BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Ulrich von Zatzikhoven

um 1200

 

 

Lanzelet

 

Vers 3475 - 4673

 

_________________________________________________________________________________________

 

 

 

Ritt zur Burg Schatel-le-mort. Der Zauber des Mabuz, des Sohns der Wasserfee. Auf dessen Geheiß Tötung des Iweret, Feind der Wasserfee. Heirat mit dessen Tochter Iblis.

 

 

3475

Mîne friunt ich niht verhil,

daz unser helt rîten wil

ze sîner vrowen in die stat.

zehant er im gebieten bat

die ritter al gelîche

3480

und schiet er mineclîche

von in, als ez im gezam.

hern Wâlweinen er zuo im nam

und fuort in dar, daz er des jach,

daz er nie mêr gesach

3485

sô stolze kemenâden.

dâ vant er vrowen Aden

und Maurîn und den herzogen

und sînen vater wol gezogen.

der saz bî sîner vriundîn:

3490

diu enpfienc wol den gesellen sîn.

ich endarf iu sagen niht mêre,

siu bôt im al die êre,

die siu kunde erdenken:

siu hiez im balde schenken

3495

unde satzt in zuo ir nider:

siu gap im sînen vater wider

und die gevangen beide.

des strîtes an der heide

des wart ouch dâ vergezzen niet.

3500

Wâlwein sô von ir schiet,

daz im geviel nie vrowe baz.

sîn geselle claget ouch im daz,

waz im ze Plûrîs was geschehen.

er begunde im offenlîchen jehen,

3505

daz er durch daz dar wolte varn.

er sprach «wil mich got bewarn,

daz ich mîns willen iht gefrume,

sô wizzest wol, daz ich kume

und sueche dich swâ du bist.

3510

wan mir wol ze muot ist,

daz ich dir nihtes abe gê.»

ir engehôrent nie mê

so getriuwelîchez scheiden

als dâ von in beiden.

3515

si retten von ein ander wol,

als ein getriwer friunt sol:

wan friuntschaft ze ougen gewant

und danne wenken zehant

sô man des man niene siht,

3520

daz ist ein lasterlich geschiht.

ditz wart von in vil wol vermiten.

war die anderen riten,

daz ist ze sagenne ze lanc,

wan unser helt, dem wol gelanc,

3525

sîn gesinde heim sante.

ûf den wec er nante,

der ze Plûrîs solte gân.

diu juncvrowe wol getân

und ir bruoder Diebalt,

3530

von den ist uns daz gezalt,

daz si sîne reise niht vermiten.

do si neizwie manegen tac geriten,

dô kômens in ein schoene lant,

daz was sleht als ein hant.

3535

ein breitiu strâze truoc si dar.

dâ wurdens einer burc gewar

an ebem velde stânde.

ein wazzer drumbe gânde,

daz was geheizen Derkâl.

3540

diu burc was ûzen gemâl

und seltsænlîch bedaht.

siu was mit zouber sô gemaht,

als ieman dar în trat,

den es der wirt niht enbat,

3545

der muoste dâ ein zage sîn:

und was er küene als ein swîn,

er verlôs dâ muot unde kraft.

der ab ûze was zagehaft,

der vertruoc dâ nieman ein wort.

3550

diu burc hiez Schâtel-le-mort,

der wirt Mâbûz-der-bloede.

sîn herze daz was oede

von êren und von manheit.

swen er gevie, der wart geleit

3555

in eine brisûn, diu was wît.

dâ lac ouch zer selben zît

hundert ritter unde mêr:

die heten alle herzesêr

durch tôdes vorhte alle vart.

3560

swenne Mâbûz erzürnet wart

und im iht leides wart getân,

sô hiez er einen man erslân.

alsus kuolt er sînen muot.

dirre zage als unguot

3565

der was der merfeine kint,

diu unsern ritter an den sint

fuorte in daz schoene lant,

da er wuohs und da er genâde vant

von maneger vrouwen gemeit.

3570

dirre künigîn was vor geseit,

ê si disen sun gebære,

daz er imer ein zage wære.

durch daz sô vleiz siu sich

umb daz kastel wunderlich,

3575

daz ez ir sune wære vor.

daz lant was sîn urbor,

ir sunes, der Mâbûz was genant.

der hete noch ein guot lant,

daz stiez an den Schoenen-walt,

3580

den Iweret der helt balt

het in sîner pflihte.

daz lant nôz er ze nihte:

er getorste dar gewarten nie.

hie von warp sîn muoter ie,

3585

diu wîse merminne,

mit allem ir sinne,

daz Iweret wurde erslagen,

wan er ir sune dem zagen

daz lant hæte genomen.

3590

si enwiste nieman als fromen,

der im den lîp næme

und ir dar zuo rehte kæme,

ez entæte dan der eine,

der wîse und der reine,

3595

den siu zartlîche hât erzogen

ir wân het si niht betrogen,

den siu dingende truoc,

wan er sît Iwereten sluoc,

einen helt an manheit ûz genomen.

3600

doch ensîn wir dar noch niht komen.

Nu nement des zem êrsten war,

wie ez ze Schâtel-le-mort gevar

und welch wunder dâ geschach

als unser helt die burc gesach

3605

und Diebalt und diu vrowe hêr,

dô entwelten si niht mêr,

si kêrten gein dem bürgetor

ûf die brücke, diu dervor

über ein drætez wazzer gie.

3610

einen hôhen turn gesâhen sie,

dâ mite daz tor was überzogen

er hete drî swibogen,

dâ die liute durch riten.

als si kômen in almiten

3615

und si des gewelbes verdrôz,

die vrowen und ir vartgenôz,

(des riten si balde für sich ûz)

do begegent in her Mâbûz,

gewâfent wol ze rehte.

3620

unserm guoten knehte

dem stach er durch den schilt sîn

und lie zehant wol werden schîn,

daz er ie schalkheite pflac.

er sluoc dem vremden manegen slac,

3625

daz er sich nie gewerte.

als er in dô vil geberte,

den helm er im abe brach,

daz er enkein wort gesprach.

die kupfen er im abe stroufte.

3630

Mâbûz in dô roufte

und warf in bî dem hâre nider

von dem rosse, daz er sider

für tôt lac und stille.

diz was des wirtes wille,

3635

daz er in hiez schütten ûz.

do gebôt der-bloede-Mâbûz

daz harnasch und daz ros bewarn.

nu ez alsus ist gevarn.

daz sach Diepalt allez an

3640

und sprach zer swester sîn «wol dan!

wan du rehte hâst ersehen,

wie diseme zagen ist geschehen.»

diu rede was der vrowen zorn.

«du hâst in unrehte erkorn»

3645

sprach siu «lieber bruoder mîn.

wir müesen es geunêret sîn,

wær unser veter Lînier erslagen

von eime dietzagen.

dar zuo hâst du sît gesehen,

3650

wiltu der wârheite jehen,

dâ sehs tûsent ritter was,

saz man in ûz in allen las

ze dem tiursten âne widerstrît.

wa gesæhe de ie ze keiner zît

3655

untugent an sîme lîbe?»

dô sprach zuo dem wîbe

der listige Diepalt

«als uns die wîsen hânt gezalt,

sô siht man an dem ende

3660

lop und missewende.

swaz ich ê von im vernomen hân,

er hât daz boeste nu getân.

er wirt mir ot nimer mære.»

dô sprach diu clagebære

3665

«owê mir sîner êre!

nu getar ich nimer mêre

samt im gevarn einen fuoz.

ach, ach, daz ich in lâzen muoz

umbe sölhe geschiht!»

3670

siu enwiste umb daz zouber niht

und verlôs von leide den sin.

ir bruoder Diepalt zôch si hin,

daz siu enwiste war si reit.

iu enwirt mêr niht geseit

3675

von ir dewederem ein wort.

nu lît ze Schâtel-le-mort

gevangen unser recke.

im was âne tecke

als mære als mit gewande.

3680

er was durch sîne schande

im selben worden alse gram.

fürst daz er in die brisûn kam,

dâ manic ritter inne lac,

sô daz er niene gepflac

3685

dehein zît sînes dankes

weder âzes noch trankes.

wan sô die gevangen sâzen

ze tische schône und âzen,

sô nam er brôt an sîne hant

3690

und smucte sich zuo einer want.

dâ saz er unde kou genuoc,

daz er die hende niene twuoc,

und zeict eins boesen wihtes art.

er wart der fûlest, der ie wart,

3695

âne muot und âne maht.

sus lac er vierzehen naht,

daz er des tôdes wünste.

dô kom von einer brünste,

daz se ûf der burc begunden warn,

3700

wâ si ritter sæhen varn,

die Mâbûzen branden.

die burgær si bekanden

und sprach kint ze kinde

«jenez ist Iweretes gesinde

3705

von dem Schoenen-walde.»

diu dörfer brunnen balde:

daz was Mâbûzes herzen sêr.

ir was zweinzic, lützel mêr:

si heten grôzen roup genomen.

3710

der wirt getorste dar niht komen,

da er des fiures wart gewar.

er vorht, daz im ein hâlschar

Iweret het geleit.

in rou daz in sehende leit

3715

und dâht in sînem muote

«ich hân in mîner huote

etswen sô nôtvesten

under allen mînen gesten,

der wol ervarn getorste,

3720

ob ieman in dem vorste

mir ze lâge sî geriten.

ich wils den aller boesten biten,

den ich iender vinde

in dem gevangeme gesinde:

3725

der ist der tiurste, swenne er kumet

hin ûz, dâ im der luft frumet:

er ist bewæret, des ich gihe.

ob ab ich in nimer mêr gesihe,

daz sol ich wegen harte unhô.»

3730

mit der rede gienc er dô

dâ die gevangen wâren

und marht ir gebâren,

beidiu herze unde muot.

dô barc sich unser helt guot,

3735

sô die andern ûf stuonden.

den zagelîche tuonden

den vie Mâbûz bî der hant

und zeiget im den brant.

er bat in sîn sîn wartman.

3740

«herre, ichn kêr mich niht dar an»

sprach der ungenge.

«ich kæm es in ein gedrenge,

solt ich ieze für die burc gân:

von diu sult ir michs erlân,

3745

wan ich stirbe in kurzen zîten.»

«entriuwen, du muost rîten»

sprach der-bloede-Mâbûz,

«swaz joch imer werde drûz.»

Nu truogen si den helt enbor,

3750

unz er kom für daz tor

verre über die brücke.

dâ lag er ame rücke,

unz man im die hosen an

geschuohte als eime siechen man.

3755

dô leiten si in an gar

sînen harnasch, den man brâhte dar.

ouch reget er sich ein wênic baz.

als er ûf daz ors gesaz,

dô zergie sîns lîbes broede.

3760

dô sprach Mâbûz-der-bloede

«ich man dich, ritter, daz du bist

der tiurste der nu lebend ist.

tuoz durch alle vrouwen,

lâ dir balde zouwen,

3765

sende uns ein liebez mære.

mîn herze ist imer swære,

daz ich ie getruobte dînen sin.

sihestu wâ si rîtent hin,

die vînde, mit gelfe?

3770

geniuz ich dîner helfe,

daz du mir rettest mînen roup,

sô werd ich blint oder toup,

ob ich niht durch den willen dîn

mîne gevangen lâze sîn

3775

ein jâr, daz ich ir niht erslân.

swaz mir ze leide wirt getân,

daz wil ich anders rechen.»

der gast begunde sprechen

«ûf die rede wil ich sehen,

3780

ob in iht leides mac geschehen

von mir, die iuch hânt verbrant.»

dâ mite reit er zehant

ûf der brennære slâ

und kom in schiere alsô nâ,

3785

daz er si bat kêren.

er wolt den vrowen zêren

einen prîs gerne hân bejaget.

er was sîns muotes unverzaget,

der sigesælige man:

3790

er rant einen stolzen ritter an,

der die banier fuorte:

gein im er balde ruorte:

er stach in von dem rosse nider.

die andern kêrten alle wider

3795

über ir gesellen schiere.

der ritter wâren viere,

die sament ûf in stâchen

und ir gesellen râchen.

swie lützel er doch wiche

3800

von ir deheines stiche,

idoch zerbrâchen si diu sper.

der selben einen stach er,

daz er tôt viel ûf daz sant.

dô zôch der edel wîgant

3805

sîn scharpfez swert zer selben stunt:

dâ mite tet er manegen wunt,

wan sin wâren wol gewâfent niet.

fürbaz kündet uns daz liet,

ir geverte was ze roube guot.

3810

schilt, banier, îsenhuot.

cleiniu wambasch, snelliu ros,

daz si berc unde mos

deste schierre mohten überkomen,

diz moht in allez niht gevromen,

3815

er entworhtes alle gelîche.

sich selben dûht er rîche

swer im entrinnen mahte.

si heten lützel ahte

des roubes unde fluhen sie.

3820

sus liez er sie wegeschie

varn swar si wolten:

und was diu brunst vergolten

nâch des bloedes wirtes bete.

Mâbûz sîne gelübde tete

3825

und sluoc des jâres nieman.

nu reit unser ritter dan

und kom für einer zellen tor.

zer Jæmerlîchen-urbor

sô nante man daz clôsterlîn:

3830

dâ muost er über naht sîn.

Der meister über die münche was,

daz was ein wizzic abbas.

der behielt vil schône sînen gast,

daz im nihtes gebrast,

3835

und saget im ze mære,

daz Iweret wære

über daz clôster herre.

«weder nâch noch verre

mac im nieman widerstân.

3840

sîn site ist alsô getân,

swaz er bejaget mit ritterschaft,

des ist er her zêndehaft.

swem er den lîp gewinnet abe,

den bestaten wir hie ze grabe,

3845

und swaz got dem gebieten wil,

ez sî lützel oder vil

sîns guotes, daz benennet er

durch sîner sêle willen her.

hie von sîn wir rîche.

3850

ich enkunde iu wærlîche

ze gloube nimer daz gesagen,

waz er ritter hât erslagen,

Iweret der vogt mîn,

den an der âventiure sîn

3855

ist harte misselungen.

wir haben in gesungen

und allez ir reht getân.

herre, ir sult iuch erlân,

daz ir der êren niene gert,

3860

dâ von der lîp unlange wert,

wan ir sint sô schoene.

daz in got gehoene,

mînen herren, ob er iuch slât «

sus sprach der wizzic abbât.

3865

«Dâ vor sol mich got bewarn»

sprach der gast und wolt ervarn,

ê er ûz der zelle rite,

von der âventiure site,

wan es wundert in harte.

3870

dô sprach der êwarte

«ich tuonz iu kunt in kurzer vrist.

mîn her Iweret der ist

ein rîche fürste wol gemuot.

er hât driu künicrîche guot,

3875

diu in sint von erbe an komen,

ân ander daz er hât genomen

den die im gesezzen sint.

er enhât niht wan ein kint,

ein tohter êrbære.

3880

ich sag iu daz ze mære,

in gehôrt nie nieman des verjehen,

daz er hæte gesehen

deheine maget sô wol getân.

mîn herre hât sich ûz getân,

3885

swelch ritter sîne tohter wil,

der muoz in mit nîtspil

in dem Schoenen-walde bestân

under einer linden wol getân.

dar under stât ein brunne kalt.

3890

den Iweret der helt balt

hât mit wæhen swibogen

harte wol überzogen.

getriben ûf von grunde

ûz eines lewen munde

3895

fliuzet der brunne in ein vaz:

ein edel marmel ist daz,

dar inne swebet daz wazzer clâr.

diu linde ist grüene durch daz jâr.

ein êrîn zimbel ist dar an

3900

gehenket, daz ein ieglîch man

mit eime hamer dran slât,

der muot ûf mîne vrowen hât

und der manheit wil bejagen.

sô zem dritten mâle wirt geslagen

3905

an daz selbe glockelîn,

sô kumpt Iwaret der herre mîn,

gewâfent ritterlîchen wol.

swer mit im vehten sol,

der bedarf wol âventiure.

3910

er hât vert und hiure

manegem man den tôt getân,

die wir hie bestatet hân

zer linden, dâ daz mort geschiht:

(dar ist volle ein halbiu mîle niht:)

3915

di vermîdent, dêster rât mîn.

doch sult ir des gewis sîn,

ersleht iuch mîn her Iweret,

ir habent imer mîn gebet

und mînen vaterlîchen segen.»

3920

«iwer genâde» sprach der degen:

«ouch nement mîner rede war:

swie ez umbe mich gevar,

Iweret der küene helt

der wirt des kampfes bezelt

3925

von mir oder ich stirbe.

swaz ich dar an erwirbe,

daz wirt des næhsten tages schîn.

er ist mîn tôt ald ich der sîn.»

Der guote man sweig dar zuo.

3930

morgen reit der gast fruo.

der mære het er kûme erbiten,

wan er was ûz geriten

so daz er niht erwunde,

ê er Iwereten funde,

3935

durch der merfeine clage.

als ez nâhte dem tage,

do bevalch er sich dem hoehsten gote.

dar nâch wîste in ein bote

gein dem Schoenen-walde.

3940

ich enweiz ob ich iu zalde,

wie des waldes site was.

er was grüene als ein gras

beidiu winter unde sumer.

dâ stuont manic boum sô frumer,

3945

der aldaz jâr obez truoc,

zîtig unde guot genuoc,

und anderhalp doch bluote.

swes iemen was ze muote,

daz man solt ezzen,

3950

(des enwil ich niht vergezzen)

dar nâch smahte daz obez.

swer ez hoere, der lobez,

wan ez was ein spæher site.

man buozte ouch den liuten mite

3955

aller sühtegelich,

swer et mohte geregen sich

sô vil daz er daz obez nôz.

enkein wunde was sô grôz,

der daz obez drane bant,

3960

siu enheilte zehant,

unz oht der lîp die sêle truoc.

daz Iweret sô manegen sluoc,

(daz ist reht, daz ichz iu sage)

ez kom dâ von, in sîme hage

3965

stuonden würze alse hêr,

daz er gerte nihtes mêr

wan daz er drane gesmahte.

sô wart er ûz der ahte

starc, küene unde geil.

3970

ouch half dar zuo ein michel teil,

vor sîner bürge lac ein tal,

enkein krût ist sô smal,

noch sô lanc, noch sô breit,

daz deheinen edelen bluomen treit,

3975

daz enwære dâ in sölher art,

sô ez ie aller schoenest wart.

sus stuont diu heide für sich an,

daz si niemer gewan

wandel an ir stæte.

3980

swie daz weter tæte,

sô was der wert und der walt

allez sumerlîch gestalt.

daz was billich genuoc.

swaz ungemüetes ieman truoc.

3985

der disiu beidiu durchgienc,

ein sölhe vreude er gevienc,

daz er trûrikheit vergaz.

den walt nante man durch daz

Behforet, den Schoenen-walt.

3990

sîn gezierde was sô manicvalt,

des uns diu sage niht verhilt.

lewen, bern, rôtwilt,

swîn und swaz man jagen wil,

des was dâ mêr danne vil

3995

ze rehter tagalte.

vil dicke man dâ valte

manegen grôzen helfant.

des waldes art was sô gewant:

in schiet ein wazzer wol getân,

4000

unde muosten einhalp gân

diu tier: daz was ir urganc.

anderhalp was vogelsanc

und gefügel allerhande,

die man noch ie bekande,

4005

swaz et hât gevidere.

her über noch hin widere

kom ir enwederz ûz ir zuht.

daz wazzer brâht ouch genuht

von allerhande vischen,

4010

die man ze küneges tischen

mit êren möhte bringen.

mit allen guoten dingen

was der walt vollekomen,

als ir wol hânt vernomen.

4015

Verdrieze iuch niht des man iu saget,

sô merkent von der schoenen maget,

diu Iweretes tohter was.

swaz man von wîbe ie gelas

oder imer mê sol gelesen,

4020

so endorfte kein vrowe wesen

hübscher noch sô wol getân.

siu was gar alles valsches ân.

zuht enwisse nieman baz.

beidiu nît unde haz,

4025

daz was des siu niht kunde.

von ir rôsevarwen munde

kom nie wort ezn wære guot.

man gesach si nimer ungemuot,

wan ie mit schoenen vreuden leben.

4030

swaz siu mohte gegeben

durch êre, des was siu bereit.

siu was lôs mit senftikeit,

wîse, reine was ir lîp.

siu êrte man unde wîp

4035

dar nâch si wirdic wâren.

des endorfte nieman vâren,

daz siu sölhes ie wurde gezigen,

daz ir liep wære verswigen.

gelücke was ir schirmschilt.

4040

swen nu des lobennes bevilt,

der mac mich wol gesweigen.

alliu tugent was ir eigen,

diu wîbes namen wol gezimet.

swer aber mich gerne vernimet,

4045

dem sag ich von der vrowen mêr.

siu was frümic unde hêr,

von küneges künne hôch erborn.

swaz siu gesprach, daz was gesworn:

sô stæte wârn ir sinne,

4050

wan daz si sît diu minne

brâht an sölhiu mære,

der si doch gern enbære.

do enhalf si wîsheit noch ir list,

wan nieman alsô kündec ist,

4055

der sich der minne müge erwern,

in enwelle got dervor ernern,

der alliu dinc wol mac gezamen.

welt ir der juncfrowen namen,

den sage ich iu, des sint gewis:

4060

siu hiez diu schoene Iblis,

der erwunschte lîp von sælikheit.

an si was gotes vlîz geleit

an aller slahte getât.

swes muot in sölher wîse stât,

4065

daz er mir gelouben mac,

dem sage ich wes diu vrowe pflac.

Siu het gespiln hundert,

alle ûz gesundert

von drîen künicrîchen:

4070

die wâren billîchen

hübsch unde wol getân.

die muosen tegelîchen gân

mit der vrowen in daz tal

und brâchen bluomen über al

4075

und mahten schapellîn dâ mite.

hie von huop sich der site,

daz es guote liute niht enlânt,

si entuon ez swâ die bluomen stânt.

ob uns die meister niht enlugen,

4080

sô se einen bluomen ûz zugen,

sô stuont ein ander zehant

dort, dâ man den erren vant.

daz hete got alsô gelân.

diz selbe tal wol getân

4085

heizet hiut und imer mê

nâch der vrowen vâls-Iblê,

wan siu dar an gerne was

vil dicke sô siu bluomen las

und sô sich senet ir muot,

4090

als ez den vrowen lîhte tuot.

Welt ir vernemen fürbaz,

sô wil ich iu sagen daz,

wie Iweretes hûs stuont.

als uns diu buoch kunt tuont,

4095

ez lac harte schône.

diu rîche Dôdône

hiez diu burc mit wârheit

und was michel vlîz an si geleit.

wan der berc was niht ze smal,

4100

siu lac hôhe ob dem tal,

erbûwen wol mit sinnen.

ûzenân und innen

schein siu betalle hêrlich.

niden was der esterich

4105

von marmelsteine gemaht.

diu mûre was der selben slaht.

geschâzavelt genôte,

wîz unde rôte,

wârn die steine gevieret.

4110

diu mûre was gezieret

harte wol von golde.

dâ der wirt sîn solde

und dâ sîn wonunge was,

daz was ein rîche palas,

4115

michel unde mære.

man seit uns, daz er wære

mit maneger schônheit geladen.

dar inne stuont ein slâfgaden,

des mûre wârn ônichelîn.

4120

der esterich der muose sîn

lûter von cristallen

und von edelen kôrallen.

dâ wâren striche an gemaht

von jaspidê maneger slaht.

4125

dâ was grôz rîcheit schîn.

die siule wâren silberlîn.

da enmitten lâgen steine:

saffîre vil reine,

smâragden und rubîne,

4130

topazjen und sardîne,

grânât und ametisten,

die wâren al mit listen

nâch ein ander an geleit.

swenne Iweret dar în schreit,

4135

so envorht er nieman, hôrt ich sagen.

daz himelze was durchslagen

von golde und von gesteine.

saffîre reine,

die weiz ich und noch mêre wol

4140

der ich ein teil nennen sol:

dâ lac kalcedon, berillus,

ônix und crisolitus,

jâchant und karfunkel:

dâ von wart niener tunkel

4145

in der kemenâten.

noch was siu baz berâten,

als ich iu zellen mac.

daz spanbette, dâ ûf lac

der wirt und sîn kint reine,

4150

daz was von helfenbeine

und von rôtem golde.

die steine die er wolde,

die wâren dar an geleit.

ein kulter was dar ûf gespreit

4155

von samît grüene als ein gras.

diu bettewât vil linde was,

der pfülwe und ouch daz küssîn:

diu zieche guot sîdîn:

wîz unde reine,

4160

niwe und cleine

was daz lîlachen.

mit gemellîchen sachen

trûte her Iweret

sîn tohter, wan siu dicke tet

4165

des er gelachen mohte.

swaz ze den êren tohte,

des was diu burc berâten

mit der kemenâten,

an gesinde und an aller habe.

4170

ich zalt iu wunder noch dar abe,

wan daz ich iht anders sagen sol.

Dôdône stuont ze wunsche wol,

wan der wirt het genuoc

swes wazzer oder lant truoc

4175

und swes sîn lîp gedâhte.

die burc er vollebrâhte,

daz ir nihtes enbrast.

siu was guot unde vast,

besazt mit burgæren:

4180

ich hôrte sagen, ir wæren

sehzic unde lützel mêr.

si wâren rîch unde hêr

und heten vreude under in:

der tac was dâ schiere hin.

4185

ouch hôrte man der glocken schal

in der burc über al,

sô man an den zimbel sluoc,

dâ von ich ê hân genuoc

gesaget, ob irz hânt vernomen.

4190

nu ist unser ritter komen.

als er kom zuo der linden,

sîn ros begund er binden

zuo des boumes aste,

sanfte und niht ze vaste,

4195

wan er wolt ez wider hân genomen,

swenn er den wirt sæhe komen.

den schilt leit er ûf daz sant.

dô nam der edel wîgant

den hamer in die hant sîn

4200

und sluoc an daz zimbellîn

sô vaste, daz ez lûte schal

und manz hôrt über al

in der burc und in dem walde.

dô enstrict er abe balde

4205

sîn helm und satzt in an daz gras.

er gienc hin, dâ der brunne was.

als er zuo dem wazzer kam,

die kupfen er abe nam,

der degen ellende,

4210

und twuoc sîne hende

und kuolt sich undern ougen.

des enist dehein lougen,

er enschine vreudebære.

nu vernement vremdiu mære.

4215

In der næhsten naht,

dô Iweret morgen vaht

mit unserm guoten knehte,

dô troumde vil rehte

der schoenen maget Iblê,

4220

wie si durch den schoenen clê

zuo der linden kæme gegân.

dâ sach siu einen ritter stân,

des gebærde was sô guot,

daz siu herze unde muot

4225

und alle ir sinne

kêrt an sîne minne,

und was diu holtschaft vil grôz.

deheines dinges si verdrôz

wan daz siun dâ vor nie gesach.

4230

swaz er tet unde sprach,

dâ was ir wundersanfte mite.

si marcte lîp unde site

und satzt in in ir herzen schrîn.

waz solte seltsæner sîn!

4235

ditz was unser helt balt:

er was rehte gestalt

als er in ir herzen was.

sît manz an den buochen las,

sô sî ez iu für wâr gesaget,

4240

vor liebe wachet diu maget.

Dô diu vrowe sich versan

und siu gedâht an den man

der ir vor was erschinen,

den troum erscheinde siu ûf inen

4245

dar nâch als ez nu ist komen.

siu sprach «von mir wirt genomen

nimer man, des muoz ich jehen,

wan den ich hînaht hân gesehen.»

mit gedanken wart siu des in ein,

4250

dâ ir der ritter vor erschein

daz si die stat êrte

und imer dar kêrte,

sô man den zimbel ruorte.

den muot si vollefuorte

4255

und kom zuo der linden fruo genuoc,

dô unser friunt den zimbel sluoc.

Nu wil ich iu kurzlîche sagen,

ez endorfte nie wîp getragen

hêrer cleit, dan siu truoc.

4260

ez dûht iuch lîht ein ungefuoc,

ob ich dâ von iht seite.

ir pfert und ir gereite

daz was schoene unde guot.

siu hete noch den selben muot,

4265

des siu in dem troume pflac.

siu bôt dem helde guoten tac,

den siu bî dem brunnen vant:

wan siu sach wol zehant,

daz ez der selbe ritter was.

4270

siu erbeizte zuo im an daz gras

und gruozt in harte schône.

dô neic er ir ze lône,

wan im seit daz herze sîn,

daz ez wær diu künigîn.

4275

Als er ir schoene gesach,

nu mugent ir hoeren, wie er sprach

«genâde, vrowe wol getân!

woltent irz für guot hân,

ich seit iu gerne mînen muot.

4280

ir sint sô schoene und sô guot,

als ich die liute hoere jehen

und als ich selbe hân gesehen,

daz ich durch deheine schulde

wan benamen durch iwer hulde

4285

und umb iwern schoenen gruoz

gewinnen oder verliesen muoz.

ist ez wâr, sô man mir seit,

sô ist mir der tôt bereit

ald ir und dar zuo michel guot.

4290

ob mir got genâde tuot,

wa geschach ie deheim man baz?

self iu got, ensint mir niht gehaz!»

«waz ræch ich an iu,» sprach diu maget,

«ist ez als mir mîn herze saget

4295

und als ez iwerm lîbe zimet?»

swelch vrowe sich des an genimet,

daz siu gerne wol tuot swâ siu kan,

diu êret alle hübsche man:

der muget ir wol einer sîn.

4300

joch zürn ich an der sælde mîn,

daz ich iuch niht mêre hân gesehen

und ich iu doch muoz verjehen,

dar nâch als ich mich enstân,

mich endûht nie man sô wol getân.»

4305

er geloubt ir wol und nam ir war.

siu seit im an ein ende gar,

wie ir in dem troume was gesîn.

«ir sult durch den willen mîn

der âventiure abe gân.»

4310

er sprach, ern möht ir niht verlân.

doch wart ir bete harte vil.

er sprach «vrowe, ich enwil:

ich hæte sîn unêre.»

er sluoc den zimbel sêre:

4315

in verdrôz daz Iweret niht kam.

den schilt er ze halse nam

und was in alle wîs bereit.

dô weinde diu vrowe gemeit,

wan siu den strît ungerne sach.

4320

siu saz nider unde sprach

«nu helf iu got beiden:

ich kan iuch niht gescheiden.

daz ist des schult, ich enmac.

nu gelepte ich nie sô leiden tac.»

4325

siu want ir wîzen hende.

ir clage was ân ende.

siu dinget unde vorhte,

wer dâ den schaden worhte.

Dô siu alsô riuwelîch saz,

4330

diu minne schuof, daz siu vergaz

ir wîsheit und ir witze.

siu gewan ein sölhe hitze,

diu senendem muote nâhen lît.

«ritter, ob ir hübsch sît,

4335

sô sulnt ir mich bedenken niet.

mîn herze mir an iuch geriet:

dâ wider kan ich niht gestreben.

die wîle ich imer mac geleben,

sô muoz ich iuch minnen.

4340

nu füert mich mit iu hinnen,

schoenez bilde, reiner lîp.»

er sprach «nein ich, liebez wîp.»

«jâ ir, sældehafter man.»

«ich bin der niht wol vliehen kan.»

4345

«durch wîp man dicke wenken sol.»

«joch erwirbe ich iuch ze rehte wol.

swaz ir mir danne liebes tuot,

des vreut sich lîp und ouch mîn muot.

ob ir mich minnent, als ir jehent,

4350

sô ist mir liep, daz ir gesehent,

daz ich durch iuch getar wol

bestân swaz ein ritter sol.»

diu vrowe saget im mære,

daz ir vater wære

4355

ein alsô vreislîcher man:

«im gesiget nie nieman an

und ist vil an in versuochet.

ob ir mîner minne ruochet,

herre, sô gedenkent mîn.»

4360

«daz dinc muoz etswenne sîn»

sprach der edel wîgant.

dâ mite ruort er zehant

den zimbel als er wuote.

do geswant von unmuote

4365

der vil edelen künigîn.

siu vorht irs vater unde sîn.

der helt si an den arm nam,

unz daz siu zuo ir selber kam

und ir wart ein wenic baz.

4370

zehant er ûf sîn ors gesaz.

des trûrten ir sinne.

siu sprach «ôwê Minne,

war umbe hâstu mich geschant?

daz mir von minnen ie geswant,

4375

daz enwær mîns rehtes niht.

ich minnen den, der mir verziht

daz er mich füere hinnen.

waz sol ich an im minnen?

wê, waz sprich ich, tumbez wîp!

4380

beidiu tugent und sînen lîp,

diu muoz ich imer minnen.

von liebe möht ich brinnen.

minne tuot mir alsô heiz,

daz ich itze lützel weiz

4385

und mich al mîn list niht vervât.

Minne, tuo mir selhen rât,

daz ich dir diene imer mê!

ach leider, wê mir ôwê!

Minne ist nieman bereit,

4390

ez enkome von grôzer sælekheit.

swen Minne ie herzelîche traf,

den vervie nie krût noch würze saf.

doch dês al ein, möht ich komen

ze dem schoenen tal, mir möhten fromen

4395

mîn schoene bluomen etwaz.

wê, war umbe sprich ich daz?

möhte ich wol, in wolts niht tuon.

mir lât diu minne alsô enspuon,

daz ich die wîsheit wol verbir.

4400

mîn süeziu tumpheit râtet mir,

daz ich dem wunderschoenen man

mîns lîbes und des siges gan.

daz wert mir nâtûre.

mîns herzen nâchgebûre

4405

dem gan ich sælden aller meist.

ach Minne, waz du wunders weist!»

Dô sus alle ir sinne striten,

dô kom ir vater zuo geriten

ûf eime stolzen rosse grôz,

4410

gewâfent daz nie sîn genôz

mit bezzerm îsen wart bereit.

sîn ors was, sô man uns seit,

zundervar vil tiure.

mit einer îsen kovertiure

4415

ez was bedaht ûf den strît.

dar obe lac ein samît,

geworht grüene als ein gras.

sîn wâfen ouch dar an was,

rôte lewen von golde.

4420

sîn schilt was, als er wolde,

von sinopele rôt genuoc.

ein guldînen lewen er truoc,

der was ûf daz bret erhaben.

daz er zeiner banier solte haben,

4425

daz was ein van unz an die hant,

von dem besten saben, den man vant

in des küneges lant von Marroc.

des selben einen wâfenroc

fuort er und guldîn schellen dran.

4430

er schein ein engel, niht ein man,

an allem sîme gereite.

ze einer hübscheite

fuort er sîdîn mouwen.

man möht in gerne schouwen

4435

swâ erz in guot meinde.

von kinde er wol bescheinde,

daz er gemuot was unde snel.

guldîn was sîn gügerel,

ein boum mit löubern niht ze breit.

4440

ein grimel was dar an bereit

mit sîdînen weifieren.

sus pflac er sich zieren

beidiu an helm und an sporn.

im was an den gast zorn,

4445

als im sîn übermuot gebôt.

im was niht vor wan der tôt.

Dô er den jungen wîgant

wol gewarneten vant

zuo der linden bî dem brunnen,

4450

dô enwart dâ niht begunnen

minnenclîcher gruoze.

der wirt sprach unsuoze,

wan er ein grimmic herze truoc.

«wer ist der den zimbel sluoc?»

4455

der gast sprach «daz hân ich getân.»

«durch waz?» «ich moht es niht gelân.»

«welt ir mîn âventiure nemen?»

«jâ ich.» «des lât iuch niht gezemen.»

«ichn magez mit êren niht versagen.»

4460

«nu waz welt ir hie bejagen?»

«ein schoene wîp und iwer lant.»

dô zurnt Iweret zehant.

Diu sper si nider halten.

gelücke muos es walten,

4465

swer ez dâ hin trüege.

do enwolte der gefüege

dem eltern niht entwîchen.

si liezen dar strîchen

mit verhancten zoumen diu marc.

4470

ir übermuot der was starc,

dâ von si wol geluste

einer ritterlîchen juste.

daz geschach ân arge liste.

ir enwedere vermiste,

4475

beide si wol stâchen,

daz die schefte brâchen

und die schever hôhe vlugen.

für wâr wir daz sagen mugen,

daz si diu swert zuhten.

4480

diu ros ouch wider ruhten,

wan se ûf die hehsen wâren komen.

die zwêne tiurlîche gomen

gesâzen kûme beide.

zehant erschrac von leide

4485

Iweret umbe daz,

wan im dâ vor nie gesaz

kein ritter mit der wârheit,

der im ze rosse widerreit.

Ze hôher buoze stuont der strît.

4490

si vâhten wol ze beider sît

und dâhten niht wan an die nôt,

daz er benamen læge tôt,

der dem andern wære entwichen.

von slegen und von stichen

4495

sâhen si beide dicke

des wilden fiures blicke,

die ûz den helmen sprungen.

diu scharpfen swert erclungen

in beiden an den handen.

4500

die brünjen sich entranden,

daz sich die ringe zecluben

und die wâfenrocke stuben

harte wîten umbe sie.

sô ez an ein dringen gie,

4505

sô hôrte man der schilte stôz,

als ez wære ein duner grôz.

si hiwen sich sô sêre,

daz si diu ros niht mêre

ze samen bringen mohten.

4510

dô wart dâ êrst gevohten.

Bêde wurfen si sich abe.

dô sprach Iweret «ich habe

gestriten mit kinden unz her.

ditz ist ein man, idoch muoz er

4515

beidiu wîp unde lant

sô tiure koufen, daz sîn pfant

dar umbe hôhe stênde wirt

und ez in iemer mêre swirt.

dâ mite sluoc er vaste

4520

dem unkunden gaste

niderhalp der hant

durch den underen rant

den dritten teil des schiltes hin.

dô huop sich zorn under in

4525

und wart in beiden alsô heiz,

daz in beiden der sweiz

ûz der mâze wê tet.

des wart der küene Iweret

geslagen durch sîn barbel,

4530

daz der degen alsô snel

bluoten begunde

zer nasen und zem munde

durch die vintâlen nider.

der rîche wirt sluoc dâ wider

4535

den gast ûf die molte.

der helt sich des erholte

und spranc schiere her dan,

daz er dem bluotenden man

durch helm und durch die hûben sluoc

4540

eine tiefe wunden wît genuoc.

daz swert er kûme wider gezô.

Iweret der gerte dô

eines vrides an den jungen.

dem degen unbetwungen

4545

was niht swacher suone kunt.

si sluogen beide zestunt

manegen slac ûf die brünnen.

von dem wider wünnen

möht ich manic mære sagen.

4550

hie wart Iweret geslagen,

daz er undankes nider kam.

der vremde es guote war nam

und enliez in wider ûf niht komen,

ê er im hæte benomen

4555

beidiu lîp und êre.

nu waz welt irs mêre

wan dêr imz houbet abe sluoc?

ein vroelich gemüet er truoc

und gie hin dâ diu vrowe lac.

4560

der was geswunden al den tac

und enwisse niht von der geschiht,

wer dâ wol vaht oder niht.

Die maget er ûf habete,

mit brunnen er si labete

4565

und trôstes als er kunde.

diu vrowe dô begunde

ir vriundes vil genôte warn.

siu sprach «wie ist ez gevarn?»

«vil wol» sprach der sælige:

4570

«ich hân erworben iuch mit sige

und wil iuch imer liep hân.

ir sult triuwe an mir begân:

daz zimt wol iwer gebürte.

guot antwürte

4575

vreut den ellenden man.

vrowe, nu gedenkent dran

und sprechent mir güetlîchen zuo.

ob ich imer an iu missetuo,

sô müez ich sîn verwâzen.

4580

wie möht ich hân verlâzen,

dô ich gesach iwern lîp,

ich enwurbe daz ir mîn wîp

von rehte solten werden?

Iwereten den werden

4585

getorste niht ein zage bestân,

wan daz ichz durch iuch hân getân.

sît ir den vater hânt verlorn,

sô rechent selbe den zorn

swie ir gebietent an mir.

4590

zwâre ir sint mir lieber zwir,

danne ir im wurdent ie.»

diu vrowe daz für guot enpfie.

wizzent wol, daz tet ir nôt,

wan ez ir diu liebe gebôt,

4595

doch si daz niht vermite,

siu weinde nâch der wîbe site.

diu minne was ir allez bî.

si jehent, daz niht sô starc sî.

daz geloubent alle deste baz,

4600

wan si sô schiere vergaz,

daz er ir vater het erslagen.

der nu dem andern zallen tagen

mit willen nimer leit getuot

und er allen sînen muot

4605

im ze dienste hât bereit,

daz wære ein unverwizzenheit

ob genâd dâ lôn verbære.

her wider an daz mære

grîfe ab ich durch iwer bete.

4610

nu hoerent wie diu vrowe tete.

Siu bat den helt daz er niht bite

und er von der linden rite,

wan siu vorht ir vater man.

der selbe ritter sich versan

4615

und dâhte wie siuz meinde.

diu maget im dô bescheinde

mit triwen rehte stætikheit:

ez wær im liep oder leit,

siu enwolte nimer von im komen.

4620

den selben muot hât er genomen,

daz er sô holt niemanne wart.

nu was in gâch an die vart

und riten von dem walde dan.

do begegent in der guote man

4625

von der Jæmerlîchen-urbor

mit einer bâre, als er dâ vor

nâch den tôten was gevarn.

er wolt in gerne bewarn,

als manegen den er ê begruop.

4630

sîn hende er ûf ze gote huop,

der selbe êwarte:

in wunderte harte,

wie ez gevarn wære.

in dûht ein vremde mære,

4635

daz unser ritter genas

und Iweret tôt was.

Der priester kêrte dannen.

diu vrowe enbôt ir mannen

bî dem abbte zehant,

4640

daz si burc unde lant

behielten wol nâch êren:

si wolte wider kêren,

swenn ez ir rehte kæme.

diu botschaft was genæme

4645

allen ir holden,

wan daz si wizzen wolden,

wer ir herren hæte erslagen.

do enkund in nieman gesagen,

wer er was und war er fuor.

4650

der guote man vil tiure swuor,

ez wære der schoeneste man,

der ritters namen ie gewan.

«sîn gebærd ist guot, und wirbet sô,

wir solten imer wesen vrô,

4655

möht wir in ze herren haben.»

nu wart Iweret begraben

dâ unser ritter solte ligen.

wie solt daz werden verswigen,

war der vremde ritter kam

4660

und diu maget die er zer linden nam?

Nu ritens eine wîle,

wol ein welsche mîle,

und kômen ûf ein breide.

dâ erbeiztens beide

4665

under eine grüene linden.

si enwolten niht erwinden,

ê si gesâzen ûf daz gras.

swes ê von in gegert was,

des wart dô begunnen,

4670

doch wirs niht enkunnen

gesagen noch gezellen.

si wurden gesellen,

als in diu minne geriet.