<<< Übersicht  <<< vorige Seite  nächste Seite >>>



B  I  B  L  I  O  T  H  E  C  A    A  U  G  U  S  T  A  N  A

 

 

 

 
Ulrich von Zatzikhoven
um 1200
 


 






 



L a n z e l e t
3475 - 4673


Ritt zur Burg Schatel-le-mort. Der Zauber des Mabuz, des Sohns der Wasserfee. Auf dessen Geheiß Tötung des Iweret, Feind der Wasserfee. Heirat mit dessen Tochter Iblis.

________________________


3475
Mîne friunt ich niht verhil,
daz unser helt rîten wil
ze sîner vrowen in die stat.
zehant er im gebieten bat
die ritter al gelîche
3480
und schiet er mineclîche
von in, als ez im gezam.
hern Wâlweinen er zuo im nam
und fuort in dar, daz er des jach,
daz er nie mêr gesach
3485
sô stolze kemenâden.
dâ vant er vrowen Aden
und Maurîn und den herzogen
und sînen vater wol gezogen.
der saz bî sîner vriundîn:
3490
diu enpfienc wol den gesellen sîn.
ich endarf iu sagen niht mêre,
siu bôt im al die êre,
die siu kunde erdenken:
siu hiez im balde schenken
3495
unde satzt in zuo ir nider:
siu gap im sînen vater wider
und die gevangen beide.
des strîtes an der heide
des wart ouch dâ vergezzen niet.
3500
Wâlwein sô von ir schiet,
daz im geviel nie vrowe baz.
sîn geselle claget ouch im daz,
waz im ze Plûrîs was geschehen.
er begunde im offenlîchen jehen,
3505
daz er durch daz dar wolte varn.
er sprach "wil mich got bewarn,
daz ich mîns willen iht gefrume,
sô wizzest wol, daz ich kume
und sueche dich swâ du bist.
3510
wan mir wol ze muot ist,
daz ich dir nihtes abe gê."
ir engehôrent nie mê
so getriuwelîchez scheiden
als dâ von in beiden.
3515
si retten von ein ander wol,
als ein getriwer friunt sol:
wan friuntschaft ze ougen gewant
und danne wenken zehant
sô man des man niene siht,
3520
daz ist ein lasterlich geschiht.
ditz wart von in vil wol vermiten.
war die anderen riten,
daz ist ze sagenne ze lanc,
wan unser helt, dem wol gelanc,
3525
sîn gesinde heim sante.
ûf den wec er nante,
der ze Plûrîs solte gân.
diu juncvrowe wol getân
und ir bruoder Diebalt,
3530
von den ist uns daz gezalt,
daz si sîne reise niht vermiten.
do si neizwie manegen tac geriten,
dô kômens in ein schoene lant,
daz was sleht als ein hant.
3535
ein breitiu strâze truoc si dar.
dâ wurdens einer burc gewar
an ebem velde stânde.
ein wazzer drumbe gânde,
daz was geheizen Derkâl.
3540
diu burc was ûzen gemâl
und seltsænlîch bedaht.
siu was mit zouber sô gemaht,
als ieman dar în trat,
den es der wirt niht enbat,
3545
der muoste dâ ein zage sîn:
und was er küene als ein swîn,
er verlôs dâ muot unde kraft.
der ab ûze was zagehaft,
der vertruoc dâ nieman ein wort.
3550
diu burc hiez Schâtel-le-mort,
der wirt Mâbûz-der-bloede.
sîn herze daz was oede
von êren und von manheit.
swen er gevie, der wart geleit
3555
in eine brisûn, diu was wît.
dâ lac ouch zer selben zît
hundert ritter unde mêr:
die heten alle herzesêr
durch tôdes vorhte alle vart.
3560
swenne Mâbûz erzürnet wart
und im iht leides wart getân,
sô hiez er einen man erslân.
alsus kuolt er sînen muot.
dirre zage als unguot
3565
der was der merfeine kint,
diu unsern ritter an den sint
fuorte in daz schoene lant,
da er wuohs und da er genâde vant
von maneger vrouwen gemeit.
3570
dirre künigîn was vor geseit,
ê si disen sun gebære,
daz er imer ein zage wære.
durch daz sô vleiz siu sich
umb daz kastel wunderlich,
3575
daz ez ir sune wære vor.
daz lant was sîn urbor,
ir sunes, der Mâbûz was genant.
der hete noch ein guot lant,
daz stiez an den Schoenen-walt,
3580
den Iweret der helt balt
het in sîner pflihte.
daz lant nôz er ze nihte:
er getorste dar gewarten nie.
hie von warp sîn muoter ie,
3585
diu wîse merminne,
mit allem ir sinne,
daz Iweret wurde erslagen,
wan er ir sune dem zagen
daz lant hæte genomen.
3590
si enwiste nieman als fromen,
der im den lîp næme
und ir dar zuo rehte kæme,
ez entæte dan der eine,
der wîse und der reine,
3595
den siu zartlîche hât erzogen
ir wân het si niht betrogen,
den siu dingende truoc,
wan er sît Iwereten sluoc,
einen helt an manheit ûz genomen.
3600
doch ensîn wir dar noch niht komen.
Nu nement des zem êrsten war,
wie ez ze Schâtel-le-mort gevar
und welch wunder dâ geschach
als unser helt die burc gesach
3605
und Diebalt und diu vrowe hêr,
dô entwelten si niht mêr,
si kêrten gein dem bürgetor
ûf die brücke, diu dervor
über ein drætez wazzer gie.
3610
einen hôhen turn gesâhen sie,
dâ mite daz tor was überzogen
er hete drî swibogen,
dâ die liute durch riten.
als si kômen in almiten
3615
und si des gewelbes verdrôz,
die vrowen und ir vartgenôz,
(des riten si balde für sich ûz)
do begegent in her Mâbûz,
gewâfent wol ze rehte.
3620
unserm guoten knehte
dem stach er durch den schilt sîn
und lie zehant wol werden schîn,
daz er ie schalkheite pflac.
er sluoc dem vremden manegen slac,
3625
daz er sich nie gewerte.
als er in dô vil geberte,
den helm er im abe brach,
daz er enkein wort gesprach.
die kupfen er im abe stroufte.
3630
Mâbûz in dô roufte
und warf in bî dem hâre nider
von dem rosse, daz er sider
für tôt lac und stille.
diz was des wirtes wille,
3635
daz er in hiez schütten ûz.
do gebôt der-bloede-Mâbûz
daz harnasch und daz ros bewarn.
nu ez alsus ist gevarn.
daz sach Diepalt allez an
3640
und sprach zer swester sîn "wol dan!
wan du rehte hâst ersehen,
wie diseme zagen ist geschehen."
diu rede was der vrowen zorn.
"du hâst in unrehte erkorn"
3645
sprach siu "lieber bruoder mîn.
wir müesen es geunêret sîn,
wær unser veter Lînier erslagen
von eime dietzagen.
dar zuo hâst du sît gesehen,
3650
wiltu der wârheite jehen,
dâ sehs tûsent ritter was,
saz man in ûz in allen las
ze dem tiursten âne widerstrît.
wa gesæhe de ie ze keiner zît
3655
untugent an sîme lîbe?"
dô sprach zuo dem wîbe
der listige Diepalt
"als uns die wîsen hânt gezalt,
sô siht man an dem ende
3660
lop und missewende.
swaz ich ê von im vernomen hân,
er hât daz boeste nu getân.
er wirt mir ot nimer mære."
dô sprach diu clagebære
3665
"owê mir sîner êre!
nu getar ich nimer mêre
samt im gevarn einen fuoz.
ach, ach, daz ich in lâzen muoz
umbe sölhe geschiht!"
3670
siu enwiste umb daz zouber niht
und verlôs von leide den sin.
ir bruoder Diepalt zôch si hin,
daz siu enwiste war si reit.
iu enwirt mêr niht geseit
3675
von ir dewederem ein wort.
nu lît ze Schâtel-le-mort
gevangen unser recke.
im was âne tecke
als mære als mit gewande.
3680
er was durch sîne schande
im selben worden alse gram.
fürst daz er in die brisûn kam,
dâ manic ritter inne lac,
sô daz er niene gepflac
3685
dehein zît sînes dankes
weder âzes noch trankes.
wan sô die gevangen sâzen
ze tische schône und âzen,
sô nam er brôt an sîne hant
3690
und smucte sich zuo einer want.
dâ saz er unde kou genuoc,
daz er die hende niene twuoc,
und zeict eins boesen wihtes art.
er wart der fûlest, der ie wart,
3695
âne muot und âne maht.
sus lac er vierzehen naht,
daz er des tôdes wünste.
dô kom von einer brünste,
daz se ûf der burc begunden warn,
3700
wâ si ritter sæhen varn,
die Mâbûzen branden.
die burgær si bekanden
und sprach kint ze kinde
"jenez ist Iweretes gesinde
3705
von dem Schoenen-walde."
diu dörfer brunnen balde:
daz was Mâbûzes herzen sêr.
ir was zweinzic, lützel mêr:
si heten grôzen roup genomen.
3710
der wirt getorste dar niht komen,
da er des fiures wart gewar.
er vorht, daz im ein hâlschar
Iweret het geleit.
in rou daz in sehende leit
3715
und dâht in sînem muote
"ich hân in mîner huote
etswen sô nôtvesten
under allen mînen gesten,
der wol ervarn getorste,
3720
ob ieman in dem vorste
mir ze lâge sî geriten.
ich wils den aller boesten biten,
den ich iender vinde
in dem gevangeme gesinde:
3725
der ist der tiurste, swenne er kumet
hin ûz, dâ im der luft frumet:
er ist bewæret, des ich gihe.
ob ab ich in nimer mêr gesihe,
daz sol ich wegen harte unhô."
3730
mit der rede gienc er dô
dâ die gevangen wâren
und marht ir gebâren,
beidiu herze unde muot.
dô barc sich unser helt guot,
3735
sô die andern ûf stuonden.
den zagelîche tuonden
den vie Mâbûz bî der hant
und zeiget im den brant.
er bat in sîn sîn wartman.
3740
"herre, ichn kêr mich niht dar an"
sprach der ungenge.
"ich kæm es in ein gedrenge,
solt ich ieze für die burc gân:
von diu sult ir michs erlân,
3745
wan ich stirbe in kurzen zîten."
"entriuwen, du muost rîten"
sprach der-bloede-Mâbûz,
"swaz joch imer werde drûz."
Nu truogen si den helt enbor,
3750
unz er kom für daz tor
verre über die brücke.
dâ lag er ame rücke,
unz man im die hosen an
geschuohte als eime siechen man.
3755
dô leiten si in an gar
sînen harnasch, den man brâhte dar.
ouch reget er sich ein wênic baz.
als er ûf daz ors gesaz,
dô zergie sîns lîbes broede.
3760
dô sprach Mâbûz-der-bloede
"ich man dich, ritter, daz du bist
der tiurste der nu lebend ist.
tuoz durch alle vrouwen,
lâ dir balde zouwen,
3765
sende uns ein liebez mære.
mîn herze ist imer swære,
daz ich ie getruobte dînen sin.
sihestu wâ si rîtent hin,
die vînde, mit gelfe?
3770
geniuz ich dîner helfe,
daz du mir rettest mînen roup,
sô werd ich blint oder toup,
ob ich niht durch den willen dîn
mîne gevangen lâze sîn
3775
ein jâr, daz ich ir niht erslân.
swaz mir ze leide wirt getân,
daz wil ich anders rechen."
der gast begunde sprechen
"ûf die rede wil ich sehen,
3780
ob in iht leides mac geschehen
von mir, die iuch hânt verbrant."
dâ mite reit er zehant
ûf der brennære slâ
und kom in schiere alsô nâ,
3785
daz er si bat kêren.
er wolt den vrowen zêren
einen prîs gerne hân bejaget.
er was sîns muotes unverzaget,
der sigesælige man:
3790
er rant einen stolzen ritter an,
der die banier fuorte:
gein im er balde ruorte:
er stach in von dem rosse nider.
die andern kêrten alle wider
3795
über ir gesellen schiere.
der ritter wâren viere,
die sament ûf in stâchen
und ir gesellen râchen.
swie lützel er doch wiche
3800
von ir deheines stiche,
idoch zerbrâchen si diu sper.
der selben einen stach er,
daz er tôt viel ûf daz sant.
dô zôch der edel wîgant
3805
sîn scharpfez swert zer selben stunt:
dâ mite tet er manegen wunt,
wan sin wâren wol gewâfent niet.
fürbaz kündet uns daz liet,
ir geverte was ze roube guot.
3810
schilt, banier, îsenhuot.
cleiniu wambasch, snelliu ros,
daz si berc unde mos
deste schierre mohten überkomen,
diz moht in allez niht gevromen,
3815
er entworhtes alle gelîche.
sich selben dûht er rîche
swer im entrinnen mahte.
si heten lützel ahte
des roubes unde fluhen sie.
3820
sus liez er sie wegeschie
varn swar si wolten:
und was diu brunst vergolten
nâch des bloedes wirtes bete.
Mâbûz sîne gelübde tete
3825
und sluoc des jâres nieman.
nu reit unser ritter dan
und kom für einer zellen tor.
zer Jæmerlîchen-urbor
sô nante man daz clôsterlîn:
3830
dâ muost er über naht sîn.
Der meister über die münche was,
daz was ein wizzic abbas.
der behielt vil schône sînen gast,
daz im nihtes gebrast,
3835
und saget im ze mære,
daz Iweret wære
über daz clôster herre.
"weder nâch noch verre
mac im nieman widerstân.
3840
sîn site ist alsô getân,
swaz er bejaget mit ritterschaft,
des ist er her zêndehaft.
swem er den lîp gewinnet abe,
den bestaten wir hie ze grabe,
3845
und swaz got dem gebieten wil,
ez sî lützel oder vil
sîns guotes, daz benennet er
durch sîner sêle willen her.
hie von sîn wir rîche.
3850
ich enkunde iu wærlîche
ze gloube nimer daz gesagen,
waz er ritter hât erslagen,
Iweret der vogt mîn,
den an der âventiure sîn
3855
ist harte misselungen.
wir haben in gesungen
und allez ir reht getân.
herre, ir sult iuch erlân,
daz ir der êren niene gert,
3860
dâ von der lîp unlange wert,
wan ir sint sô schoene.
daz in got gehoene,
mînen herren, ob er iuch slât "
sus sprach der wizzic abbât.
3865
"Dâ vor sol mich got bewarn"
sprach der gast und wolt ervarn,
ê er ûz der zelle rite,
von der âventiure site,
wan es wundert in harte.
3870
dô sprach der êwarte
"ich tuonz iu kunt in kurzer vrist.
mîn her Iweret der ist
ein rîche fürste wol gemuot.
er hât driu künicrîche guot,
3875
diu in sint von erbe an komen,
ân ander daz er hât genomen
den die im gesezzen sint.
er enhât niht wan ein kint,
ein tohter êrbære.
3880
ich sag iu daz ze mære,
in gehôrt nie nieman des verjehen,
daz er hæte gesehen
deheine maget sô wol getân.
mîn herre hât sich ûz getân,
3885
swelch ritter sîne tohter wil,
der muoz in mit nîtspil
in dem Schoenen-walde bestân
under einer linden wol getân.
dar under stât ein brunne kalt.
3890
den Iweret der helt balt
hât mit wæhen swibogen
harte wol überzogen.
getriben ûf von grunde
ûz eines lewen munde
3895
fliuzet der brunne in ein vaz:
ein edel marmel ist daz,
dar inne swebet daz wazzer clâr.
diu linde ist grüene durch daz jâr.
ein êrîn zimbel ist dar an
3900
gehenket, daz ein ieglîch man
mit eime hamer dran slât,
der muot ûf mîne vrowen hât
und der manheit wil bejagen.
sô zem dritten mâle wirt geslagen
3905
an daz selbe glockelîn,
sô kumpt Iwaret der herre mîn,
gewâfent ritterlîchen wol.
swer mit im vehten sol,
der bedarf wol âventiure.
3910
er hât vert und hiure
manegem man den tôt getân,
die wir hie bestatet hân
zer linden, dâ daz mort geschiht:
(dar ist volle ein halbiu mîle niht:)
3915
di vermîdent, dêster rât mîn.
doch sult ir des gewis sîn,
ersleht iuch mîn her Iweret,
ir habent imer mîn gebet
und mînen vaterlîchen segen."
3920
"iwer genâde" sprach der degen:
"ouch nement mîner rede war:
swie ez umbe mich gevar,
Iweret der küene helt
der wirt des kampfes bezelt
3925
von mir oder ich stirbe.
swaz ich dar an erwirbe,
daz wirt des næhsten tages schîn.
er ist mîn tôt ald ich der sîn."
Der guote man sweig dar zuo.
3930
morgen reit der gast fruo.
der mære het er kûme erbiten,
wan er was ûz geriten
so daz er niht erwunde,
ê er Iwereten funde,
3935
durch der merfeine clage.
als ez nâhte dem tage,
do bevalch er sich dem hoehsten gote.
dar nâch wîste in ein bote
gein dem Schoenen-walde.
3940
ich enweiz ob ich iu zalde,
wie des waldes site was.
er was grüene als ein gras
beidiu winter unde sumer.
dâ stuont manic boum sô frumer,
3945
der aldaz jâr obez truoc,
zîtig unde guot genuoc,
und anderhalp doch bluote.
swes iemen was ze muote,
daz man solt ezzen,
3950
(des enwil ich niht vergezzen)
dar nâch smahte daz obez.
swer ez hoere, der lobez,
wan ez was ein spæher site.
man buozte ouch den liuten mite
3955
aller sühtegelich,
swer et mohte geregen sich
sô vil daz er daz obez nôz.
enkein wunde was sô grôz,
der daz obez drane bant,
3960
siu enheilte zehant,
unz oht der lîp die sêle truoc.
daz Iweret sô manegen sluoc,
(daz ist reht, daz ichz iu sage)
ez kom dâ von, in sîme hage
3965
stuonden würze alse hêr,
daz er gerte nihtes mêr
wan daz er drane gesmahte.
sô wart er ûz der ahte
starc, küene unde geil.
3970
ouch half dar zuo ein michel teil,
vor sîner bürge lac ein tal,
enkein krût ist sô smal,
noch sô lanc, noch sô breit,
daz deheinen edelen bluomen treit,
3975
daz enwære dâ in sölher art,
sô ez ie aller schoenest wart.
sus stuont diu heide für sich an,
daz si niemer gewan
wandel an ir stæte.
3980
swie daz weter tæte,
sô was der wert und der walt
allez sumerlîch gestalt.
daz was billich genuoc.
swaz ungemüetes ieman truoc.
3985
der disiu beidiu durchgienc,
ein sölhe vreude er gevienc,
daz er trûrikheit vergaz.
den walt nante man durch daz
Behforet, den Schoenen-walt.
3990
sîn gezierde was sô manicvalt,
des uns diu sage niht verhilt.
lewen, bern, rôtwilt,
swîn und swaz man jagen wil,
des was dâ mêr danne vil
3995
ze rehter tagalte.
vil dicke man dâ valte
manegen grôzen helfant.
des waldes art was sô gewant:
in schiet ein wazzer wol getân,
4000
unde muosten einhalp gân
diu tier: daz was ir urganc.
anderhalp was vogelsanc
und gefügel allerhande,
die man noch ie bekande,
4005
swaz et hât gevidere.
her über noch hin widere
kom ir enwederz ûz ir zuht.
daz wazzer brâht ouch genuht
von allerhande vischen,
4010
die man ze küneges tischen
mit êren möhte bringen.
mit allen guoten dingen
was der walt vollekomen,
als ir wol hânt vernomen.
4015
Verdrieze iuch niht des man iu saget,
sô merkent von der schoenen maget,
diu Iweretes tohter was.
swaz man von wîbe ie gelas
oder imer mê sol gelesen,
4020
so endorfte kein vrowe wesen
hübscher noch sô wol getân.
siu was gar alles valsches ân.
zuht enwisse nieman baz.
beidiu nît unde haz,
4025
daz was des siu niht kunde.
von ir rôsevarwen munde
kom nie wort ezn wære guot.
man gesach si nimer ungemuot,
wan ie mit schoenen vreuden leben.
4030
swaz siu mohte gegeben
durch êre, des was siu bereit.
siu was lôs mit senftikeit,
wîse, reine was ir lîp.
siu êrte man unde wîp
4035
dar nâch si wirdic wâren.
des endorfte nieman vâren,
daz siu sölhes ie wurde gezigen,
daz ir liep wære verswigen.
gelücke was ir schirmschilt.
4040
swen nu des lobennes bevilt,
der mac mich wol gesweigen.
alliu tugent was ir eigen,
diu wîbes namen wol gezimet.
swer aber mich gerne vernimet,
4045
dem sag ich von der vrowen mêr.
siu was frümic unde hêr,
von küneges künne hôch erborn.
swaz siu gesprach, daz was gesworn:
sô stæte wârn ir sinne,
4050
wan daz si sît diu minne
brâht an sölhiu mære,
der si doch gern enbære.
do enhalf si wîsheit noch ir list,
wan nieman alsô kündec ist,
4055
der sich der minne müge erwern,
in enwelle got dervor ernern,
der alliu dinc wol mac gezamen.
welt ir der juncfrowen namen,
den sage ich iu, des sint gewis:
4060
siu hiez diu schoene Iblis,
der erwunschte lîp von sælikheit.
an si was gotes vlîz geleit
an aller slahte getât.
swes muot in sölher wîse stât,
4065
daz er mir gelouben mac,
dem sage ich wes diu vrowe pflac.
Siu het gespiln hundert,
alle ûz gesundert
von drîen künicrîchen:
4070
die wâren billîchen
hübsch unde wol getân.
die muosen tegelîchen gân
mit der vrowen in daz tal
und brâchen bluomen über al
4075
und mahten schapellîn dâ mite.
hie von huop sich der site,
daz es guote liute niht enlânt,
si entuon ez swâ die bluomen stânt.
ob uns die meister niht enlugen,
4080
sô se einen bluomen ûz zugen,
sô stuont ein ander zehant
dort, dâ man den erren vant.
daz hete got alsô gelân.
diz selbe tal wol getân
4085
heizet hiut und imer mê
nâch der vrowen vâls-Iblê,
wan siu dar an gerne was
vil dicke sô siu bluomen las
und sô sich senet ir muot,
4090
als ez den vrowen lîhte tuot.
Welt ir vernemen fürbaz,
sô wil ich iu sagen daz,
wie Iweretes hûs stuont.
als uns diu buoch kunt tuont,
4095
ez lac harte schône.
diu rîche Dôdône
hiez diu burc mit wârheit
und was michel vlîz an si geleit.
wan der berc was niht ze smal,
4100
siu lac hôhe ob dem tal,
erbûwen wol mit sinnen.
ûzenân und innen
schein siu betalle hêrlich.
niden was der esterich
4105
von marmelsteine gemaht.
diu mûre was der selben slaht.
geschâzavelt genôte,
wîz unde rôte,
wârn die steine gevieret.
4110
diu mûre was gezieret
harte wol von golde.
dâ der wirt sîn solde
und dâ sîn wonunge was,
daz was ein rîche palas,
4115
michel unde mære.
man seit uns, daz er wære
mit maneger schônheit geladen.
dar inne stuont ein slâfgaden,
des mûre wârn ônichelîn.
4120
der esterich der muose sîn
lûter von cristallen
und von edelen kôrallen.
dâ wâren striche an gemaht
von jaspidê maneger slaht.
4125
dâ was grôz rîcheit schîn.
die siule wâren silberlîn.
da enmitten lâgen steine:
saffîre vil reine,
smâragden und rubîne,
4130
topazjen und sardîne,
grânât und ametisten,
die wâren al mit listen
nâch ein ander an geleit.
swenne Iweret dar în schreit,
4135
so envorht er nieman, hôrt ich sagen.
daz himelze was durchslagen
von golde und von gesteine.
saffîre reine,
die weiz ich und noch mêre wol
4140
der ich ein teil nennen sol:
dâ lac kalcedon, berillus,
ônix und crisolitus,
jâchant und karfunkel:
dâ von wart niener tunkel
4145
in der kemenâten.
noch was siu baz berâten,
als ich iu zellen mac.
daz spanbette, dâ ûf lac
der wirt und sîn kint reine,
4150
daz was von helfenbeine
und von rôtem golde.
die steine die er wolde,
die wâren dar an geleit.
ein kulter was dar ûf gespreit
4155
von samît grüene als ein gras.
diu bettewât vil linde was,
der pfülwe und ouch daz küssîn:
diu zieche guot sîdîn:
wîz unde reine,
4160
niwe und cleine
was daz lîlachen.
mit gemellîchen sachen
trûte her Iweret
sîn tohter, wan siu dicke tet
4165
des er gelachen mohte.
swaz ze den êren tohte,
des was diu burc berâten
mit der kemenâten,
an gesinde und an aller habe.
4170
ich zalt iu wunder noch dar abe,
wan daz ich iht anders sagen sol.
Dôdône stuont ze wunsche wol,
wan der wirt het genuoc
swes wazzer oder lant truoc
4175
und swes sîn lîp gedâhte.
die burc er vollebrâhte,
daz ir nihtes enbrast.
siu was guot unde vast,
besazt mit burgæren:
4180
ich hôrte sagen, ir wæren
sehzic unde lützel mêr.
si wâren rîch unde hêr
und heten vreude under in:
der tac was dâ schiere hin.
4185
ouch hôrte man der glocken schal
in der burc über al,
sô man an den zimbel sluoc,
dâ von ich ê hân genuoc
gesaget, ob irz hânt vernomen.
4190
nu ist unser ritter komen.
als er kom zuo der linden,
sîn ros begund er binden
zuo des boumes aste,
sanfte und niht ze vaste,
4195
wan er wolt ez wider hân genomen,
swenn er den wirt sæhe komen.
den schilt leit er ûf daz sant.
dô nam der edel wîgant
den hamer in die hant sîn
4200
und sluoc an daz zimbellîn
sô vaste, daz ez lûte schal
und manz hôrt über al
in der burc und in dem walde.
dô enstrict er abe balde
4205
sîn helm und satzt in an daz gras.
er gienc hin, dâ der brunne was.
als er zuo dem wazzer kam,
die kupfen er abe nam,
der degen ellende,
4210
und twuoc sîne hende
und kuolt sich undern ougen.
des enist dehein lougen,
er enschine vreudebære.
nu vernement vremdiu mære.
4215
In der næhsten naht,
dô Iweret morgen vaht
mit unserm guoten knehte,
dô troumde vil rehte
der schoenen maget Iblê,
4220
wie si durch den schoenen clê
zuo der linden kæme gegân.
dâ sach siu einen ritter stân,
des gebærde was sô guot,
daz siu herze unde muot
4225
und alle ir sinne
kêrt an sîne minne,
und was diu holtschaft vil grôz.
deheines dinges si verdrôz
wan daz siun dâ vor nie gesach.
4230
swaz er tet unde sprach,
dâ was ir wundersanfte mite.
si marcte lîp unde site
und satzt in in ir herzen schrîn.
waz solte seltsæner sîn!
4235
ditz was unser helt balt:
er was rehte gestalt
als er in ir herzen was.
sît manz an den buochen las,
sô sî ez iu für wâr gesaget,
4240
vor liebe wachet diu maget.
Dô diu vrowe sich versan
und siu gedâht an den man
der ir vor was erschinen,
den troum erscheinde siu ûf inen
4245
dar nâch als ez nu ist komen.
siu sprach "von mir wirt genomen
nimer man, des muoz ich jehen,
wan den ich hînaht hân gesehen."
mit gedanken wart siu des in ein,
4250
dâ ir der ritter vor erschein
daz si die stat êrte
und imer dar kêrte,
sô man den zimbel ruorte.
den muot si vollefuorte
4255
und kom zuo der linden fruo genuoc,
dô unser friunt den zimbel sluoc.
Nu wil ich iu kurzlîche sagen,
ez endorfte nie wîp getragen
hêrer cleit, dan siu truoc.
4260
ez dûht iuch lîht ein ungefuoc,
ob ich dâ von iht seite.
ir pfert und ir gereite
daz was schoene unde guot.
siu hete noch den selben muot,
4265
des siu in dem troume pflac.
siu bôt dem helde guoten tac,
den siu bî dem brunnen vant:
wan siu sach wol zehant,
daz ez der selbe ritter was.
4270
siu erbeizte zuo im an daz gras
und gruozt in harte schône.
dô neic er ir ze lône,
wan im seit daz herze sîn,
daz ez wær diu künigîn.
4275
Als er ir schoene gesach,
nu mugent ir hoeren, wie er sprach
"genâde, vrowe wol getân!
woltent irz für guot hân,
ich seit iu gerne mînen muot.
4280
ir sint sô schoene und sô guot,
als ich die liute hoere jehen
und als ich selbe hân gesehen,
daz ich durch deheine schulde
wan benamen durch iwer hulde
4285
und umb iwern schoenen gruoz
gewinnen oder verliesen muoz.
ist ez wâr, sô man mir seit,
sô ist mir der tôt bereit
ald ir und dar zuo michel guot.
4290
ob mir got genâde tuot,
wa geschach ie deheim man baz?
self iu got, ensint mir niht gehaz!"
"waz ræch ich an iu," sprach diu maget,
"ist ez als mir mîn herze saget
4295
und als ez iwerm lîbe zimet?"
swelch vrowe sich des an genimet,
daz siu gerne wol tuot swâ siu kan,
diu êret alle hübsche man:
der muget ir wol einer sîn.
4300
joch zürn ich an der sælde mîn,
daz ich iuch niht mêre hân gesehen
und ich iu doch muoz verjehen,
dar nâch als ich mich enstân,
mich endûht nie man sô wol getân."
4305
er geloubt ir wol und nam ir war.
siu seit im an ein ende gar,
wie ir in dem troume was gesîn.
"ir sult durch den willen mîn
der âventiure abe gân."
4310
er sprach, ern möht ir niht verlân.
doch wart ir bete harte vil.
er sprach "vrowe, ich enwil:
ich hæte sîn unêre."
er sluoc den zimbel sêre:
4315
in verdrôz daz Iweret niht kam.
den schilt er ze halse nam
und was in alle wîs bereit.
dô weinde diu vrowe gemeit,
wan siu den strît ungerne sach.
4320
siu saz nider unde sprach
"nu helf iu got beiden:
ich kan iuch niht gescheiden.
daz ist des schult, ich enmac.
nu gelepte ich nie sô leiden tac."
4325
siu want ir wîzen hende.
ir clage was ân ende.
siu dinget unde vorhte,
wer dâ den schaden worhte.
Dô siu alsô riuwelîch saz,
4330
diu minne schuof, daz siu vergaz
ir wîsheit und ir witze.
siu gewan ein sölhe hitze,
diu senendem muote nâhen lît.
"ritter, ob ir hübsch sît,
4335
sô sulnt ir mich bedenken niet.
mîn herze mir an iuch geriet:
dâ wider kan ich niht gestreben.
die wîle ich imer mac geleben,
sô muoz ich iuch minnen.
4340
nu füert mich mit iu hinnen,
schoenez bilde, reiner lîp."
er sprach "nein ich, liebez wîp."
"jâ ir, sældehafter man."
"ich bin der niht wol vliehen kan."
4345
"durch wîp man dicke wenken sol."
"joch erwirbe ich iuch ze rehte wol.
swaz ir mir danne liebes tuot,
des vreut sich lîp und ouch mîn muot.
ob ir mich minnent, als ir jehent,
4350
sô ist mir liep, daz ir gesehent,
daz ich durch iuch getar wol
bestân swaz ein ritter sol."
diu vrowe saget im mære,
daz ir vater wære
4355
ein alsô vreislîcher man:
"im gesiget nie nieman an
und ist vil an in versuochet.
ob ir mîner minne ruochet,
herre, sô gedenkent mîn."
4360
"daz dinc muoz etswenne sîn"
sprach der edel wîgant.
dâ mite ruort er zehant
den zimbel als er wuote.
do geswant von unmuote
4365
der vil edelen künigîn.
siu vorht irs vater unde sîn.
der helt si an den arm nam,
unz daz siu zuo ir selber kam
und ir wart ein wenic baz.
4370
zehant er ûf sîn ors gesaz.
des trûrten ir sinne.
siu sprach "ôwê Minne,
war umbe hâstu mich geschant?
daz mir von minnen ie geswant,
4375
daz enwær mîns rehtes niht.
ich minnen den, der mir verziht
daz er mich füere hinnen.
waz sol ich an im minnen?
wê, waz sprich ich, tumbez wîp!
4380
beidiu tugent und sînen lîp,
diu muoz ich imer minnen.
von liebe möht ich brinnen.
minne tuot mir alsô heiz,
daz ich itze lützel weiz
4385
und mich al mîn list niht vervât.
Minne, tuo mir selhen rât,
daz ich dir diene imer mê!
ach leider, wê mir ôwê!
Minne ist nieman bereit,
4390
ez enkome von grôzer sælekheit.
swen Minne ie herzelîche traf,
den vervie nie krût noch würze saf.
doch dês al ein, möht ich komen
ze dem schoenen tal, mir möhten fromen
4395
mîn schoene bluomen etwaz.
wê, war umbe sprich ich daz?
möhte ich wol, in wolts niht tuon.
mir lât diu minne alsô enspuon,
daz ich die wîsheit wol verbir.
4400
mîn süeziu tumpheit râtet mir,
daz ich dem wunderschoenen man
mîns lîbes und des siges gan.
daz wert mir nâtûre.
mîns herzen nâchgebûre
4405
dem gan ich sælden aller meist.
ach Minne, waz du wunders weist!"
Dô sus alle ir sinne striten,
dô kom ir vater zuo geriten
ûf eime stolzen rosse grôz,
4410
gewâfent daz nie sîn genôz
mit bezzerm îsen wart bereit.
sîn ors was, sô man uns seit,
zundervar vil tiure.
mit einer îsen kovertiure
4415
ez was bedaht ûf den strît.
dar obe lac ein samît,
geworht grüene als ein gras.
sîn wâfen ouch dar an was,
rôte lewen von golde.
4420
sîn schilt was, als er wolde,
von sinopele rôt genuoc.
ein guldînen lewen er truoc,
der was ûf daz bret erhaben.
daz er zeiner banier solte haben,
4425
daz was ein van unz an die hant,
von dem besten saben, den man vant
in des küneges lant von Marroc.
des selben einen wâfenroc
fuort er und guldîn schellen dran.
4430
er schein ein engel, niht ein man,
an allem sîme gereite.
ze einer hübscheite
fuort er sîdîn mouwen.
man möht in gerne schouwen
4435
swâ erz in guot meinde.
von kinde er wol bescheinde,
daz er gemuot was unde snel.
guldîn was sîn gügerel,
ein boum mit löubern niht ze breit.
4440
ein grimel was dar an bereit
mit sîdînen weifieren.
sus pflac er sich zieren
beidiu an helm und an sporn.
im was an den gast zorn,
4445
als im sîn übermuot gebôt.
im was niht vor wan der tôt.
Dô er den jungen wîgant
wol gewarneten vant
zuo der linden bî dem brunnen,
4450
dô enwart dâ niht begunnen
minnenclîcher gruoze.
der wirt sprach unsuoze,
wan er ein grimmic herze truoc.
"wer ist der den zimbel sluoc?"
4455
der gast sprach "daz hân ich getân."
"durch waz?" "ich moht es niht gelân."
"welt ir mîn âventiure nemen?"
"jâ ich." "des lât iuch niht gezemen."
"ichn magez mit êren niht versagen."
4460
"nu waz welt ir hie bejagen?"
"ein schoene wîp und iwer lant."
dô zurnt Iweret zehant.
Diu sper si nider halten.
gelücke muos es walten,
4465
swer ez dâ hin trüege.
do enwolte der gefüege
dem eltern niht entwîchen.
si liezen dar strîchen
mit verhancten zoumen diu marc.
4470
ir übermuot der was starc,
dâ von si wol geluste
einer ritterlîchen juste.
daz geschach ân arge liste.
ir enwedere vermiste,
4475
beide si wol stâchen,
daz die schefte brâchen
und die schever hôhe vlugen.
für wâr wir daz sagen mugen,
daz si diu swert zuhten.
4480
diu ros ouch wider ruhten,
wan se ûf die hehsen wâren komen.
die zwêne tiurlîche gomen
gesâzen kûme beide.
zehant erschrac von leide
4485
Iweret umbe daz,
wan im dâ vor nie gesaz
kein ritter mit der wârheit,
der im ze rosse widerreit.
Ze hôher buoze stuont der strît.
4490
si vâhten wol ze beider sît
und dâhten niht wan an die nôt,
daz er benamen læge tôt,
der dem andern wære entwichen.
von slegen und von stichen
4495
sâhen si beide dicke
des wilden fiures blicke,
die ûz den helmen sprungen.
diu scharpfen swert erclungen
in beiden an den handen.
4500
die brünjen sich entranden,
daz sich die ringe zecluben
und die wâfenrocke stuben
harte wîten umbe sie.
sô ez an ein dringen gie,
4505
sô hôrte man der schilte stôz,
als ez wære ein duner grôz.
si hiwen sich sô sêre,
daz si diu ros niht mêre
ze samen bringen mohten.
4510
dô wart dâ êrst gevohten.
Bêde wurfen si sich abe.
dô sprach Iweret "ich habe
gestriten mit kinden unz her.
ditz ist ein man, idoch muoz er
4515
beidiu wîp unde lant
sô tiure koufen, daz sîn pfant
dar umbe hôhe stênde wirt
und ez in iemer mêre swirt.
dâ mite sluoc er vaste
4520
dem unkunden gaste
niderhalp der hant
durch den underen rant
den dritten teil des schiltes hin.
dô huop sich zorn under in
4525
und wart in beiden alsô heiz,
daz in beiden der sweiz
ûz der mâze wê tet.
des wart der küene Iweret
geslagen durch sîn barbel,
4530
daz der degen alsô snel
bluoten begunde
zer nasen und zem munde
durch die vintâlen nider.
der rîche wirt sluoc dâ wider
4535
den gast ûf die molte.
der helt sich des erholte
und spranc schiere her dan,
daz er dem bluotenden man
durch helm und durch die hûben sluoc
4540
eine tiefe wunden wît genuoc.
daz swert er kûme wider gezô.
Iweret der gerte dô
eines vrides an den jungen.
dem degen unbetwungen
4545
was niht swacher suone kunt.
si sluogen beide zestunt
manegen slac ûf die brünnen.
von dem wider wünnen
möht ich manic mære sagen.
4550
hie wart Iweret geslagen,
daz er undankes nider kam.
der vremde es guote war nam
und enliez in wider ûf niht komen,
ê er im hæte benomen
4555
beidiu lîp und êre.
nu waz welt irs mêre
wan dêr imz houbet abe sluoc?
ein vroelich gemüet er truoc
und gie hin dâ diu vrowe lac.
4560
der was geswunden al den tac
und enwisse niht von der geschiht,
wer dâ wol vaht oder niht.
Die maget er ûf habete,
mit brunnen er si labete
4565
und trôstes als er kunde.
diu vrowe dô begunde
ir vriundes vil genôte warn.
siu sprach "wie ist ez gevarn?"
"vil wol" sprach der sælige:
4570
"ich hân erworben iuch mit sige
und wil iuch imer liep hân.
ir sult triuwe an mir begân:
daz zimt wol iwer gebürte.
guot antwürte
4575
vreut den ellenden man.
vrowe, nu gedenkent dran
und sprechent mir güetlîchen zuo.
ob ich imer an iu missetuo,
sô müez ich sîn verwâzen.
4580
wie möht ich hân verlâzen,
dô ich gesach iwern lîp,
ich enwurbe daz ir mîn wîp
von rehte solten werden?
Iwereten den werden
4585
getorste niht ein zage bestân,
wan daz ichz durch iuch hân getân.
sît ir den vater hânt verlorn,
sô rechent selbe den zorn
swie ir gebietent an mir.
4590
zwâre ir sint mir lieber zwir,
danne ir im wurdent ie."
diu vrowe daz für guot enpfie.
wizzent wol, daz tet ir nôt,
wan ez ir diu liebe gebôt,
4595
doch si daz niht vermite,
siu weinde nâch der wîbe site.
diu minne was ir allez bî.
si jehent, daz niht sô starc sî.
daz geloubent alle deste baz,
4600
wan si sô schiere vergaz,
daz er ir vater het erslagen.
der nu dem andern zallen tagen
mit willen nimer leit getuot
und er allen sînen muot
4605
im ze dienste hât bereit,
daz wære ein unverwizzenheit
ob genâd dâ lôn verbære.
her wider an daz mære
grîfe ab ich durch iwer bete.
4610
nu hoerent wie diu vrowe tete.
Siu bat den helt daz er niht bite
und er von der linden rite,
wan siu vorht ir vater man.
der selbe ritter sich versan
4615
und dâhte wie siuz meinde.
diu maget im dô bescheinde
mit triwen rehte stætikheit:
ez wær im liep oder leit,
siu enwolte nimer von im komen.
4620
den selben muot hât er genomen,
daz er sô holt niemanne wart.
nu was in gâch an die vart
und riten von dem walde dan.
do begegent in der guote man
4625
von der Jæmerlîchen-urbor
mit einer bâre, als er dâ vor
nâch den tôten was gevarn.
er wolt in gerne bewarn,
als manegen den er ê begruop.
4630
sîn hende er ûf ze gote huop,
der selbe êwarte:
in wunderte harte,
wie ez gevarn wære.
in dûht ein vremde mære,
4635
daz unser ritter genas
und Iweret tôt was.
Der priester kêrte dannen.
diu vrowe enbôt ir mannen
bî dem abbte zehant,
4640
daz si burc unde lant
behielten wol nâch êren:
si wolte wider kêren,
swenn ez ir rehte kæme.
diu botschaft was genæme
4645
allen ir holden,
wan daz si wizzen wolden,
wer ir herren hæte erslagen.
do enkund in nieman gesagen,
wer er was und war er fuor.
4650
der guote man vil tiure swuor,
ez wære der schoeneste man,
der ritters namen ie gewan.
"sîn gebærd ist guot, und wirbet sô,
wir solten imer wesen vrô,
4655
möht wir in ze herren haben."
nu wart Iweret begraben
dâ unser ritter solte ligen.
wie solt daz werden verswigen,
war der vremde ritter kam
4660
und diu maget die er zer linden nam?
Nu ritens eine wîle,
wol ein welsche mîle,
und kômen ûf ein breide.
dâ erbeiztens beide
4665
under eine grüene linden.
si enwolten niht erwinden,
ê si gesâzen ûf daz gras.
swes ê von in gegert was,
des wart dô begunnen,
4670
doch wirs niht enkunnen
gesagen noch gezellen.
si wurden gesellen,
als in diu minne geriet.
 
 
 
<<< Übersicht  <<< vorige Seite  nächste Seite >>>