BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Christine de Pizan

vers 1364 - vers 1431

 

L'Avision de Christine

 

La tierce partie

 

__________________________________________________

 

 

 

VI

Encore de ce mesmes

 

Or fu demoure chief du mesnage mon mari ieune et preudomme sage et prudent et tres ame des princes et toute gent frequentant son dit office par lequel moyennant sa sage prudence estoit soustenus lestat de la ditte famille mais comme ia fortune meust mise ou declin de sa roe disposee au mal que donner me vouloit pour du tout au plus bas me flatir/ souffrir ne voult que gaires me durast ycellui tres bon par la quelle ditte fortune mort lors que il estoit en sa fleur apte et appreste et sus le point tant en science comme en sage et prudent conqueste et gouvernement de monter en hault degre le me tolli en fleur de ieunece comme en laage de .xxxiiii. ans et moy de .xxv. demouray chargee de .iii. enfans petiz et de grant mainage. si fus a bon droit pleine damertume regraitant sa doulce compagnie et la ioye passee qui ne mes .x. ans mavoit dure. voyant venir le flou de tribulacion qui sur moy acouroit fus plus desirant morir que vivre./ et noubliant ma foy et bonne amour promise a lui deliberay en sain propos de iamais autre navoir

Or fus ie cheoite en la valee de tribulacion. Car comme la ditte fortune quant du tout veult decliner quelque chose soit regne cite empire ou singuliere personne, elle de loings va querir ses apprestes toutes contraires pour la chose que elle a accueilli en yre conduire ou point de maleurte/ ainsi mavint. car comme je ne fusse au trespassement de mon dit mary lequel fut surpris de hastive empedimie/ Toutefois la dieu grace fut sa fin comme bon catholique en la ville de beauvais ou avec le roy estoit alez/ et nestoit accompagnie fors de ses serviteurs et maignee estrange/ si ne poz savoir prescisement lestat de sa chevance. Car comme ce soit la coustume commune des hommes mariez de non dire et declairier leurs affaires entierement a leurs femmes de laquelle chose vient souvent mal comme il mappert par experience/ et nest mie sens quant femmes ont non nices mais prudentes et de sage gouvernance. Si scay bien que a clarte ne me vint tout ce que il avoit. Or me convint mettre mains a oeuvre/ ce que moy nourrie en delices et mignotement navoye appris/ et estre conduisarresse de la nef demeuree en la mer en orage et sanz patron. Cest assavoir le desole maisnage hors de son lieu et pais. Adonc me sourdirent angoisses de toutes pars/ Et comme ce soient les mes des veusves plais et proces mavironnerent de touz lez. Et ceulz qui me devoyent massaillirent affin que ne mavancasse de leur riens demander/ Et dieux scet que il est vray que tel me demandoit que le tesmoignage du papier des mises de mon mary comme de un preudomme ny a la debte du fraudeleux comme paye et menteur de sa demande par le quel fut confus et plus nosa parler ne soustenir sa menconge/ Tost me fu mis empeschement en leritage que mon mary avoit achete/ Et comme il fust mis en la main du roy men convenoit paier la rente et si nen iouissoye/ Et moy en la chambre des comptes demenee par long plait contre cellui sanz pitie qui en estoit et encore est des maistres et seigneurs de qui avoir droit ne povoie Receu par lui atort tres grief domage comme le voir en soit manifeste, ce scevent maint ne encore lui en ses pechiez envieillis ne le considere ne fait conscience.

Ne fut pas seule celle pestilence. Car comme les deniers de mes petis orphelins fussent par leurs tuteurs de mon consentement bailliez en mains de marchans repute preudomme pour accroistre et multeplier leur pourre avoir. Comme il en eust lespace de un an rendu convenable conte et gaing par la moitie raisonnablement, lui tempte de lanemi fist acroire quil avoit este robe et sassempta/ Et encore cousta a poursuivre et fu ce la perdu

Autres plais me sourdirent a cause de heritages, sur lesquieulx on demandoit anciene rente/ et grans arrerages de la quelle chose ou decret de notre achat navoit aucune mencion conseillee par des plus sages avocas que hardiement sur ce me deffendisse/ et que ne doublasse que comme ie eusse bonne cause la diffinitive en seroit pour moy de sommer les garens de la vendicion lesquieulx estoient mors pouvres et hors du pays ny avoit remede affin que ie parvenisse ou point ou fortune me conduisoit en ce temps en comble de mes adversitez fortunes me sourdi comme a Iob longue maladie par ceste chose dont sensuivi faulte de porsuite sicomme ie tiens et par non avoir mise souffisant encheus de mes causes par les quelles condempnacions satisfiant les frais fus de tous poins au chief de ma pouvre chevance/ Et merveilles est comment fortune povoit estre tant sur moy achenie. car en toutes les manieres que pertes se poent faire a personne disposant ses fais par bon conseil et ordonnance sicomme a mon povoir dieux scet que ie faisoie/ me venoient au contraire de ce que par raison venir deussent toutes mes besongnes et generaument en toutes choses, o vertu de pascience tousiours ne te avoie mie en la bourse ains te suspeditoit souvent en moy grant amertume j'e vi le temps que a .iiii. cours de paris estoye en plait et proces deffenderresse et sur mon ame ie te iure que a tort estoie grevee de mauvaises parties par quoy convenoit en fin se paix vouloie avoir comme ie aperceusse leurs cavillacions desirant me tirer de plait comme celle qui le haioit perfaittement comme choses contre ma nature qui paix desire que ie chevisse a eulx moyenant le mien a tres grans frais et coust. [anuyeuse la narracion de la moytie/ Et ainsi ne fina la sangsue de] plus de .xiiii. ans/ que quant un meschief mestoit faillis lautre survenoit en tant de manieres diversement/ que longue seroit et anuyeuse la narracion de la moytie/ Et ainsi ne fina la sangsue de fortune de succer mon poure avoir/ iusques atant que tout lot deffine et que plus a perdre navoye. Et adonc faillirent mes plais mais non mie mes adversitez. O douice maistresse quantes larmes souspirs plains lamentacions et griefs pointures cuides tu que quant ie estoye seulete a mon retraitt que ie eusse et gittasse en ce tendis/ ou quant a mon fouier veoie environ moy mes petis enfanz et pouvres parens et consideroye le temps passe/ et les infortunes presentes dont les flos si bas me affondoient et remedier ny povoye es quieulx meschiefs plus plaignoie mes prochains que ma personne. Sicomme une fois je respondis a un qui me disoit que ie navoie que plaindre. Car ie estoye sanz charge comme celle qui estoit seule et sengle. Ie dis quil ne mavoit pas bien regardee car je estoie .iii. fois double Et comme il ne mentendist ce disoit lui exposay disant que ie estoye .vi. fois moy meismes. Et avec ce cuides tu point chiere maistresse que grevast a mon cuer la charge de la paour que on sapperceust de mes affaires Et le soucy que a lestat ne apparust/ a ceulz dehors ne aux voisins le decheement de ce mal eureux estat venu de mes predecesseurs non pas de moy/ lequel mon ignorance tant amer me faisoit que mieux eusse choisi mourir que en decheoir. ha quel fardel et quel pointure a cuer qui trop aime le vouloir soustenir/ et fortune ne vueille. Il nest doulour a celle pareille/ et nul ne le croit sil ne lessaie et dieux scet quans inconveniens a celle cause viennent et sont venus a mainte gent. si te promet que a mes semblans et abiz peu apparoit entre gens le faissel de mes anuis. Ains soubz mantel fourre de gris et soubz surcot descarlate non pas souvent renouvellee. Mais bien garde avoye espesses fois de grans fricons/ Et en beau lit et bien ordenne de males nuis. Mais le reppast estoit sobre comme il affiere a femme vesve et toutefoiz vivre convient, et dieux scet comment mon cuer tourmente estoit. quant execucions sur moy estoient faittes/ et que mes chosetes mestoient levees par sergens/ le dommage grant mestoit mais plus craingnoie la honte, mais quant il convenoit que je feisse aucun emprunt/ ou que soit pour eschiver plus grant inconvenient beau sire dieux comment honteusement a face rougie tant fust la personne de mon amistie le requeroie/ et encore au iour duy ne suis garie de celle maladie. Dont tant ne me greveroit comme il me semble quant faire le mesteut un axces de fievre. ha dieux quant il me souvient comment tant de fois ay muse la matinee ad ce palais en yver mourant de froit espiant ceulx de mon conseil pour ramentevoir et soliciter ma besongne ou mainte fois y ouoie a mes oreilles/ de diverses conclusions qui suer des yeulx me faisoient/ et maintes estranges responses mais en sur que tout me grevoit la mise de la quelle malaisiee estoye

a lexemple de Jhesucrist qui voult estre tourmente en toutes les parties de son corps pour nous instruire a pacience voult fortune que mon povre cuer fust tourmente de toutes manieres de dures et diverses pensees/ quel plus grant mal et desplaisir peust sourdre a linnocent ne plus grant cause de impacience que de soy oir diffamer sanz cause comme il appert par les rapors de boece en son livre de consolacion/ ne fut il pas dit de moy par toute la ville que ie amoye par amours. Mais yci trop fait a notter que il soit voir que tout ce feist fortune par ses batemens divers. Car comme telz renommees communement vienent et souvent a tort par grant accointance et frequentacion les personnes ensemble et par coniectures et couleurs voir semblables/ Mais ie te iure mame que ycellui ne me cognoissoit ne ne fu oncques homme ne creature nee qui me veist en publique ne en prive en lieu ou il fust car mon chemin ne si adonnoit ne ny avoie que faire Et de ce me soit dieu tesmoing que ie dis voir. Et comme selon lestre de sa personne et de la moye ne se peust bonnement tel chose faire/ ne nestoit voir semblable ne nul navoit couleur de le penser me suis mainte fois esmerveillee dont telles paroles povoient sourdre/ lesquelles estoient portees de bouche en bouche disant je lay ouy dire. Dont comme celle qui ignocent me sentoie aucune fois quant on le me disoit men troubloie/ et aucune fois men soubsrioye. disant dieux et cellui et moy savons bien que il nen est riens. Ne se passa mie a tant me peine. Car comme a mon povoir tousiours estrivasse contre la bataille et luitte de fortune me voyant moult dechoite de ma chevance comme ie eusse cedules verifiees et passees par la chambre des comptes dune somme dargent qui encore deue estoit a mon feu mary a cause des gages de son dit office empetray mandement du Roy aux generaulx que de ce ie fusse payee. Or vint la poursuitte anuyeuse que par neccessite contrainte faire me convenoit a grant travail pourmenee par maintes responses pro et contra pluseurs tournees/ Et que ce soit long travail et anuyeux je men raporte a ceulx qui essaye lont plus desplaisans que oncques mais en ce temps cy comme dient les anciens. Or puez savoir se a moy femme foible de corps et naturelment cremeteuse faire de neccessite vertu mestoit labour qui a dongier et coust de compagnie selon lestat appris me convenoit trotter apres eulx selon le stile puis en leurs cours ou sales en commun muser a tout ma boiste et mandement/ le plus des iours sanz y riens faire ou par long trayn avoir responses doubles en esperance mais longue estoit lattente. O dieux quantes paroles anuyeuses quans regars nyces que de rigolages de aucuns remplis de vins et graisse daise souvent y ouoie/ lesquieulx choses de paour de empirer mon fait comme celle qui besoing avoit ie dissimuloie sanz riens respondre me retournant de autre part ou faisant semblant que ne lentendisse le gittoie a truffe/ Et dieux amender vueille toutes villes consciences. Car de mauvaises en trouvoye

A cause de ceste poursuite comme ie ne trouvasse nulle part grant ne petit charitable non obstant que a plusieurs nobles et grans requeisse laide de leur parole esperant que comme loy de droit les oblige au secours des vesves et orphelins/ et ie ny trouvasse en effait riens bon pour moy un iour desconfortee sur ces choses fis ceste balade