BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Don Juan Manuel

1282 - 1349

 

Libro de los estados

 

El primer libro

 

___________________________________________________

 

 

 

[Capítulo LXXII]

 

El lxxii° capítulo fabla en cómmo Julio dixo al infante que quando alguno oviere guerra con otro egual de sí, que la deve fazer guardando a sí de danno et faziéndolo a su contrario quanto pudiere.

 

«Otrosí, quando oviere guerra con otro egual de sí, devela fazer guardando a sí de danno et faziéndolo al su contrario quanto pudiere en las maneras que desuso es dicho.

Et si oviere de aver lid, deve catar quantas maneras pudiere por que vençer pueda et desbaratar sus contrarios. Et la primera cosa que para esto a mester, que tenga derecho et que lo non faga con tuerto nin con sobervia. Ca, segund desuso es dicho, çierto es que el vençer todo es en Dios, et commo la su voluntad es así conviene que sea fecho.

Pero lo que se puede fazer por sabiduría o por artería de los [omnes] es esto: que sepa oírme qué gente trae aquel con qui a de aver la lid, et qué cabdiello es [et] de qual esfuerço, et cómmo vienen cabdellados et de qual esfuerço son, et cómmo vienen armados et encabalgados. Et si entendiere que son más et mejores que los suyos, deve dar a entender que llos tiene(n) muy en poco, et esforçar mucho los suyos, et diziéndoles muchas buenas rrazones et contándoles los debdos que an con él, et prometiéndoles muchos bienes; et otrosí contándoles la rrazón del mal debdo que an con aquellos sus contrarios et los tuertos que dellos an reçebidos, {82a} et quánto deven fazer por se vengar et por levar su onra adelante. Et dezirles muchas buenas fazannas de los vienes que fueron [et] cómmo por esfuerço se vençen muchas lides de pocos a muchos, et por flaqueza de coraçon et desmayo son muchas vezes vençidos los muchos.

Et destas maneras deve dezir et fazer quanto pudiere. Et do les viere por ojo deve parar mientes cómmo vienen; et si viere que vienen muy esforçados et muy bien acabdellados entonçe deve aún esforçarçe más, pues la lid non se puede partir. Otrosí deve tomar quantas avantajas pudiere, así commo del sol et del viento, que den a él despaldas et a los otros de cara; et así, [si] pudiere, catar el mejor lugar et más a su pro, commo de altura et de barranco, o de rrío et saliente de monte, o tremendal, o qualquier logar por que puedan los suyos ir ayuntados et bien acabdellados et los otros ayan de bénir esparzidos. Et si Dios le aguisa [los contrarios] ora mal cabdellados o esparzidos, entonçe los deve acometer tan apriesa et tan bravamente que los non dexe ayuntar. Et [si] entraren a las feridas, dévese nonbrar muchas vezes a sí et a su apellido, et mandar que digan todos: ‹¡Feridlos, que vanse!› et ‹¡Vençidos son!› Et dígovos que algunos vençieron ya por esta manera.

Et si alguna destas maneras non los pudieren traer, deve parar mientes cómmo vienen. Et si venieren en az, deve fazer los suyos tropel et poner los cavalleros que troxieren cavallos armados en la delantera et el sennor en medio, çerca del su pendón, así que la cabesça del cavallo del alférez esté a la pierna derecha del sennor, et ir así muy apretados fasta que lleguen a las feridas. Et deve mandar a los suyos que fagan quanto pudieren por que tomen o derriben el pendón del su contrario. Et dende adelante faga{82b}se lo que Dios toviere por bien; ca fasta este lugar cunple el seso, et dende adelante Dios et los buenos omnes sufridores et de grant verguença, et de grandes coraçones lo an de fazer.»