|
- La salle aux images et l'eau hardie
(Fragment du manuscrit de Turin)
_______________
- [...]
E les deliz des granz amors
E lor travaus e lor dolurs
E lor paignes e lor ahans
Recorde a l'himage Tristrans.
- 5
- Molt la baisse quant est haitiez,
Corrusce soi, quant est irez,
Que par penser ou que par songes,
Que par craire en son cuer mençoinges,
Qu'ele mette lui en obli
- 10
- Ou qu'ele ait acun autre ami,
Qu'el ne se pusse consirrer,
Que li n'estocë autre amer,
Que mieux a sa volunté l'ait.
Hicest penser errer le fait,
- 15
- Errur son corage debote;
Del biau Carïados se dote,
Qu'envers lui ne torne s'amor:
Entur li est e nuit et jor,
Si la sert e si la losange
- 20
- E sovent de lui la blestange.
Dote, quant el n'a son voler
Qu'ele se preigne a son poer:
Por ce que ne puet avoir lui,
Que son ami face d'autrui.
- 25
- Quant il pense de tel irur,
Dunc mustre a l'image haiur,
E vient l'autrë a esgarder.
Ne la volt veoir n'emparler,
Hidonc enparole Briguain,
- 30
- E dist donc: «Bele, a vos me plain
Del change e de la tricherie
Qu'envers moi fait Ysod m'amie.»
Quanqu'il pense a l'image dit.
Poi s'en dessevrë un petit.
- 35
- Regardë en la main Ysodt,
Qui l'anel d'or doner li volt,
Si vait la chere e le semblant
Qu'au departir fait son amant;
Menbre li de la covenance
- 40
- Qu'il ot a la deseverance;
Hidonc plurë e merci crie
De ce qu'il apensa folie,
E siet bien qu'il est deçeü
De la fole irur qu'a eü.
- 45
- Por iço fist il ceste image
Que dire li volt son corage,
Son bon penser, sa fole errur,
Sa paigne, sa joie d'amor,
Car ne sot vers cui descovrir
- 50
- Ne son voler ne son desir.
Tristran d'amor si se contient:
Sovent s'en vait, sovent revent,
Sovent li mostre bel semblant,
E sovent lait, com diz devant.
- 55
- Hice li fait faire l'amor
Que met son corage en errur.
Se sor tute rien li n'amast,
De nul autre ne se dotast;
Por ço est en suspecïon
- 60
- Quë il n'aimme riens se li non.
S'envers autrë amor eüst,
De ceste amor jalus ne fust,
Mais por cë en est il jalus
Que de li perdre est poürus.
- 65
- De li perdre n'eüst poür
Ne fust la force de l'amor,
Car de ce qu'a l'homme n'est rien,
Ni li chaut si vait mal ou bien:
Coment devroit de ce doter
- 70
- Dont onques n'ot rien en penser?
Entre aus quatre ot estrange amor:
Tut en ourent painne e dolur,
E un e autre en tristur vit,
E nuls d'aus nen i a deduit.
- 75
- Primer dote Marques le rai
Quë Ysod ne li port foi,
Quë ele aimë autre de lui:
Quel talent ait, soffre l'ennui.
Hice li doit bien ennuier
- 80
- Et en son corage angoisser,
Car il n'aime rien ne desire
Fors soul Ysod que de lui tire.
De cors puet faire son delit,
Mais ice poi a lui soffit,
- 85
- Qant autres en a le corage:
De ce se devë e enrage.
Pardurablë est la dolur
Qu'ele envers Tristran a s'amor.
Après le rai s'en sent Ysodt,
- 90
- Qu'ele a ce quë avoir ne volt,
E d'autre part ne puet avoir
Hice dont ele a le volair.
Li rois nen a quë un turment,
Mais la raïne dublë entent.
- 95
- Ele volt Tristran e ne puet,
A son seignor tenir l'estuit,
Ne le puet guerpir ne laisser,
N'ele ne se puet deliter.
Ele a le cors, le cuer ne volt:
- 100
- C'est un turment dont el se deut,
Et l'autre est que Tristran desire;
Si li deffent Marques si sire
Qu'ensemble ne poent parler,
Et el que lui ne poet amer.
- 105
- Ele set bien soz ciel n'a rien
Que Tristran voile si grant bien.
Tristran volt li e ele lui,
Avoir ne la puet: c'est l'ennui.
Duble paigne, duble dolur
- 110
- Ha dan Tristran por ceste amor.
Espus est a icele Ysodt
Qu'amer ne puet n'amer ne volt.
Il ne la puet par droit guerpir;
Quel talent qu'ait, l'estut tenir,
- 115
- Car ele nel volt clamer quite.
Quant l'embrasce, poi se delite,
Fors soul le non quë ele porte:
Ce, sevaus, auques le conforte.
Il ha dolur de ce qu'il a,
- 120
- Plus se deut de ce que nen a:
La bele raïne, s'amie,
En cui est sa mort e sa vie,
E por cë est duble la paigne
Que Tristran por ceste demainne.
- 125
- Por cest amor se deut al mains
Ysod, sa feme, as Blanchemains:
Que que soit or de l'autre Ysodt,
Hiceste sanz delit se deut.
El n'a delit de son seignor
- 130
- N'envers autre nen a amor:
Cestui desire, cestui a
E nul delit de lui nen a.
Hiceste est a Marque a contraire,
Car il puet d'Isod son bon faire,
- 135
- Tuit ne puisse il son cuer changier
[...]
Ceste ne set ou deliter,
Fors Tristran sanz delit amer:
De lui desire avoir deduit
E rien nen a ne li enuit.
- 140
- E l'acoler e le baisser
De lui vousist plus asaier;
Il ne li puet abandoner,
N'ele nel volt pas demander.
Hici ne sai que dire puisse,
- 145
- Quel d'aus quatre a greignor angoisse,
Ne la raison dire ne sai
Por ce quë esprové ne l'ai.
La parole mettrai avant:
Le jugement facent amant
- 150
- Al quel estoit mieuz de l'amor
Ou sanz lui ait greignor dolur.
Dan Marques a le cors Ysodt,
E fait son bon quant il en volt.
Contre cuer li est a ennui
- 155
- Qu'ele aime Tristran plus que lui,
Car il n'aime rien se li non.
Ysod rest al rai a bandon:
De son cors fait ce quë il volt;
De cest ennui sovent se deut,
- 160
- Car envers le rai n'a amor.
Suffrir l'estuet com son seignor,
E d'autre part el n'a volair
Fors Tristran son ami avoir
Que feme a prise en terre estrange;
- 165
- Dote que curruz ait al change,
E en espoir est nequedent
Que vers nului n'ait nul talent.
Ysolt Tristran soule desire
E siet bien que Marques si sire
- 170
- Fait de son cors tut son volair,
E si ne puet delit avoir
Fors de volair ou de desir.
Feme a a qui ne puet gesir
E qu'amer ne puet a nul fuer,
- 175
- Mais rien ne fait encontre cuer.
Ysolt as Blans Doiz, sa moiller,
Ne puet el mont rien covaiter
Fors soul Tristran, son bel seignor,
Dont ele a le cors sanz amor:
- 180
- Hice l'en faut que plus desire.
Ore puet qui set esgart dire
A quel de l'amor mieuz estoit,
Ou qui greignor dolur en ait.
Ysodt as Blanches Mains la bele
- 185
- Ovec son signor jut pucele,
En un lit se cochent amdui:
La joie ne sai, ne l'ennui.
Ne li fait mais com a moiller
Chose ou se puisse deliter.
- 190
- Ne sai se rien de delit set
Ou issi vivre aimmë ou het,
Bien puet dire, si l'en pesast,
Ja en son tens ne le celast,
Com ele l'a, a ses amis.
- 195
- Avint issi qu'en cel païs,
Danz Tristran e danz Caerdins
Dourent aler o lor voisins
A une feste por jüer.
Tristran i fait Ysod mener.
- 200
- Caerdins li chevauche a destre
E par la raigne l'a senestre,
E vount d'envoisures plaidant.
As paroles entendent tant
Qu'il laissent lor chevaus turner
- 205
- Cele part qu'il volent aler.
Cel a Caerdin se desraie
E l'Ysodt contre lui s'arbroie;
Ele le fiert des esperons.
Al lever que fait des chalons
- 210
- A l'autre cop que volt ferir,
Estuet il sa quisse aovrir;
Por soi tenir la destre estraint;
Li palefrois avant s'empaint
E il escrille a l'abaissier
- 215
- En un petit cros en euvier.
Li piez de novel ert ferrez:
Ou vait el tai s'est cruïssé;
Al flatir qu'il fait el pertus,
Del cros del pié saut eaue sus;
- 220
- Contre les cuises li sailli,
Quant el ses cuisses enovri
Por le cheval que ferir volt.
De la fraidur s'efroie Ysodt,
Getë un cri, e rien ne dit,
- 225
- E si de parfont cuer se rit
Que si ere une quarantaigne,
Oncor s'astent adonc a paigne.
Caerdins la voit issi rire.
Quide de lui ait oï dire
- 230
- Chose ou ele note folie
Ou mauvaisté ou vilannie,
Car il ert chevaler hontus
E bon e frans e amerus.
De folie a por ce poür
- 235
- El ris qu'il vait de sa sorur.
Honte li fait poür doter.
Hidonc li prent a demander:
«Ysode, de parfont reïstes,
Mais ne sai dont le ris feïstes.
- 240
- Se la voire achoison ne sai,
En vos mais ne m'afierai.
Vos me poez or bien deçoivre.
Se j'après m'en puis aperçoivre,
Ja mai certes com ma sorur
- 245
- Ne vos tendrai ne foi n'amor.»
Ysode entent quë il li dit.
Set que, se de ce l'escondit,
Qu'il l'en savera molt mal gré,
E dist: «Ge ris de mon pensé,
- 250
- D'une aventure quë avint,
E por ce ris que m'en sovint.
Ceste aigue, que si esclata,
Sor mes cuisses plus haut monta
Quë unques main d'ome ne fist,
- 255
- Ne que Tristran onc ne me quist.
Frere, ore vos ai dit le dont»
[...]
|