham vnd der sule eynen halm neit in mochte haen gestoissen. Die stricke an den henden die drungen dat vleisch vnd dat bloit also sere, dat man dat fleisch vnd dat bloit sach vff swellen ouer die stricke, Vnd dat bloit wulde zo den nailen der vinger vss sin gedrungen, vnd wurden die hende vnd die vinger vnd die nele swartz van dem blode als sy zo murselt weren. Sy giengen van eme vnd aissen vnd druncken vnd liessen Christum alleyne an der suyle gebunden als eynen ellenden vngetroisten [72ra] merteler staen. Do quam ie eynre na dem anderen vnd pinigeten in. Etzelichen brachten birnende eyerschalen vnd druckten eme die an maniche stat syns lyues vnd syns antzlitze, dat he rieffe mit luder stymmen, Vnd als schier sy die eyerschalen van der huyt daden, so hatte sich die hut erhauen mit groissen blateren. Etzelichen sprungen vff mit wilder vnzuchte vnd spuwen eme vnder sin antzlitz. Also verdaden sy alle die nacht mit wilder doeuender vnzuchte, Vnd mit grymmer vnsichter geberden vnd mit schemelicher vnzuchte: wat ir duuelsche hertzen erdachten, dat vollenbrachten sy an eme mit wysen vnd mit wercken. Sy handelden in also schentliche vnd also schemelich, dat it nummer zo grunde gevffenbairt wirt bis an den iungesten dach: so wirt von den boisen gevffenbairt ir boise meynunge vnd ir ouel wercke die sy an Christum begiengen, Vnd dat wirt den gueden eyne ere vnd eyn loff dem [72rb] vader, dat Christus also vil durch sy geleden hait van den boisen.

 

 

Zo laudes .'.

 

E Dan der dach vff gienge, do namen sy in van der sule vnd daden eme sin gewant weder an vnd voirten in mit manichen grymmen slegen vnd stoissen vnd roiffende mit wilder doeuender geberden in Cayphas huse. Wie schemelich vnd schentelich sy mit eme uff der straissen vnd in dem huse reden, dat in kan nyeman mit worten vurbrengen. Sy vurten in vur Cayphas mit manicher valscher loegen. Sy sprachen, he were eyn verkerer der werelt vnd eyn luegener vnd eyn affbrecher des güedes vnd were eyn vnkuyscher vnd were eyn vrais vnd eyn drencker vnd were eyn verderuer des vulcks vnd eyn zostoirrer der gesetze in der ee, Vnd he neme sich an he were got. Vnd alle die vndoegenden die sy vff in gereden mochten, die daden sy. Do sprach Caiphas zo eme: „bistu godes son, dat sage mir.“ Do sprach he: „du spriches is; also ist is.“ Do kerde sich [72va] Caiphas zo dem volcke vnd sprach: „Wat bedurffen mir me gezuchenysse? he hait seluer vergehit vnd hait gode an syne ere gesprochen; he is werlich schuldich des dodes, vnd eyns lesterlichen dodes.“ Vnd zo reis sin gewant vnd mit dem brach he alle die genade die he van Christo vnd van syme hemelschen vader vmmer solde intphaen.

 

 

Die pryme

 

Also namen sy in vnd voirten in zo Pilato, dat sy allet dat zweyueldich vff in beweren wolden, als sy vur gereit hatten. Dat Caiphas also gereit hatte weder Christum, Des vreude sich ir vergiftige hertze vnd gemoede. Also namen sy den verwonten Christum, den sy alle die nacht mit alle den vnselden die sy erzugen mochten, gepiniget hatten, Vnd bunden eme auer syne hende zo samen, Vnd vurten dat sanftmoedige lam als eynen schuldigen boisen dieff der alle boisheit begangen hait. Also waren ir vergifftige hertzen geen eme gerechtet mit alle den pinlichen worten vnd wercken als sy eme da vur hatten [72vb] gedaen. Vnd do sy in Pilato brachten, do luten sy vnd rieffen so duuelsche, als off sy brachten eynen verdoemden alle der werelt; vnd hette Pilatus den rait vur neit gewist vnd gedreuen, he hette gewenet dat man in wolde haen intsat van alle synre eren; Vnd also vngewoenlich was ir stymme vnd ir roiffen, Want he it do wal wiste vnd it allet sament halff dryuen vff Christus steruen. Do quam he als eyn sanftmoediger here vnd bewiste eyn velsche gelissenheit vnd sprach: „Wat hait deser mensche gedaen?“ Als off he vur neit dar aff in hette gewiste. Do saden sy yme grois vbel van Christo vnd saden eme wie sy van Cayphas weren gescheiden vnd wie he van eme geret hatte vnd wie he eyn vbeldedich mensche were, vnd dat hette Caiphas van syme monde gehoirt. Des was Pilatus vroe vnd nam Ihesum alleyne vnd sprach zo eme: „wer bistu? wat haistu gedaen?“ Do sweich Christus vnd in wolde eme neit antworten, want [73ra] he wiste wal dat is eme vur allet gesait was, wer he were, beide van Christus vrunden vnd vianden. Do sprach Pilatus zo Christus gar schelcklichen: „Warum swyges du vnd in antwortes du mir neit? Weistu neit dat ich gewalt haen ouer dich?“ Do sprach Christus: „ich weis wal dat du keyne gewalt hettes ouer mich, in were sy dir neit gegeuen van myme vader.“ Do sprach Pilatus: „also bistu godes son? Also hauen mir die gesait die dich mir hauen bracht, Dat Caiphas dat van dir haue gehoirt vnd dich haue verordelt zo dem dode. Bistu godes son? dat sage mir!“ Do sweich Christus. Do sprach auer Pilatus: „warum swygestu, warum in sages du mir neit die wairheit?“ Do sprach Christus: „sagen ich it dir, so in gelouues du mir neit, vragen ich dich, so in antwortes du mir neit, vnd da van hant die gesondiget me dan du die mich dir hant gegeuen.“ Darum sprach Christus do zo Pilato, want he bekante [73rb] wal dat he intfencklich were gewest der genaden, off he die hoffart vnd ydel worte neit in hette gehait. Auer dat getruwe worte Christi in vurvienck neit an Pilato. He sprach auer van eyme houertigen gemoede: „So hoiren ich wal, so bistu godes son.“ Do sprach Christus: „du spriches it vnd ich bin it.“ Do sprach auer Pilatus: „wat haistu gedaen, dat din vulck so gram ouer dich ist?“ Do sweich Christus vnd in wulde eme neit antworten. Do nam in Pilatus vnd gienge zo dem vulcke vnd sprach: „Wat hait deser mensche gedaen? Ich in vynden keyne sache des dodes an eme.“ Do rieffen sy alle vnd luten als vnsynnige doeuende lude vnd spraichen: „He hait alle die werelt in bewegunge bracht vnd wil die ee zo stoiren vnd prediget eyne andere ee, vnd spricht he sy got.“ Do nam Pilatus Christus vnd vurte in weder in vnd sprach zo eme: „Nu hoires du wal wie din vulck ouer dich gedaen hait.“ Christus sweich vnd in [73va] wulde eme neit antworten. Do wart Pilatus zo rade mit synen rytteren, wie he sich versunen wulde mit Herodes, want he hatte gehoirt sagen dat Herodes Christum gerne gesehen hette; Auch vorte Pilatus Herodes, want he groisser here was dan he vnd gedechte dat sin zorn dar aue geen eme gestillet wurde, vnd sante eme Christum den süner alle der werelt. Vnd do in Herodes gesach, do wart sin hertze ervreuwet, Want he in hatte in nyeme gesehen vnd vil wunders van eme gehoirt sagen; Vnd dat was ouch die irste vnd die leste vreude die eme van gode vnd van Christo vmmer weder varen solde, Want he intfeynge in vroelichen vnd lies in schemelichen. He intfeynck in neit als eynen heren der he doch was; he intfeynck in als eynen zouuerer van dem he wunderliche dinge wulde hauen gehoirt. Vnd nam Christum vnd vürte in heymelichen [in eyne kamer] vnd bat in dat he eyn zeichen vur eme dede, Vnd geloefde eme darum [73vb] vil guedes. Do sweich Christus vnd dede als he neit in kunde. Do vurte in Herodes weder zo synen ritteren vnd sprach: „he in wil mir eyn wort neit antworten.“ Sy vragden in wannen he were ader wer he were. Christus sweich. Herodes sprach: „In bistu neit der durch des willen myn vader die kynder alle doite, Vnd den die conynge van orienten suchten zo eren vnd van dem alle Jutsche vulck ire ere verliesen sulde? Bistu it, sage it mir: Ich wil dich eren vnd wil dich ergetzen aller der smaicheit die myn vader dir vnd alle dyme vulcke hait gedaen.“ Do sweich Christus vnd in wulde eme eyn wort neit antworten. Dat versmede Herodes, want he wulde eyn here sin vnd sprach zo synen rytteren: „Nemet hyn den doir.“ Vnd hiesch in voiren in sin palais, Vnd hiesch eme eynen wyssen mantel an doen, vnd eynen stroen schappele vff setzen vnd sprach: „vüeret in weder zo Pilato, he hait gedaen dat he mochte; he waende mir [74ra] eynen wisen man senden, Vnd hait mir eynen doir gesant.“ Vnd sprach zo Christus vyanden: „wat wilt ir desem menschen angewynnen? he ist eyn doir, laist in gaen.“ Herodes hielde den vur eynen doir des doir he was. Vnd schickde eynen boeden mit Christo zo Pilato vnd sprach, wat eme der doir solde, he in wulde nye wort mit eme gereden, he in vunde neit darum he eme lieff ader leit sulde doen. Do namen in auer dat vulck van Herodes mit groissen duuelschen vnseden vnd mit groisser vngestumer pynen als auch vur vnd vurten in weder zo Pilato, Vnd hetten sy gedorst vur den ritteren, sy hetten in mit iren zenden zo ryssen, want sy verdrous des weges mit erne zo gaen hyn vnd her, Vnd hatten auch vorte dat he gelediget wurde van dem dode, des leuen sy neit in wulden, Vnd handelden in vil ouel vff dem wege mit vloichen, mit slaen, mit stoissen, mit roiffen vnd mit manichen ydawysen die sy eme daden. Also brachten sy in weder [74rb] zo Pilato, Vnd rieffen zo eme mit vngestumen hertzen vnd worten: „Wie lange leisses du vns yrre gaen mit desem menschen? warum in dues du neit schier dat du doen salt?“ Do nam Pilatus Christum vnd sprach auer zo eme: „waiffen, wat haistu gedaen dyme vulcke, dat sy so ergrymmet sint ouer dich?“ Do sprach Christus: „ich haen in vil guedes gedaen, Ich haen in ir blynden sehende gemacht vnd ir dauuen hoirende vnd ir lamen vffgerechtet vnd ir vssetzigen gereiniget vnd ir doden leuendich gemacht; Ich geswigen alle des gutz dat ich in ie haen gedaen vur mynre geburte.“ Do sprach Pilatus: „wes nymmestu dich an dat in gudes geschiet is vur dynre geburte? dat dede in got; Auer du spriches, du sist got.“ In der reden Do sweich Christus. Do sprach Pilatus: „bistu got, dat sage mir?“ Do sprach Christus: „Ich sagen dir, ich werden sitzende zo gerechte an godes stat ouer menschelich kunne, Vnd wee allen den die mich dir geantwort hant.“ Do mirck[74va]de Pilatus dat dat wee ouer in neit insulde gaen vnd lies in staen vnd gienge zo dem vulcke vnd sprach: „Ich in vynden keyne sachen des dodes ouer desen menschen.“ Vnd sade in allet dat Christus mit eme geredet hatte, wat he in zo guede gedaen hatte. Do rieffen sy mit duuelschen vnseden vnd spraichen: „He is eyn zouuerer, he hait mit zouuer alle syne wercke gedaen vnd ist eyn loegener vnd eyn affbrechere des guedes vnd eyn zo stoirer der gesetze in der ee vnd redet weder den keyser vnd verbudet eme synen zyns; Vnd he hait weder got geredet vnd spricht he sy got Vnd wil den tempel zo brechen vnd in dryn dagen wedermachen. He ist mit dem duuel besessen vnd mit dem duet he wat he duet; were he neit eyn schedelich mensche, wir in hetten in dir neit bracht.“ Do gienck Pilatus weder zo Christo vnd sade eme allet dat sy geredet hatten. Do sweich Christus vnd in gaff eme nye antworte. [74vb] Do nam he in auer vnd vurte in weder zo dem vulcke vnd sprach zo in: „wat geit mich des an?“ Do spraichen sy weder mit grymmicheit irs hertzen: „dat geit dich an alle vnrechte zo rechten; he ist eyn vngerechter mensche, darum haen wir in dir bracht.“ Vnd traden her vur vil velscher gezuge vnd bezuchten ouer Christum echt sachen die na irem gesetze waren zo besseren, Iecklich sache van zweyn mannen, van iecklichem manne mit virtzich slegen: also wurden der manne sechtzehen.

Also vurte he Christum weder in vnd hiesch eme syn gewant vss zehen vnd hiesch in bynden an eyne steynen suyl, Vnd eme wurden die hende ouer dat houfft gezoegen, Vnd gebonden an die suyle, vnd hiesse machen groisse lange beseme van den scharpsten dornen die man vant, Vnd mit sulchen besemen sluegen in ie echt man ie zwene vnd zwene iecklicher virtzich siege vnd sloegen in also sere, dat der lyff aller zo [75ra] schremet wart, Vnd dat bloit ouer alle synen lyff genoichlich ran. Darna sloegen in ander echte mit geisselen, die hatte Pilatus heissen machen van ryndes huden mit starcken knouffen vnd waren die knouffe ouergossen mit blye vnd waren also grois als eyne boum nus. Da mit sloegen sy in so sere, dat sy dat vleisch van dem beyne zo ryssen, dat die stucke des vleissches an dem lyue hiengen vnd man dat gebeyne sach vnd dat bloit ouer dat gebeyne vlous. Vnd darna namen sy in van der suyl vnd daden eme eynen wissen samit an. Do ergreyff dat bloit den weichen samit vnd zouch in in die wonden. Vnd dar ouer daden sy eme eynen harnesche schoipen als eyme vursten der eynen sturm vanen vuren sal an eyme stryde, Vnd druckde eme die schoipe den weichen samit in alle syne wunden, dat he dar ynne verbacken stunt, want dat meynten sy auch.

Vnd satten in neder vff eynen stoil, Vnd hatten gemacht eyne krone van scharpen dornen, Vnd [75rb] was die krone geschafft als eyn hut, vnd was zosamen gefloichten mit gewapenden henden, vnd namen die krone mit stecken vnd hoeuen sy eme vff sin houft, dat die dome drungen durch dat verseirde verswollen heufft so vaste, dat sy durch dat gebeyne drungen vff dat dunne uelle der hyrnnen. Die kroene was also grois dat sy bedeckte dat houfft vnd den nacken vnd die styrne, dat man des antzlitz wenich sach. Sy [sc. die dorne] staichen in die styrne vnd in die augeleder vnd in die slaiffe aderen vnd durch die oren Vnd in die [!] nacken, dat dat rosenvarwen bloit Christi durch alle sin antzlitze vnd ouer synen nacken genoichlichen vss flous, vnd machte eynen starcken flusse durch sin antzlitze vnd ouer synen lyff, Want sy hatten eme dat antzlitze zo slagen vnd zo mordet vnd zo murselt, vnd die bladeren waren zo brochen die sy eme gebrant hatten mit den heyssen eyerschalen, Vnd hienge die huyt an den wangen, vnd was durch gossen [vnd durch flossen] mit blode [75va] Vnd ouerzogen mit speichelen die sy mit iren vnreynen munden an in gespuwen hatten, vnd was sin antzlitz engestlich geschafft. Sy hatten auch [eme] des nachtes, do sy in viengen eyne fackelen gestoissen vnder sin antzlitz, van dem alle syn [wunnencliche] antzlitz flecklicht was worden. Vnd sy kneden vur in vnd grutzten in spotlichen, Vnd nanten in here, des vnderdenigen sy doch neit sin in wulden, Vnd braichen eme synen mont vff vnd samenden alle den vnflait den sy van monde ader van nasen hauen mochten, vnd spuwen eme in synen mont so vaste vnd so vil, dat he mochte er erstricket ader erdruncken sin van dem spien, dan dat he eme seluer mit der zungen halff, dat it eme zo ietweder sytten des mondes vss ran. Vnd dat in van der nasen gienge, dat wurffen sy eme vnder sin antzlitz, dat dat wunnencliche antlitze so vnreynlichen gehandelt wart, dat he allen den weder stunt die in an sagen. Sy gauen eme auch eynen [75vb] staff in syn hant als eyn koenyncklich scepter vnd namen auch vss sinre hant den seluen staff vnd sloegen in vff die croene, dat die dorne diefer suncken. Ouwe wie lies Christus so maniche doit suftzen. Do nam Pilatus den verwunten steruenden Christum vnd vurte in [vss] zo dem vulcke vnd sprach zo eme: „Sehet vren konynck.“ Vnd do in dat vulck gesach, do was dat antzlitze Christi so engestelichen geschaft, dat ir dufelsch gemoede vnd ir vnsynniche doeuende nature spranck uff mit wilder doeuender doeuicheit, Vnd keirden ir angesichte van eme vnd rieffen zo Pilato: „Do in vns van den augen vnd hencke in an den galgen des cruces.“ Do sprach Pilatus: „vr rechte is dat man uch eynen laisse, Ich haen desen gezuchtiget, wilt ir in laissen ader Barrabam?“ Do rieffen sy alle gemeynlich mit eynre duuelscher stymmen: „O lais Barrabam gaen vnd hanck desen an eyn cruce. He hait verschuldiget den lesterlichen doit.“ Do Christus dat hoirte, do [76ra] gienck eyn doitschus durch alle syne verwunte [steruende] nature. Ouwe, wie we dat Christo dede, wie gunde he in so rechte ouel des roiffens: he hette in bas gegunt dat sin doit in eyn nutze dan eyn vloich were gewurden.

 

 

die tercie

 

Also nam in auer Pilatus vnd voirte in in dat recht huys vnd sas zo gerechte vnd sprach: „Ich geuen ordel ouer Christum, dat he steruen sal des schemelichen dodes an dem cruce.“ Do gienck auer eyn doit angeste durch alle Christus nature, dat he also cranck wart, dat he kūme vff synen beynen gestaen kunde. Do namen sy eme die croene van dem houfde mit arbeide, Want die dorne waren verswollen in dem vleische, Vnd was dat vleische vnd dat bloit so vaste verbacken an den dornen, dat sy eme vleisch vnd hairs vil mit der kroenen van dem houffde zuegen. Die wunden wurden alle anderwerff vliesende. Do zuegen sy eme auch den schoipen aff, die was durch ronnen mit bloede dat [76rb] eme van den wonden des houfdes flouß, vnd der wisse samit den he an hatte, der was gelich wurden eyme roeden zyndaile van syme blode, he was auch verbacken in dat vleisch, dat sy in kūme dar vss geryssen. Sy namen den samit neden by den voissen vnd zoegen in mit groissen vnseden vnd grymmicheit irs hertzen vss dem vleische vnd vss den wonden, dat groisse klotzer beronnens bloitz an dem samit hiengen. Ouwe do wurden Christus wunden alle sament erfrisschit vnd ernuwet, Vnd wurden alle fliessende van blode vngevoige vlusse. Eme gienge auch vss van eicklicher wunden eyn doit schos vnd eyn wudende smertze durch alle syne gebeyne vnd durch alle syne nature. Darvmb daden sy eme sin gewant an an den verwunten serenden lyff.

Sy lachten eme auch vff eynen sweren last des cruces vff synen müden verwunten vermorten rucke. Dat cruce was also swere vnd Christus was also swach, dat he dar vnder neder solde sin geuallen. Also [76va] mit dem cruce vurte in Pilatus weder zo dem vulcke vnd sprach:

„Nemet hin vren Christum, sin bloit musse ouer uch comen vnd neit ouer mich.“ Vnd nam wasser vnd wusch sine hende vnd liesse sin harte gemoede vngewesschen. Dat boise vulck spranck vff van vreuden, dat he in in ir hant gegeuen was, vnd des was eme gar noit dat sy in balde brachten an die stat da sy in doden wulden. Dat was die vngenemste stat die sy irgen wisten. Sy vurten in auch als vngestumelich, dat he dicke neder struchelde vnder dem cruce. Sy betwongen eynen, dat he eme hulfe dragen. Auer hie van geschach eme me gedrucks dan eme helffe geschege. Ouwe wie lies Christus so manichen grymmen doit ochtzen vnd so manigen dieffen erhoilten grymmem doit suftzen, vnd dat in was neit vnbilch, Want he droich alle der werelt sonden vnd eynen sweren boum des cruces. Sy vurten in mit schalle, mit stoissen, mit iagen, mit dryuen als doeuende hunde die eynen wulf iagent. [76vb] Sy idewisten dat sanftmoedige lam vnd grysgramden vnd grynnen in an vnd schulden in vnd fluchten eme, dat he neit balde in mochte gaen. Do sy in an die stat brachten die da hiesch Caluarie, die was als vnreyne vnd rouch als ouel van den [vulen] vnreynen schelmen vnd van den verworden diefen vnd morderen die da lagen, dat sich alle ir doeuende gemoede freude, dat sy so eyn vnreyne stat hatten, dat sy sich genoich an Christo gerechen, die [!] rache doch van irem lyue vnd van irre selen nummer insolde komen, Want sy begiengen doch den groisten mort der ie geschach. Die duuel vreuweden sich, dat sy sich an dem gerochen hatten, Des raiche van in nummer in solde genomen werden.

 

 

Die sexte: · ·

 

Ouwe, do gienck it an die noit. Sy namen dat krutze [vnd wurffen it] van syme rucke vnd zoegen dem got vereynigen menschen sin gewant vss, Vnd namen in mit dem haire vnd wurffen in vff dat cruce, he mochte aller zo sprungen hauen, Vnd zoegen eme synen verwonten [77ra] vnd zurmurtin rucke ouer die knorren des cruces, dat die stumpe van dem hultze die wunden van eyn ander ryssen. Sy sprungen auch mit wilder doeunder vnzuchte mit iren vnreynen voissen vff den doit versierden lyff Christi, sy kneden eme vff syne bruste vnd zo dienden eme syne armen van eyn ander so sy allermeiste mochten. Sy namen eme die rechte hant vnd zoegen sy eme zo dem loche des astes vnd sloegen eme eynen nagel dar durch. Der nagel was stumpetich vnd drieckig, Vnd die ecken waren scharpe als eyn messer, vnd vurten eme die huyt in der hant vnd etzwie vil des vleissches durch dat loch des cruces, vnd sloegen den naile so vaste, dat der knouff des nagils in der hant geflecht stunt, Vnd vulte die wonde so vol, dat eyn bloitz troppe neit dar vs in mochte. Do namen sy do die ander hant vnd zoegen sy eme ouer des cruces aste. Do was die hant so verre van dem loche, dat sy is neit in mochten erlangen. Do namen sy seil vnd [77rb] daden eme eynen strick an die hant vnd zoegen in so vaste, dat die aderen vnd die geleder vss eyn ander giengen, dat die hant gereichte dat loch. Vnd sloegen auch dar durch eynen nagel als vur, dat eyn eynich troppen bloitz neit dar vss in mochte gaen. Vnd giengen do vff eme hyn zo den voissen vnd streckten eme die voisse vff dem boume des cruces. Do gebrach in dat syne voisse neit in mochten gelangen zo dem loche etzwie manche spanne eyns mans.

Do namen sy seile vnd machten eme stricke an beyde syne voisse, Vnd zoegen in so vaste vnd dienden in so sere, dat nye keyne seite so sere ader so veste vff eyn breit wart gedenet, bis dat sy gereichten dat loch. Vnd traden eme do vff die beyne vnd satten eme do die voisse vff eyn ander. Vnd ee dat der vnder vois durch slagen wurde, do was der ouerste vois van eyn ander gesplissen, vnd sloegen auch den nail so vaste, dat der knouff in dem voisse gevloicht stunt. Sy duchten synre noit neit [77va] genoich, Vnd namen eynen anderen nagel, der was groisser vnd langer dan der andere eyniger: den satzten sy eme vff dat geruste des vois, vff die dickte by dem beyne, vnd sloegen so grymmelichen vff den nagel mit alle ire crafte, dat dem nagel wurden zwey vnd XXX starcker hamer slege, Vnd wurden die wunden des nagels also grois, dat eyn eynich troppe bloitz dar vss neit in mochte. Vnd hüeuen do dat cruce vff vnd staichen it in eynen steyn, den hatten sy dar zo gehoilt. Der steyn was hohe van der erden vil na eyme manne bis an synen gurtel, Vnd bewarden dat cruce neit wal, dat it vaste stunde, Vnd do sy da van giengen, do verwant der lyff dat cruce, dat it neder viele vff die erde, dat dat antz[l]itze Christi in der erden stach als eyn ingesegel in dem wasse, Vnd dat die erde an dem antzlitze cleüede, Vnd der swere boum des cruces vff syme verwonten rucke lach, he mochte in hauen zo murselt. Do spranck dat doeuende vulck vff mit wilder vnzucht vnd spraichen [77vb], Sin vnselde in hette noch neit eyn ende genomen, vnd rechten dat cruce weder uff vnd satzten it do vestlichen in den steyne, dat sy sin aen sorge weren vur valle. Vnd do der lyff an dem cruce begunde hangen, do braichen die wunden uff, vnd vlouß genoichlichen dat bloit van den henden vnd van den voissen. Vnd was der lyff so gar verdenet, dat man alle syne geleder vnd alle syne rippen wal hette gezalt, Vnd da die geleder zosamen stiessen an schulderen vnd an armen, da hette man wal eyne hant dar intusschen gestoissen, Also was he zo denet. Vnd alle syne wunden daden sich vff, want der lyff Christi versegen was. Do giengen sy vmb dat cruce vnd lachten vnd spotten vnd rieffen alle vnd hatten alle duuelsche gebierde vnd giengen ir do eyn deil van eme, Vnd eyn deil bleyff alle da. Vnd do vnse frauwe sach dat kint dat sy mit gode gemeyne hatte so an dem cruce hangen vnd sweuen, do quam eyne doit gicht in alle ir gebeyne, vnd in [78ra] allet dat bloit irre aderen vnd ylte balde zo irem hertzen vnd begreyff die crafft yrs hertzen so sere, dat sy duchte dat eyn furich swert durch alle die craft irre selen gienge, Vnd alle die nature irs lyfs doitlich wurde. Vnd viel da hin als eyn mensche der van doits noit yntzunt verenden wil, dat alle die frauwen die by ir waren neit anders in waenden sy in wulde yntzunt steruen, vnd rieffen mit luder stymmen vnd spraichen: „O selige Maria, haen wir neit lydens genoich an dyns kyndes dode, du in willes ouch vns yntzunt van doedes noit verderuen vnd steruen?“ Do brach der steruende Christus syne augen vff die eme verbacken waren van blode vnd van vnreyner speicholter, vnd sach sinre moder noit. Do gienck eme auch eyne doitliche gicht durch alle syne nature vnd sprach: „Vrauwe, sich an din kint wie lesterlich it henget vnd wie pynlich it stiruet, hilff eme mitlyden.“ Dese worte hoirte Maria vnd viel auer hin in vnmacht. Do sprach Christus zo ir mit seriger stymmen: „Ouwe lieue vrau[78rb]we vnd moder, Wie duet mir dyn noit so wee! Nym dich an Iohannes zo eyme troiste, du in machs mich neit me hauen.“ Vnd kerde sich zo sente Iohannes mit dem worte vnd sprach: „Nym dich mynre moder an, Vnd der getruwester vnd der reynster frauwen die ie geboren wart; Lieue frunt Johannes, intwiche ir neit.“ Dese worte daden sente Iohannes also wee, dat in des duchte dat eme der doit neit also swere in were. Do dese worte gesprochen waren van Christo, do hoiff he eyn lange gebet an dat gienge an: Deus, deus meus respice, vnd was die stymme rederinde vnd zederende, nu was sy cleyne, dan was sy grois, nu was sy weynende gelich, dan was sy roiffende gelich. Do dat vss quam, do begunde he royffende vnd schriende mit eynre heysser durstiger stymmen. Nu warff he den lyff hyn, nu warff he sich her weder, dar zo dreyff in des dodes angeste. Do spraichen die mordere vnder eyn ander: „Wir solen eme dryncken geuen, so stiruet he die ee [78va], so werden wir sin ledich.“ Also gienck eynre hin vnd bant zosamen eynen vnreynen wusch van stroe vnd van gemulle, als he it vant, Vnd bant dat vestenclich zosamen, dat it vil des drancks inthalden mochte. Vnd machten eynen vergiftigen vnreynen dranck in eyme vnreynen vasse: Eynre der brechte essich, der ander brachte vische galle, Der dritte brachte ruysse, der virte brachte saltz, als eyns eicklichen gemude gestalt was mit grymme uff Christum, vnd rurten dat vnder eyn ander vnd brachten it zo dem cruce. Vnd bunden do den vnreynen wusch an eyn hultze vnd steissen in in den vnreynen dranck vnd druckden in veste dar in, dat he sin vil in sich intfaen mochte. Vnd stiessen [vnd sloegen?] it eme an den mont, dat he des vnreynen drancks mochte versuchen. Vnd der dranck der vlouß eme durch den mont in die kele, vnd da van so wart die kele inwendich verseret, die vur nochtant vnverseret gewest was, Vnd wart also verwont vnd verseret, dat an Christus personen neit in [78vb] was inwendich noch vswendich, is were verseret beyde van des dodes grymmicheit inwendich vnd van der pynlicher martelen vswendich.

 

 

die noene

 

DO rieff he mit vngestumer stymmen zo dem vader vnd sprach zo eme: „Vader, warum haistu mich gelaissen? ich haen doch dynen willen vullen vurt vnd menschelich kunne ist erloist, Getruwe vader, sich an dyns kyndes noit vnd lais mich dir beuoelen sin, Vnd ich laissen mynen geist in dyne geweldige hende.“ Do he dat wort gesprach, do begunde mit syme gotlichen willen der doit ylen zo dem hertzen, want he hatte dat marck vnd die aderen alle gederret, Vnd quam mit vngestumen doitschussen zo dem hertzen, dat he it doiden wulde, Want der lyff der was aller doit, dan ocker dat hertze: dat bestunt der doit so wuedende dat die doitstiche in dat hertze den doiden mont Vnd die doide augen vff braichen vnd den doiden lyff Christi aller erschutte vnd bewegde. Vnd do dat geschach [79ra] do verleschte die sonne, Vnd erbeude die erde vnd zo spielt der steyn, da dat cruce ynne stunt, vnd zo reys der vmbhanck des tempels, Vnd do zo spielde auch dat hertze Christi. Vnd da vur was so groisse noit an Christus licham vnd [liue] dat eyn doit vinsternysse wart, Dat nyeman insach noch in mirkde dat engestliche steruen Christi, Vff dat dat da van nyeman verzagde noch verzwyuelde. Dat vynsternysse was also grois vnd dick, dat neit van dem hemel ader van der luft schyns gienck vff dat ertrich, Vnd in dem steruen Christi was alle leuendige creature vnder dem hemel in vorten: Der voegel in der lufte, der visch in dem wage, der wurme in der erden, Vnd geschach in der seluer stunden dat menschen vnd andere creaturen vil starff, Vnd sonderlich die die he zo der stunden kranck vant, van der groister angeste die durch aller creaturen nature dranck. Vnd do Christus geiste van eme geschiede, do quam eyn furich schus in alle vy[79rb]ande, sy weren in der hellen ader in buyssen in dodes gelicheit, Want der der dem dode angeseget hatte, der schickde do dit wee an sy, dat in nummer benomen wirt, Vnd dat ist dat ander dodes we, Want dat irste intfeyngen sy mit fryer willekure do sy sich van gode geschieden, Auer dat dritte werden sy intfangen an dem jungesten gerechte. Vnd also als die duuel intfeyngen eyne [!] dodes wee, Also intfiengen in der seluer stunden die selen die in der vurburge der hellen waren eyne leuendige vreude die in nummer benomen sal werden, Vnd die selue vreude wart gezweyueldiget, do sy mit Christo zo hemel vuren, Vnd wirt gedryueldiget in dem Jungesten dage, so lyff vnd sele zosamen koment. Vnd do dat vynsternysse vergienck vnd dat liecht weder quam, want alle creaturen in dodes anxt waren, Vnd sonderlichen die syn wederwortigen by dem cruce, die waren gelegen als sy doit weren, die wurden weder erquicket [79va] Vnd stunden weder vff, vnd wurden irre vergiftige hertzen also vnmylde vnd also hart geen Christum als vur, Vnd were he neit doit gewesen, sy hetten eme anderwerue gedaen wat sy gemocht hetten. Also sagen sy ouer sich, Vnd sagen Christum an, Vnd sagen dat eme der munt vnd die augen aen wencken vffen stunden, vnd sprachen: „He leuet noch, he erhoilet sich, wat solen wir doen?“ Do sprach eynre: „wir solen eme durch syne syte stechen, so sehen wir off he sich rure.“ Dat in wulde ire keynre doen. Also was eyn blynder man dar geuoirt, dat he wulde hoiren van den wunderen die an Christo begangen wurden, Want he in mochte irre neit gesehen. Vnd do he die rede vnder in gehoirte, do bat he dat man eme eyn sper geue, vnd trat hyn naire zo dem steyne, da dat cruce in stunt, vnd bat dat man eme dat spere setzte an Christus sitte, da die zwa nederste rippen synt, die da reyme[n]t geen dem hertzen, Vnd he druckte dat spere van grymme syns [79vb] hertzen vnd van vngunst die he gen Christum hatte mit alle synre crafte durch die site. Vnd do he dat sper druckte durch die ryppe in die sitte, Do crachte it van der durricheit des lyues, als der eynen durren sliemen reisst mit crafte, Vnd wunte dat doede hertze Christi also, dat allet dat bloit vnd die vuchticheit die sich inthalden hatte vmb Christus hertze vnd in syme hertzen – dat dat gewan eynen groissen sturmigen flus vnd schus zo der wunden vss, Also dat it van dem sper aueran eme vff syne hende also warm, als off it gienge van eyme leuendigen lamme. Also streich he die hende mit dem blode mit vngeschichte vur die augen, Vnd do giengen eme die augen vff vnd wart sehende, Vnd do sach he ouer sich vnd sach Christum bouen eme hangen. Vnd do wurden eme die ynnre augen vf gedaen, Vnd do rieff he mit eynre luder stymmen vnd sprach: „Ouwe myn grymme ouel hertze, dat sich gevreuwet wolde haen an dem doden [80ra] Christo, Wie ist mir dat zo so groissem heile comen, Want sin heilsam bloit hait mich blynden sehende gemacht, vnd sin doede hertze dat ich gedoit wulde haen, dat hait myn doide hertze leuendich gemacht, want ich erkennen dat syne guede myn vbel hait verdreuen.“

 

 

Die vesper

 

DArna namen in Joseph vnd Nychodemus vnd Johannes vnd anderen vil die in iet erkanten, die eme huluen Christum van dem cruce heuen, Vnd lachten in vff die erde, vnd der licham was swartz, durre vnd durch gerunnen, Vnd die wonden zo kynen vnd die geleder van eyn ander gewydet vnd dat gebeyne zo schrundelt an dem lyue. Vnd do he vff der erden also lach, do quam die iemerliche moder vnd wulde sich haen geneyget vff den doiden Christum, Vnd van dem angesichte yrs kyndes do quam eyn doitschus durch alle die craft ire selen, balde ylende zo irem hertzen, dat ir aller craft gebrach, Vnd ersturuen ir alle irre geleder, dat ir ade[80rb]ren vnd ire hende wurden als strackis erstabet als eyn hultz van des dodes engesten die ir hertze do begryffen. Dat clagen dat sy da begienge vnd die geberde die sy da hatte, dat in kan nyeman mit worten wal gesagen, dat bedencke eyn eicklich getruwe hertze seluer. Sy viele neder vff ir dode kint. Do namen sy auer die frauwen vnd sente Johannes vnd hoeuen sy vff vnd lechten sy dahyn. Vnd do sy weder zo ir seluer quam, do sach sy ir kint da vur ir lygen, do wolde sy auer zo eme sien, do in hatte sy der craft neit. Vnd do hoeuen sy vf die vrauwen vnd sente Johannes: Van den wolde sy sich intbrechen vnd wolde weder zo irem kynde sien. Do sprach der mylde getruwe here sente Iohannes: „O reyne getruwe vrauwe vnd moder, gedencke dat ich dir zo eyme kinde gegeuen byn vnd ere mich vnd blyff sitzende, ich wil dir dyn kynt in dynen schois geuen.“ Also namen Joseph vnd Nychodemus vnd Johannes den verwonten verdorreden Christo [!] [80va] van der erden, Vnd lechten in in der jemerlicher moder schois. Ouwe, wie we irem hertzen wart, do sy dat angesichte an sach so engestelichen geschaft, dat sy da vur mit groissen vreuden dicke hatte angesehen, Want it was verswollen doitbluedich, Vnd die hut vnder dem antzlitz was zo brochen van der byrnender fackelen, Vnd van den bladeren die eme van den [gebranten] eyerschalen waren wurden, Vnd in den bruchen van der huyt waren renffte worden van dem blode vnd van dem speicholter. Ach wie dicke sy lies ir reyne augen vnd ire hende ouer dat antzlitze vnd ouer den verwonten lycham gaen. Sy wulden in ir nemen vnd in die erde legen. Do sloich sy ir hende vnd irre armen vmb in so vaste vnd druckte in an ir hertze so begerlichen, vnd hatte ir moederliche hertze so groisse quale, dat sy eyn eynich wort neit geleisten in kunde. Vnd alle die by ir waren wurden schryende, do sy dat engestliche ryngen sagen [80vb] van der moder. Sy zoegen in hin, Sy zoege in her weder. Sy hatte in so beslossen in den armen, als off sy mit yseren benden an in gebonden were. Sy huuen sy an dem doeden Ihesum mit gewalt vff, Vnd zuegen sy etzwie verre mit eme na zo dem graue.

 

 

Die compeleta

 

DO sy dat jamer an ir sagen dat sy neit erwynden wulde, do intslussen sy ir [die hende van eyn ander vnd braichen ir] die armen vff vnd namen ir den doiden Ihesus mit gewalt, Vnd do sy berouuet was yrs kyndes, do viele sy in amecht vnd lach also [lange] in der kranckheit aen alle bewegunge, bis dat der licham in eyn doich bewunden wart vnd der steyn vur dat graff gestoissen wart, Dat sy sin neit gesien in mochte. Vnd do ir engelsche gemoede weder quam vnd sy irs kyndes neit in sach, do houff sich an eyn worte in irem moederlichen hertzen, eyne altzo jemerliche clage. Sy sprach ir irem geiste: „O du dicker harter steyn, nu haistu mir myn kynt [ver-] [81ra] verborgen. Och du gotliche nature, wie mochtestu dat gelyden an dyme soene vnd an myme kynde? O du harter steyn, nu haistu beslossen die ere des vaders, die vreude der engel, dat heil aller menschen, mynen eynigen troist.“ Do sprach dat vederliche gemoede [in dat mynnenclich gemoede Marien]: „O vreude vnd frauwe vnd moder myn, in dyme kinde din grois krefftich gelouue, dyn vnverstoirt zouersicht, dyne furige demuedige mynne: die hait gelanget bis in die hoide mynre gewalt, vnd hait gegrundet die dieffte mynre clairheit, Vnd hait genomen den son van mynre gotlicher gelust vnd hait in in die erde gelecht. Gehalt dich wal, freude vnd frauwe aller seliger geiste! ich wil in dir werlich weder geuen in aller clairheit.“ Do sweich dat moederliche getruwe hertze vnd lies sich do die vrauwen vuren in die stat als eynen halff doden menschen. Sy lechten sy neder zo bette vnd hutten sy mit vlysse als eynen menschen der yntzunt verenden [81rb] wil, Want sy bevunden wenich leuens in ir. Also lach dat engelsche gemoede in der kranckheit aen alle lyffliche narunge, bis dat ir son erstunt van den doiden.

Eyn wenich na mytter nacht na dem samsdage, do quam die gewalt des hemelschen vaders mit dem leuendigen geiste Christi, Vnd sprach mit gotlicher begerden zo dem licham Christi: „Stant vff myne freude! stant vff myne ere! stant vff myne wunne aen allen smertzen, aen alle pyne, Nym weder in dich den leuendigen geiste mynre ewiger geluste.“ Also rechte sich Christus lyff vff mit vnzusturlicher wunnen, mit ewiger clairheit, mit ewiger gewalt, in gotlicher mancraft, vnd alle die doit mail die an Christo waren, die wurden durch gossen mit gotlicher wunnen, mit gotlicher eren, vnd wart gedrungen in alle die nature des lyues Christi, Vnd also die nature Christi wart durch gedrungen mit gotlicher clairheit, Want der selue got was mensche, Vnd der selue [81va] mensche was got, Want die gotheit in geschiede nye van selen noch van lyue, so wie dat sy zwey in dem dode gescheiden wurden.

Do Christus was erstanden do ylte he zo synre vngetroister moder vnd sprach zo ir: „Sich vrauwe vnd moder dyn kynt mit aller eren vnd gewalt. Gehalt dich wal vnd sys vroe vnd rechte dich vff van allem leyde, der doit in hait an mir keyne gewalt me.“ Ouwe wie mit groissen freuden die moder dat kynt an sach. Do sprach he ir auer zo: „troiste die anderen vnd sage in dat du mich gesehen hais, vnd ich sagen dir: In der eren vnd in der freuden da du mich ynne gesehen hais in werden ich dir nummer benomen in der zyt mit rechter zo versichte vnd in der ewicheit mit ewiger vreuden vnd stedicheit.“ Also schiede Christus van ir, Vnd do quamen die frauwen zo ir vnd saden ir dat sy in gesehen hatten, Vnd mit groisser vreuden sade sy in weder dat he by ir we[81vb]re gewest, Vnd wie he mit ir geret hatte.

 

Hie hait die passie eyn ende.