BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Don Juan Manuel

1282 - 1349

 

Libro de los estados

 

El primer libro

 

___________________________________________________

 

 

 

[Capítulo XL]

 

El xl° capítulo fabla en cómmo Julio dixo al infante que ya le avía respondido a la pregunta quel podía fazer.

 

«Agora, sennor infante, vos he respondido a la pregunta que dixe desuso que me podíades fazer. Otrosí vos digo que todas estas cosas acaesçieron en nuestra ley de los christianos et non en otra ninguna. Et se cunplió por la bienaventurada virgen sancta María, que conçibió el Fijo de Dios, que fue verdadero Dios et verdadero omne.

Et por que lo entendades, dezírvoslo he bien declaradamente. Así commo la culebra, que era diablo, fue mensagera a Eva, que era muger; así convino que el ángel, que es contrario del diablo, fuese mensagero a la virgen sancta María. Et así commo la muger mintió al diablo, que así sancta María dixiese verdad al ángel – ca le dixo: ‹He aquí la sierva de Mío Sennor Dios. Así se cunpla commo dize la tu palabra.› Así commo la muger puso s en dubda lo çierto, que así sancta María pusiese lo dubdoso por çierto – ca commo quier que muy dubdosa cosa era en crer que podría seer madre et virgen, pero a la ora que entendió que esta mandadería era de Dios et por el Spíritu Sancto, luego lo creó. Et por ende dixo el ángel: ‹Bienaventurada eres porque creíste. Ca todo lo que te fue dicho de parte de Dios se cunplirá en tí.› Et así commo la muger se marabilló quando la culebra le dixo que por qué non comía de aquel fructo, así se marabilló sancta María quando el ángel le dixo que conçibría del Spíritu Sancto. Et así commo la muger Eva consintió et conçibió en el pecado, contra Dios et contra la su palabra, así sancta María consintió lo que el ángel le dixo de parte [de] Dios et conçibió por la palabra <de> Dios, segund {61c} dize sant Johan Evangelista: ‹Et la palabra se fizo carne.› Et así como Eva, por sobervia et desobe[de]nçia, se sopo alongar de Dios et perder la su graçia, así sancta María, por humildad et obediençia, se sopo tanto allegar a Dios fasta que se fizo su madre.

Et commo quier que quantas rrazones la vondad de Dios falló en sancta María por que la quiso escoger para esto, fueron tantas que omne del mundo non las podría contar nin dezir, pero entre las otras entienden los sanctos que una de las sennaladas fue la su grant virginidad: sancta María fue la primera muger que prometió virginidat. Ca enante todas las mugeres que non avían fructo se tenían por maldichas, et por esta rrazón casavan todas, et non sabían qué se era virginidat. Mas la bienaventurada sennora Reina de los çielos, poniendo todo su talante en Dios, olvidó todo el bien et la onra del mundo por Dios, et por aver en sí linpieza escogió vida de virginidad et guardóla de fecho et de voluntad; ca non tan solamente la guardó ella en sí, ante dizen los sanctos que non avía en el mundo omne, por de mala vida que fuese, que a la ora que <ser>viese a sancta María que luego non fuese partido para sienpre de aquella vida suzia et mala que solía fazer.

Et pues ella fue la primera muger que tan buena cosa sopo escoger, et Dios avía ordenado que Jhesu Christo fuese Dios et omne et nasçiese de muger, rrazón era que la que despreçió la onra de las mugeres en aver fijo por guarda[r] la virginidat, que oviese tanta onra sobre quantas fueron nin serán en seer madre del Fijo de Dios et fincase virgen commo lo prometiera. Et así commo Eva engannó [a] Adám, que era su marido et su conpannero, así por sancta María fue desengannado Joseph, su sposo; ca el ángel le dixo que sancta María era prennada del Spíritu Sancto. Et fue{61d}ron saludos del poder et engannó del diablo los omnes, que eran sus conpanneros.

Et otrosí commo Adám, que era omne, et él en quanto era omne non podía fazer emienda conplida a Dios contra quien tanto errara, por ende fue tan grande la piadat de Dios, que quiso que Jhesu Christo fuese concebido en el vientre de sancta María et que nasçiesse délia verdadero Dios et verdadero omne por [que] el omne fiziese emienda por el omne et Dios fiziese emienda a Dios et porque al omne fue dada sentençia que muriese, que por la muerte que Jhesu Christo tomó en la cruz [por] rredemir los pecadores, fuesen librados de la muerte. Et pues los omnes, que son conpuestos del alma et del cuerpo, an de seer ayuntados et aver gloria o pena spiritual et corporal segund sus meresçimientos, que la ayan las almas, que son spirituales, con Dios, que es spiritual; et la ayan los cuerpos, que son corporales, con Jhesu Christo, que fue et es verdadero Dios et verdadero omne corporal.»