<<< Übersicht  <<< vorige Seite  nächste Seite >>>



B  I  B  L  I  O  T  H  E  C  A    A  U  G  U  S  T  A  N  A

 

 

 

 
Gottfried von Straßburg
Tristan
 


 






 



II
[Riwalin und Blanscheflur]


245
Ein hêrre in Parmenîe was,
der jâre ein kint, als ich ez las.
der was, als uns diu wârheit
an sîner âventiure seit,
wol an gebürte künege genôz,
250
an lande vürsten ebengrôz,
des lîbes schoene und wunneclîch,
getriuwe, küene, milte, rîch;
und den er vröude solte tragen,
den was der hêrre in sînen tagen
255
ein vröude berndiu sunne:
er was der werlde ein wunne,
der ritterschefte ein lêre,
sîner mâge ein êre,
sînes landes ein zuoversiht.
260
an ime brast al der tugende niht,
der hêrre haben solte,
wan daz er ze verre wolte
in sînes herzen luften sweben
und niwan nâch sînem willen leben.
265
daz ime ouch sît ze leide ergie,
wan leider diz ist und was ie,
ûfgêndiu jugent und vollez guot,
diu zwei diu vüerent übermuot.
vertragen, daz doch vil manic man
270
in michelem gewalte kan,
dar an gedâhte er selten.
übel mit übele gelten,
craft erzeigen wider craft:
dar zuo was er gedanchaft.

275
Nu enloufet ez die lenge niht,
der allez daz, daz ime geschiht,
mit Karles lôte gelten wil.
weiz got, der man muoz harte vil
an disem borge übersehen
280
oder ime muoz dicke schade geschehen.
swer keinen schaden vertragen kan,
dâ wahsent dicke schaden an.
und ist ein veiclîcher site,
hie vâhet man den bern mite:
285
der richet einzele schaden,
unz er mit schaden wirt beladen.
ich waene, ouch ime alsam geschach,
wan er sich alse vil gerach,
biz er den schaden dar an genam.
290
daz aber er ie ze schaden kam,
daz enkam von archeite niht,
dâ von doch manegem schade geschiht.
ez kam von dem geleite
sîner kintheite.
295
daz er in sîner blüenden jugent
mit jugentlîcher hêrren tugent
wider sîn selbes saelden streit,
daz geschuof sîn spilndiu kintheit,
diu mit ir übermuote
300
in sînem herzen bluote.
er tete vil rehte als elliu kint,
diu selten vorbesihtic sint.
er nam vür sich niht sorgen war,
wan lebete und lebete und lebete êt dar.
305
dô sîn leben ze lebene vienc,
ûf alse der tagesterne gienc
und lachende in die werlde sach,
dô wânde er, des doch niene geschach,
daz er iemer alsô solte leben
310
und in der lebenden süeze sweben.
nein, sînes lebenes begin
der gie mit kurzem lebene hin;
diu morgenlîche sunne
sîner werltwunne,
315
dô diu von êrste spiln began,
dô viel sîn gaeher âbent an,
der ime vor was verborgen,
und laschte im sînen morgen.
Wie er aber genennet waere,
320
daz kündet uns diz maere.
sîn âventiure tuot es schîn:
sîn rehter name was Riwalîn,
sîn ânam was Canêlengres.
genuoge jehent und waenent des,
325
der selbe hêrre er waere
ein Lohnoisaere,
künec über daz lant ze Lohnois:
nu tuot uns aber Thômas gewis,
der ez an den âventiuren las,
daz er von Parmenîe was
330
und haete ein sunderez lant
von eines Britûnes hant
und solte dem sîn undertân:
der selbe hiez li duc Morgân.

335
Nu daz der hêrre Riwalîn
wol und nâch grôzen êren sîn
wol driu jâr ritter was gewesen
und haete wol hin heim gelesen
ganzlîche kunst ze ritterschaft,
340
ze urliuge volleclîche craft,
(er haete lant, liute unde guot)
weder ez dô nôt alde übermuot
geschüefe, des enweiz ich niht,
wan als sîn âventiure giht,
345
sô greif er Morgânen an
als einen schuldegen man.
er kam geriten in sîn lant
mit alsô creftiger hant,
daz er im mit gewalte
350
genuoge bürge valte;
die stete muosen sich ergeben
und loesen ir guot unde ir leben,
rehte alse liep als ez in was,
unz er zesamene gelas
355
gülte unde guotes die craft,
daz er sîne ritterschaft
sô starke gemêrte,
swar er mit her kêrte,
ez waeren bürge oder stete,
360
daz er vil sînes willen tete.
ouch nam er dicke schaden dar an:
er galt mit manegem biderben man,
wan Morgân was an sîner wer;
der bestuont in ofte mit her
365
und tete in dicke schadehaft;
wan ze urliuge und ze ritterschaft
hoeret verlust unde gewin:
hie mite sô gânt urliuge hin;
verliesen unde gewinnen
370
daz treit die criege hinnen.
ich waene, im Morgân alsam tete:
er valte im ouch bürge unde stete
und brach im underwîlen abe
sîne liute und sîne habe
375
und tete im, swaz er mohte,
daz doch niht vil entohte,
wan in tete iemer Riwalîn
mit grôzem schaden wider în
und treip des mit im also vil,
380
unz er in brâhte ûf daz zil,
daz er sich nihtes kunde erwern
noch sich niender trûte ernern
niwan in sînen vesten,
den sterkesten und den besten.
385
die selben besaz Riwalîn
und gab ûz voller hant dar în
bataljen unde strîten.
er tete in z'allen zîten
strackes rehte unz in diu tor.
390
ouch haete er dicke dâ vor
turneie und rîche ritterschaft.
alsus lag er im obe mit craft
und herete in in dem lande
mit roube und mit brande,
395
biz sich Morgân ze tage dô bôt
und daz erwarp mit aller nôt,
daz ez getaget wart under in zwein
und ein jâr vride getragen in ein,
und wart der von in beiden
400
mit bürgen und mit eiden
gestaetet, alse er solte sîn.
hie mite sô kêrte Riwalîn
mit den sînen heim rîch unde vrô.
ûz milter hant lônde er in dô
405
und machte si alle rîche.
er lie sî vrôlîche
und wol nâch sînen êren
wider z'ir heimüete kêren.

Nu daz Canêle alsus gelanc,
410
nu was dar nâch vil harte unlanc,
unz daz er aber einer vart
durch banekîe in eine wart
und er sich aber ûz reite
mit grôzer rîcheite,
415
alsô der êrengire tuot.
al daz geraete und al daz guot,
des er bedürfen wolte
und ein jâr haben solte,
daz wart im an ein schif getragen.
420
er haete vil gehoeret sagen,
wie höfsch und wie êrbaere
der junge künic waere
von Curnewâle Marke,
des êre wuohs dô starke:
425
der haete dô ze sîner hant
Curnewal und Engelant.
Curnwal was aber sîn erbe dô.
umbe Engelanden stuond ez sô:
daz haete er sît des mâles,
430
daz die Sahsen von Gâles
die Britûne dâ vertriben
und sî dâ hêrren beliben,
von den ez ouch den namen verliez
daz lant, daz ê Britanje hiez,
435
und wart ouch iesâ dô genant
nâch den von Gâles Engelant.
dô die daz lant besâzen
und ez under sich gemâzen,
dô wolten si alle künegelîn
440
und hêrren von in selben sîn:
diz wart ir aller ungewin.
sus begunden sî sich under in
slahen unde morden starke
und bevulhen ouch dô Marke
445
sich und daz lant in sîne pflege:
sît her diende ez im alle wege
sô sêre und sô vorhtlîche,
daz nie kein künicrîche
eim künege mê gediende baz.
450
ouch saget diu istôrje von im daz,
daz allen den bîlanden,
diu sînen namen erkanden,
kein künec sô werder was als er.
dâ hin was Riwalînes ger.
455
aldâ dâhte er belîben,
ein jâr mit ime vertrîben
und von im werden tugenthaft
und lernen niuwan ritterschaft
und ebenen sîne site baz.
460
sîn edelez herze seite im daz:
erkante er vremeder lande site,
dâ bezzert er die sîne mite
und würde selbe erkant dervan.
Mit disen sinnen huob er an:
465
er bevalch sîn liut und sîn lant
an sînes marschalkes hant,
eines hêrren von dem lande,
an dem er triuwe erkande,
der hiez Rûal li foitenant.
470
sus kêrte Riwalîn zehant
mit zwelf gesellen über sê.
er bedorfte dô dekeines mê,
er haete her hie mite genuoc.
nu sich diu zît alsô getruoc,
475
daz er ze Curnewâle kam
und ûf dem mer aldâ vernam,
daz Marke der maere
ze Tintajêle waere,
dâ kêrte er sîne reise hin.
480
dâ stiez er ûz, dâ vand er in
und wart des inneclîche vrô.
sich und die sîne cleite er dô
rîlîche und alse im wol gezam.
nu daz er dô ze hove kam,
485
Marke der tugende rîche
der enpfienc in tugentlîche
und mit im al die sîne.
man bôt dâ Riwalîne
den anpfanc und die êre,
490
daz ez ime dâ vor nie mêre
ze keinen zîten anderswâ
sô werde erboten wart sô dâ.
hie spilten sîne gedanke mite;
diz liebete ime den hovesite.
495
er dâhte dicke wider sich:
«binamen got selbe der hât mich
ze diseme lantgesinde brâht!
mîn saelde hât mich wol bedâht:
swaz ich von Markes tugenden ie
500
gehôrte sagen, deist allez hie.
sîn leben daz ist höfsch unde guot.»
sus seite er Marke sînen muot,
war umbe er komen waere.
nu Marke sîniu maere
505
und sînen muot haete vernomen,
er sprach: «got und mir willekomen!
lîp unde guot und swaz ich hân,
daz sol z'iuwerem gebote stân.»

Canêlengres der was dâ wol
510
des hoves, der hof der was sîn vol.
arme unde rîche haeten in
liep unde werden under in
und enwart nie gast geminnet baz.
ouch kunde er wol geschulden daz:
515
der tugenthafte Riwalîn
der was und kunde wol gesîn
mit lîbe und mit guote,
mit geselleclîchem muote
z'ir aller dienste gereit.
520
also lebete er in der werdekeit
und in der rehten güete,
die er in sîn gemüete
mit tegelîchen tugenden nam,
unz Markes hôhgezît dô kam.
525
die hôhzît haete Marke
besetzet alsô starke
sô mit gebote sô mit bete:
swenne er in sînen boten tete,
sô kam diu ritterschaft zehant
530
von dem künicrîche z'Engelant
in dem jâre z'einem mâle
gevarn ze Curnewâle.
die selben brâhten mit in dar
mange süeze vrouwîne schar
535
und ander manege schônheit.
Nu was diu hôhgezît geleit,
benennet unde besprochen
die blüenden vier wochen,
sô der vil süeze meie în gât
540
unz an daz, dâ er ende hât,
bî Tintajêl sô nâhen,
daz sî sich undersâhen,
in die schoenesten ouwe,
die keines ougen schouwe
545
ie überlûhte ê oder sît.
diu senfte süeze sumerzît
diu haete ir süeze unmüezekeit
mit süezem vlîze an sî geleit.
diu cleinen waltvogelîn,
550
diu des ôren vröude sulen sîn,
bluomen, gras, loup unde bluot
und swaz dem ougen sanfte tuot
und edeliu herze ervröuwen sol,
des was diu sumerouwe vol:
555
man vant dâ, swaz man wolte,
daz der meie bringen solte:
den schate bî der sunnen,
die linden bî dem brunnen,
die senften, linden winde,
560
die Markes ingesinde
sîn wesen engegene macheten.
die liehten bluomen lacheten
ûz dem betouwetem grase.
des meien vriunt, der grüene wase
565
der haete ûz bluomen ane geleit
sô wunneclîchiu sumercleit,
daz sî den lieben gesten
in ir ougen widerglesten.
diu süeze boumbluot sach den man
570
sô rehte suoze lachende an,
daz sich daz herze und al der muot
wider an die lachende bluot
mit spilnden ougen machete
und ir allez widerlachete.
575
daz senfte vogelgedoene,
daz süeze, daz schoene,
daz ôren unde muote
vil dicke kumet ze guote,
daz vulte dâ berge unde tal.
580
diu saelege nahtegal,
daz liebe süeze vogelîn,
daz iemer süeze müeze sîn,
daz kallete ûz der blüete
mit solher übermüete,
585
daz dâ manc edele herze van
vröude unde hôhen muot gewan.

Dâ haete diu geselleschaft
vrô unde sêre vröudehaft
gehütet ûf daz grüene gras,
590
alse iegelîches wille was.
dâ nâch alse iegelîches ger
ze vröuden stuont, dâ nâch lag er:
die rîchen lâgen rîche,
die höfschen hovelîche;
595
dise lâgen under sîden dâ,
jene under bluomen anderswâ;
diu linde was genuoger dach;
genuoge man gehütet sach
mit loupgrüenen esten.
600
von gesinde noch von gesten
wart geherberget nie
sô wunneclîchen alse hie.
ouch vant man dâ rât über rât,
als man ze hôhgezîten hât,
605
an spîse und edeler waete,
des iegelîcher haete
ze wunsche sich gewarnet dar.
dar zuo sô nam ir Marke war
sô grôze und alsô rîche,
610
daz si alle rîlîche
lebeten unde wâren vrô.
sus huob diu hôhgezît sich dô.
und swes der gerne sehende man
ze sehene guoten muot gewan,
615
daz lie diu state dâ wol geschehen;
man sach dâ, swaz man wolte sehen:
dise vuoren sehen vrouwen,
jene ander tanzen schouwen;
dise sâhen bûhurdieren,
620
jene ander justieren.
swâ zuo den man sîn wille truoc,
des alles vand er dâ genuoc.
wan alle, die dâ wâren
von vröudebaeren jâren,
625
die vlizzen sich inwiderstrît
ze vröuden an der hôhgezît.
Und Marke der guote,
der höfsche hôhgemuote
âne ander vrouwen schônheit,
630
die er haete an sînen rinc geleit,
sô haete er doch besunder
ein sunderlîchez wunder,
Blanscheflûr sîne swester dâ:
ein maget, daz dâ noch anderswâ
635
schoener wîp nie wart gesehen.
wir hoeren von ir schoene jehen,
sine gesaehe nie kein lebende man
mit inneclîchen ougen an,
ern minnete dâ nâch iemer mê
640
wîp und tugende baz dan ê.

Diu saelige ougenweide
diu machete ûf der heide
vil manegen man vrech unde vruot,
manec edele herze hôhgemuot.
645
dar zuo was in der ouwe
manec ander schoeniu vrouwe,
der iegelîchiu mohte sîn
von schoene ein rîchiu künigîn,
die muot und vröude ouch bâren
650
den allen, die dâ wâren,
und macheten manic herze vrô.
hie mite huob sich der bûhurt dô
von gesinde und ouch von gesten:
die werdesten und die besten,
655
die riten dâ zuo wâ unde wâ.
ouch was der werde Marke dâ
und sîn geselle Riwalîn
âne ander ingesinde sîn,
die sich ouch gevlizzen haeten,
660
wie sîz dâ sô getaeten,
daz ez dâ sagebaere
und wol ze lobene waere.
man sach dâ zuo dem mâle
von pfelle und von zendâle
665
manc ors bedact ze vlîze,
manege decke snêwîze,
gel, brûn, rôt, grüene unde blâ;
sô sach man ander anderswâ
von edeler sîden wol gebriten,
670
jene ander manege wîs zesniten,
gevêhet und geparrieret,
sus und sô gefeitieret.
diu ritterschaft diu vuorte cleit
mit wunderlîcher rîcheit
675
zersniten und zerhouwen.
ouch lie der sumer wol schouwen,
daz er dâ mit Marke wolte sîn:
manec wunneclîch schapelekîn
von bluomen sach man an der schar,
680
diu er im ze stiure brâhte dar.

In dirre süezen sumercraft
huop sich ein süeziu ritterschaft.
diu schar sich dâ dicke underwar.
si zogeten sich her unde dar
685
und triben des vil und sô genuoc,
biz sich der bûhurt dô getruoc,
dâ Blanscheflûr diu werde,
ein wunder ûf der erde,
und manc ander schoeniu vrouwe
690
sâzen an ir schouwe.
wan dise die riten sô rîche,
sô rehte keiserlîche,
daz ez manic ouge gerne sach.
swaz aber von ieman dâ geschach,
695
sô was der höfsche Riwalîn
und muose ez ouch binamen sîn,
der ez des tages und an der stete
ze wunsche vor in allen tete.
ouch nâmen sîn die vrouwen war
700
und jâhen des, daz in der schar
nieman nâch ritterlîchem site
alsô behendeclîchen rite,
und lobeten elliu sîniu dinc.
«seht» sprâchen sî «der jungelinc
705
der ist ein saeliger man:
wie saeleclîche stêt im an
allez daz, daz er begât!
wie gâr sîn lîp ze wunsche stât!
wie gânt im sô gelîche in ein
710
diu sîniu keiserlîchen bein!
wie rehte sîn schilt z'aller zît
an sîner stat gelîmet lît!
wie zimet der schaft in sîner hant!
wie wol stât allez sîn gewant!
715
wie stât sîn houbet und sîn hâr!
wie süeze ist aller sîn gebâr!
wie saeleclîche stât sîn lîp!
ô wol si saeligez wîp,
der vröude an ime belîben sol!»
720
nu marcte ir aller maere wol
Blanscheflûr diu guote,
wan sî in ouch in ir muote,
swaz ir dekeiniu taete,
ze hôhem werde haete.
725
sî haete in in ir muot genomen,
er was ir in ir herze komen;
er truoc gewalteclîche
in ir herzen künicrîche
den cepter und die crône:
730
daz sî doch alsô schône
und alsô tougenlîchen hal,
daz sî'z in allen vor verstal.

Nu daz der bûhurt dô zergie
und sich diu ritterschaft zerlie
735
und iegelîcher kêrte,
dar in sîn muot gelêrte,
dô kam ez von âventiure alsô,
daz Riwalîn gekêrte dô,
dâ Blanscheflûr diu schoene saz.
740
hie mite gesprancte er nâher baz
und als er under ir ougen sach,
vil minneclîche er zuo z'ir sprach:
«â, dê vus saut, bêle!»
«mercî!»dît la buzêle
745
und sprach vil schemelîche:
«hêrre got der rîche,
der elliu herze rîche tuot,
der rîche iu herze unde muot!
und iu sî grôze genigen,
750
und aber des rehtes unverzigen,
des ich an iuch ze redene hân.»
«ach süeze, waz hân ich getân?»
sprach aber der höfsche Riwalîn.
sî sprach: «an einem vriunde mîn,
755
dem besten den ich ie gewan,
dâ habet ir mich beswaeret an.»
«ja hêrre» dâhte er wider sich
«waz maere ist diz? oder waz hân ich
begangen wider ir hulden?
760
waz gît sî mir ze schulden?»
und wânde, daz er eteswen
ir mâge, disen oder den,
unwizzende an der ritterschaft
gemachet haete schadehaft,
765
dâ von ir herze swaere
und ime erbolgen waere.
nein, der vriunt, des sî gewuoc,
daz was ir herze, in dem sî truoc
von sînen schulden ungemach,
770
daz was der vriunt, von dem sî sprach.
iedoch enweste er niht hie mite.
nâch sînem ellîchem site
sprach er vil minneclîche z'ir:
«schoene, ine wil niht, daz ir mir
775
haz oder argen willen traget;
wan ist ez wâr, als ir mir saget,
sô rihtet selbe über mich:
swaz ir gebietet, daz tuon ich.»
diu süeze sprach: «durch dise geschiht
780
enhazze ich iuch ze sêre niht;
ine minne iuch ouch nicht umbe daz.
ich wil iuch aber versuochen baz,
wie ir mir ze buoze wellet stân
umbe daz, daz ir mir habet getân.»
785
Sus neig er ir und wolte dan,
und sî diu schoene ersûfte in an
vil tougenlîchen unde sprach
ûz inneclîchem herzen: «ach,
vriunt lieber, got gesegen dich!»
790
dô alêrste huob ez sich
mit gedanken under in.
Canêlengres der kêrte hin
in maneger slahte trahte:
er trahte maneger slahte,
795
waz Blanschefliure swaere
und dirre maere waere.
ir gruoz, ir rede betrahte er gâr,
ir sûft, ir segen, al ir gebâr
daz marcte er al besunder
800
und begunde iedoch hier under
ir siuften unde ir süezen segen
ûf den wec der minne wegen:
er kam binamen an den wân,
diu zwei diu waeren getân
805
durch niht niwan durch minne.
daz enzunte ouch sîne sinne,
daz sî sâ wider vuoren
und nâmen Blanschefluoren
und vuorten sî mit in zehant
810
in Riwalînes herzen lant
und crônden sî dar inne
im z'einer küniginne.
jâ Blanscheflûr und Riwalîn,
der künec, diu süeze künigîn,
815
die teilten wol gelîche
ir herzen künicrîche:
daz ir wart Riwalîne,
dâ wider wart ir daz sîne;
und wiste iedoch dewederz niht
820
umbe des andern geschiht.
si haeten sich wol under in zwein
einmüeteclîche und rehte in ein
mit ir gedanken undernomen.
dâ was wol reht ze rehte komen:
825
sî lag ouch ime ze herzen
mit dem selben smerzen,
den sî von sînen schulden leit.
und wande er aber gewisheit
ir willen niene haete,
830
in welher wîs sî'z taete,
durch haz oder aber durch minne,
daz machete sîne sinne
in zwîvele wanken:
er wancte mit gedanken
835
wîlent abe und wîlent an.
iezuo wolt er benamen dan
und al zehant sô wolte er dar,
unz er sich alsô gâr verwar
in den stricken sîner trahte,
840
daz er dannen niene mahte.

Der gedanchafte Riwalîn
der tete wol an im selben schîn,
daz der minnende muot
rehte alse der vrîe vogel tuot,
845
der durch die vrîheit, die er hât,
ûf daz gelîmde zwî gestât:
als er des lîmes danne entsebet
und er sich ûf ze vlühte hebet,
sô clebet er mit den vüezen an;
850
sus reget er vedern und wil dan;
dâ mite gerüeret er daz zwî
an keiner stat, swie kûme ez sî,
ez enbinde in unde mache in haft;
sô sleht er danne ûz aller craft
855
dar unde dar und aber dar,
unz er ze jungeste gar
sich selben vehtende übersiget
und gelîmet an dem zwîge liget.
rehte in der selben wîse tuot
860
der unbetwungene muot:
sô der in senede trahte kumet
und liebe an ime ir wunder vrumet
mit senelîcher swaere,
sô wil der senedaere
865
ze sîner vrîheite wider;
sô ziuhet in diu süeze nider
der gelîmeten minne.
dâ verwirret er sich inne
sô sêre, daz er sich von dan
870
noch sus noch sô verrihten kan.
als ergieng ez Riwalîne,
den ouch die trahte sîne
verwurren in der minne
sînes herzen küniginne.
875
in haete wol beworrenheit
in wunderlîch pârât geleit;
wan er enwiste, weder ir muot
wider in waere übel oder guot;
ern erkante dannoch diz noch daz,
880
weder ir minne noch ir haz.
ern sach noch trôst noch zwîvel an,
daz enliez ouch in noch dar noch dan.
trôst unde zwîvel vuorten in
unendeclîchen under in.
885
trôst seite im minne, zwîvel haz.
durch disen criec und umbe daz
sone mohte er sînen vesten wân
an ir dewederez verlân,
an haz noch ouch an minne.
890
sus swebeten sîne sinne
in einer ungewissen habe:
trôst truog in an und zwîvel abe.
ern vant niht staetes an in zwein.
sin gehullen sô noch sus inein:
895
sô zwîvel kam und seite im daz,
sîn Blanscheflûr waere ime gehaz,
sô wancte er und wolte dan.
zehant kam trôst und truog in an
ir minne und einen lieben wân:
900
sus muose er aber dâ bestân.
mit diseme criege enwiste er war:
ern mohte weder dan noch dar.
sô er ie serre dannen ranc,
sô minne ie vaster wider twanc.
905
sô er ie harter dannen vlôch,
sô minne ie vaster wider zôch.
sus treip ez minne mit im an,
biz doch der trôst den sige gewan
und er den zwîvel gâr vertreip
910
und Riwalîn gewis beleip,
sîn Blanscheflûr diu minnet in:
des was sîn herze und al sîn sin
einbaerelîche an sî geleit,
daz nieman dô dâ wider streit.
915
Nu daz diu süeze minne
sîn herze und sîne sinne
al nâch ir willen haete brâht,
dannoch was ime vil ungedâht,
daz herzeliebe waere
920
sô nâhe gênde ein swaere.
do er dô sîn âventiure
von sîner Blanschefliure
von ende her betrahtete
und allez sunder ahtete:
925
ir hâr, ir stirne, ir tinne,
ir wange, ir munt, ir kinne,
den vröuderîchen ôstertac,
der lachende in ir ougen lac,
dô kam diu rehte minne,
930
diu wâre viuraerinne
und stiez ir seneviuwer an,
daz viur, dâ von sîn herze enbran,
daz sînem lîbe sâ zestunt
schînbaerelîche tete kunt,
935
waz nâhe gêndiu swaere
und senediu sorge waere.
wan er greif in ein ander leben;
ein niuwe leben wart ime gegeben:
er verwandelte dâ mite
940
al sîne sinne und sîne site
und wart mitalle ein ander man;
wan allez daz, des er began,
daz was mit wunderlîchen siten
und mit blintheit undersniten.
945
sîne ane geborne sinne
die wâren von der minne
als wilde und alse unstaete,
als er s'erbeten haete.
sîn leben begunde swachen:
950
von rehtem herzen lachen,
des er dâ vor was wol gewon,
dâ zôch er sich mitalle von;
swîgen unde wesen unvrô
daz was sîn beste leben dô.
955
wan elliu sîn gemuotheit
was gâr in senede nôt geleit.

Ouch vergie sîn senelîch geschiht
die seneden Blanschefliure niht:
diu was ouch mit dem selben schaden
960
durch in als er durch sî beladen.
diu gewaltaerinne Minne
diu was ouch in ir sinne
ein teil ze sturmelîche komen
und haete ir mit gewalte genomen
965
den besten teil ir mâze.
sine was an ir gelâze
ir selber noch der werlt niht mite
nâch ir gewonlîchem site.
swaz sî sich vröuden an genam,
970
swaz schimpfes ir ê wol gezam,
daz missestuont ir allez dô.
ir leben enschuof sich niuwan sô,
als ez ir an der nôt gewac,
diu nâhen an ir herzen lac.
975
und alles des, des sî geleit
von senelîcher arbeit,
sone wiste sî niht, waz ir war.
wan sî enwart nie dâ vor gewar,
waz sus getâniu swaere
980
und herzesorge waere.
Und sprach vil dicke wider sich:
«owê got hêrre, wie leb ich!
wie unde waz ist mir geschehen?
ich hân doch manegen man gesehen,
985
von dem mir nie kein leit geschach.
und sît ich disen man gesach,
sît wart mîn herze niemer mê
noch vrî noch vröudehaft als ê.
diz sehen, daz ich in hân getân,
990
daz ist ein dinc, dâ von ich hân
erworben nâhe gêndiu leit.
mîn herze, daz nie nôt erleit,
daz ist dâ von versêret;
ez hât mich gâr verkêret
995
an muote und an dem lîbe.
sol iegelîchem wîbe,
diu in gehoeret unde gesiht,
geschehen, alse mir geschiht,
und ist ez danne an ime geborn,
1000
so ist michel schoene an ime verlorn
und ist unnütze lebende ein man.
ist aber daz er von lêre kan
dekeiner slahte zouberlist,
dâ von diz vremede wunder ist
1005
und disiu wunderlîche nôt,
sô waere er maneges bezzer tôt
und ensolte in niemer wîp gesehen.
durch got, wiest mir von ime geschehen
sô leide und alsô swâre!
1010
nune gesach ich doch zewâre
noch in noch nie dekeinen man
mit vîntlîchen ougen an
noch engetruoc nie nieman haz:
wâ mite mag ich geschulden daz,
1015
daz mir von ieman leit geschehe,
den ich mit vriundes ougen sehe?
Waz wîze ich aber dem guoten man?
er ist hie lîhte unschuldic an.
swaz herzesorge ich mir von im
1020
und ouch durch sînen willen nim,
daz wizze got, deist allermeist
mîn selbes herzen volleist.
ich sach dâ manegen man und in.
waz mag er mir des, daz mîn sin
1025
von den andern allen
an in einen ist gevallen?
dô ich sô vil manic edele wîp
den sînen keiserlîchen lîp
und sînen ritterlîchen prîs
1030
mit lobe gehôrte in ballen wîs
alse umbe trîben unde tragen
und sînes lobes sô vil gesagen
und ich mit ougen selbe sach
die tugende, der man von im jach,
1035
und allez in mîn herze las,
swaz lobelîches an im was.
dâ von ergouchete mîn sin,
hie von geviel mîn herze an in.
entriuwen daz erblante mich,
1040
daz was daz zouber, dâ von ich
mîn selber sus vergezzen hân.
ern hât mir leides niht getân,
der liebe man, von dem ich clage,
den ich mit clage ze maere trage.
1045
mîn tumber meisterlôser muot
der ist, der mir dâ leide tuot,
der ist, der mînen schaden wil.
er wil und wil joch al ze vil,
des er niht wellen solte,
1050
ob er bedenken wolte,
waz vuoge waere und êre.
nune siht aber er niht mêre
niwan sîn selbes willen an
an disem saeligen man,
1055
an den er in sô kurzer vrist
sô rehte gâr gevallen ist.
und semmir got, ich waene wol,
ob ich's mit êren waenen sol
und sol ich mich der rede niht schamen
1060
durch mînen magetlîchen namen,
sô dunket mich, diu herzeclage,
die ich durch in ze herzen trage,
diu ensî niwan von minnen.
des wirde ich hier an innen,
1065
daz ich ime sô gerne waere bî.
und swaz sô dirre maere sî,
mir wahset eteswaz hier an,
daz minne meinet unde man.
wan swaz ich allen mînen lîp
1070
umbe rehte minnendiu wîp
und umbe liebe hân vernomen,
daz ist mir in mîn herze komen:
der süeze herzesmerze,
der vil manic edele herze
1075
quelt mit süezem smerzen,
der liget in mînem herzen.»
Nu daz diu höfsche guote
mit ganzlîchem muote
sich in ir herzen des enstuont,
1080
als die minnenden alle tuont,
daz ir geselle Riwalîn
ir herzen vröude müese sîn,
ir meister trôst, ir beste leben:
sî begunde im ouge und ouge geben
1085
und sach in, swâ sî'n mohte sehen.
swenne ez diu vuoge lie geschehen,
sô gruozte sî'n vil tougen
mit inneclîchen ougen.
ir senelîche blicke
1090
die sâhen in vil dicke
lange unde minneclîchen an.
dô daz der minnende man,
ir vriunt, begunde merken,
alrêrste begunde in sterken
1095
diu minne und ouch sîn trôst an ir;
alrêrste enbran sîn herzegir,
und sach der süezen allez sider
baltlîcher unde süezer wider,
dan er ie dâ vor getaete.
1100
swenne er die state haete,
sô gruozte ouch er mit ougen dar.
nu sîn diu schoene wart gewar,
daz er si meinde als si in,
dô was ir meistiu sorge hin;
1105
wan sî wânde allez ê, daz er
hin z'ir enhaete keine ger.
nu wiste aber sî wol, daz sîn muot
hin z'ir was süeze und alse guot,
als liebes muot ze liebe sol.
1110
daz selbe wiste er an ir wol.
daz selbe enzunte ir beider sin.
dâ von begunden s'under in
sich meinen unde minnen
mit herzenlîchen sinnen.
1115
ez ergienc in rehte, als man giht:
swâ liep in liebes ouge siht,
daz ist der minnen viure
ein wahsendiu stiure.

Nu Markes hôhgezît ergie
1120
und sich diu hêrschaft gar zerlie,
dô kâmen Marke maere,
daz ein sîn vîent waere,
ein künec, geriten in sîn lant
mit alsô creftiger hant,
1125
der in niht schiere taete wider,
er braeche im allez daz dernider,
daz er berîten kunde.
zehant und an der stunde
besande Marke ein michel her
1130
und kam in an mit starker wer.
er vaht mit ime und sigete im an
und sluog und vienc sô manegen man,
daz ez von grôzen saelden was,
der dannen kam oder dâ genas.
1135
dâ wart der werde Riwalîn
mit eime sper zer sîten în
gestochen und sô sêre wunt,
daz in die sîne sâ zestunt
vür einen halptôten man
1140
mit manegem jâmer vuorten dan
hin heim ze Tintajêle wider.
dâ leiten sî'n tôtsiechen nider.
zehant erschullen maere,
Canêlengres der waere
1145
tôtwunt und in dem strîte erslagen.
des wart ein jaemerlîchez clagen
in dem hove und in dem lande.
swer sîne tugende erkande,
dem was sîn schade von herzen leit.
1150
sî clageten, daz sîn vrümekeit,
sîn schoener lîp, sîn süeziu jugent,
sîn wol gelobetiu hêrren tugent
sô schiere solte an ime zergân
und ein sô vrüejez ende hân.
1155
sîn vriunt der künic Marke
der clagete in alsô starke,
daz er durch nie dekeinen man
sô nâhe gênde clage gewan.
in weinde manic edele wîp,
1160
manc vrouwe clagete sînen lîp.
und swer in ie dâ vor gesach,
den erbarmete sîn ungemach.
Swaz aber ir aller swaere
umbe sînen schaden waere,
1165
sô was ez iemer eine
sîn Blanscheflûr, diu reine,
diu höfsche, diu guote,
diu mit durnehtem muote,
mit ougen und mit herzen
1170
ir herzeliebes smerzen
beclagete und ouch beweinete;
und aber, dô sî vereinete
und sî ze clagene state gewan,
dô gie si sich mit handen an:
1175
die sluoc si tûsent stunde dar
und niuwan dar, da'z ir dâ war;
da engegen, dâ daz herze lac,
dar tete diu schoene manegen slac.
sus quelte daz vil süeze wîp
1180
ir jungen, schoenen, süezen lîp
mit alsô clegelîcher nôt,
daz s'einen anderen tôt,
der niht von minnen waere komen,
dô haete vür ir leben genomen;
1185
und waere iedoch verdorben
und in dem leide erstorben,
wan daz sî der trôst labete
und der gedinge ûf habete,
daz sî'n binamen wolte sehen,
1190
swie sô'z möhte geschehen;
und alse sî'n gesaehe,
swaz ir dar nâch geschaehe,
daz sî daz allez gerne lite.
hie vriste sî daz leben mite,
1195
biz daz sî wider ze sinnen kam
und in ir trahte dô genam,
wie sî'n gesehen möhte,
als ez ir leide töhte.

Sus kam ir in ir sinne
1200
umbe eine ir meisterinne,
diu s'alle zît und alle wege
haete in ir lêre und in ir pflege
und s'ûz ir huote nie verlie:
die nam sî sunder unde gie,
1205
dâ nieman was niwan sî zwô,
und huop ir clage hin z'ir alsô,
als sî ie tâten und noch tuont,
den ir dinc stât, als ez ir stuont:
ir ougen über wielen,
1210
die heizen trehene vielen
gedîhteclîche und ange
über ir vil liehtiu wange;
ir hende sî zesamene vielt,
vlêhlîche sî die vür sich hielt:
1215
«ach mînes lîbes!» sî dô sprach
«ach» sprach si «mînes lîbes ach!
ach herzeliebiu meisterîn,
nu tuo mir dîner triuwe schîn,
der vil und wunder an dir ist!
1220
und sît du nû sô saelic bist,
daz al mîn saelde und al mîn rât
niwan an dîme râte stât,
sô clage ich dir mîn herzeleit
ûf alle dîne saelekeit:
1225
dune helfes mir, sô bin ich tôt!»
«nu vrouwe, waz ist iuwer nôt
und iuwer clegelîchez clagen?»
«ei trût, getar ich dir'z gesagen?»
«jâ liebiu vrouwe, sprechet an!»
1230
«mich toetet dirre tôte man,
von Parmenîe Riwalîn:
den saehe ich gerne, möhte ez sîn
und wiste ich, wie ich'z erwürbe,
ê danne er volle erstürbe;
1235
wan leider ern mac niht genesen.
maht dû mir dar zuo guot gewesen,
ich engan dir niemer nihtes abe,
die wîle und ich daz leben habe.»
Diu meisterinne gedâhte dô:
1240
«gestate ich dirre dinge alsô,
waz mag dâ schaden gewahsen an?
wan dirre halptôte man
der stirbet morgen oder noch:
sô hân ich mîner vrouwen doch
1245
gevristet lîp und êre
und bin ir iemer mêre
lieber danne ein ander wîp.»
«trût vrouwe» sprach sî «lieber lîp,
iur clage ist mir von herzen leit
1250
und swâ ich iuwer arbeit
mit mînem lîbe erwenden kan,
dane gezwîvelt niemer an.
ich sol selbe gân dar nider
und in gesehen und iesâ wider.
1255
ich sol die state erkunnen dâ,
wie er dâ lige oder wâ,
und ouch der liute nemen war.»
sus kam s'in den gebaerden dar,
als sî sîn angest wolte clagen
1260
und begunde im tougenlîche sagen,
ir vrouwe wolte in gerne sehen,
daz er ez lieze geschehen
nâch vuogen und nâch êren.
sus begunde sî dô kêren
1265
mit disen maeren wider dan.
si nam die maget und leite ir an
eines armen betewîbes cleit;
ir antlützes schônheit
mit dicken rîsen sî verbant
1270
und nam ir vrouwen an ir hant
und kam ze Riwalîne.
nu haete ouch er die sîne
al besunder ûz getriben
und was al eine beliben.
1275
er sagete in allen unde jach,
einoete waere sîn gemach.
ouch jach diu meisterinne,
sî braehte ein arzaetinne,
und erwarp, daz man si zuo z'im liez.
1280
daz slôz sî vür die tür dô stiez.
«nu vrouwe» sprach si «sehet in!»
und sî, diu schoene, diu gie hin
und dô sî'm under ougen sach,
«ach» sprach si «hiute und iemer ach!
1285
owê daz ich ie wart geborn:
wie ist mîn trôst alsus verlorn!»
Alsus neig ir dô Riwalîn
vil kûme, als ez dô mohte sîn
von eime tôtsiechem man.
1290
ouch sach sî daz vil lützel an
und nam es harte cleine war,
wan saz et blintlîchen dar
und leite Riwalîne
ir wange an daz sîne,
1295
biz daz ir aber dô beide
von liebe und ouch von leide
ir lîbes craft dâ von gesweich.
ir rôsevarwer munt wart bleich,
ir lîch diu kam vil garwe
1300
von der viel liehten varwe,
diu dâ vor an ir lîbe lac.
ir clâren ougen wart der tac
trüebe unde vinster als diu naht.
sus lac si in der unmaht
1305
und âne sinne lange,
ir wange an sînem wange,
gelîche als ob si waere tôt.
Nu daz sî dô von dirre nôt
ein lützel wider ze crefte kam,
1310
ir trût si an ir arm dô nam
und leite ir munt an sînen munt
und kuste in hundert tûsent stunt
in einer cleinen stunde,
unz ime ir munt enzunde
1315
sinne unde craft zer minne,
wan minne was dar inne:
ir munt der tete in vröudehaft,
ir munt der brâhte im eine craft,
daz er daz keiserlîche wîp
1320
an sînen halptôten lîp
vil nâhe und inneclîche twanc.
dar nâch sô was vil harte unlanc,
unz daz ir beider wille ergienc
und daz vil süeze wîp enpfienc
1325
ein kint von sînem lîbe.
ouch was er von dem wîbe
und von der minne vil nâch tôt;
wan daz im got half ûz der nôt,
sône kunde er niemer sîn genesen:
1330
sus genas er, wan ez solte wesen.

Sus was, daz Riwalîn genas
und Blanscheflûr diu schoene was
von ime entladen unde beladen
mit zweier hande herzeschaden:
1335
grôz leit lie sî bî dem man
unde truoc daz groezer dan;
sî lie dâ senede herzenôt
und truoc mit ir von dan den tôt:
die nôt sî mit der minne lie,
1340
den tôt sî mit dem kinde enpfie.
und iedoch swie sô sî genas,
in swelher wîse sô sî was
von ime entladen unde beladen
sô mit vrumen sô mit schaden,
1345
sone sach sî doch niht anders an
wan liebe liebe und lieben man.
weder kint noch tôdes ungeschiht
enwiste s'an ir lîbe niht:
minne unde man wiste si wol
1350
und tete reht als der lebende sol
und als der minnende tuot:
ir herze, ir sin, ir gernder muot
lac niwan an Riwalîne.
dâ wider lac ouch der sîne
1355
an ir und an ir minnen.
si haeten in ir sinnen
beide eine liebe und eine ger.
sus was er sî und sî was er.
er was ir und sî was sîn.
1360
dâ Blanscheflûr, dâ Riwalîn,
dâ Riwalîn, dâ Blanscheflûr,
dâ beide, dâ lêal amûr.
ir leben was vil gemeine dô,
sî wâren mit ein ander vrô
1365
und hôhten ir gemüete
mit vil gemeiner güete.
und swenne sî mit vuogen
ir state in ein getruogen,
sô was ir werltwunne vol,
1370
sô was in sanfte und alsô wol,
daz sî enhaeten niht ir leben
umb kein ander himelrîche gegeben.
Doch werte daz unlange.
wan in ir anevange,
1375
dô s'allerbeste lebeten
und in dem wunsche swebeten,
dô kâmen Riwalîne boten:
Morgân sîn vînt haete geboten
eine starke samenung in sîn lant.
1380
mit disem maere und al zehant
wart Riwalîne ein schif bereit
und al sîn dinc dar an geleit;
spîse unde ros, daz allez wart
zehant bereitet an die vart.

1385
Diu minneclîche Blanschefluor,
dô sî diu leiden maere ervuor
umbe den vil herzelieben man,
alrêrste gienc ir kumber an.
von herzeleide ir aber geschach,
1390
daz sîne gehôrte noch gesach.
ir lîch wart an ir lîbe
als eime tôten wîbe.
ûz ir munde gie niemê
wan daz vil arme wort «owê!»
1395
daz eine sprach s'und ouch niemê.
«owê!» sprach sî vil lange «owê!
owê nu minne und ouwê man!
wie sît ir mich gevallen an
mit alsô maneger arbeit!
1400
minne, al der werlde unsaelekeit,
sô kurziu vröude als an dir ist,
sô rehte unstaete sô du bist,
waz minnet al diu werlt an dir?
ich sihe doch wol, du lônest ir,
1405
als der vil valschafte tuot.
dîn ende daz ist niht sô guot,
als dû der werlde geheizest,
sô dû sî von êrste reizest
mit kurzem liebe ûf langez leit.
1410
dîn gespenstigiu trügeheit,
diu in sô valscher süeze swebet,
diu triuget allez, daz der lebet.
daz ist an mir wol worden schîn.
daz al mîn vröude solte sîn,
1415
dâ von hân ich nû niht mêre
wan tôtlîch herzesêre.
mîn trôst vert hin und lât mich hie!»
In disem clagemaere gie
ir trûtgeselle Riwalîn
1420
mit weinendem herzen în
und wolte nemen urloup von ir.
«vrouwe» sprach er «gebietet mir,
ich sol und muoz ze lande varn;
iuch, schoene, müeze got bewarn:
1425
weset iemer saelec unde gesunt!»
alsus geswant ir anderstunt,
aber viel sî von der herzenôt
vor ime in unmaht und vür tôt
in ir meisterinne schôz.
1430
der ir getriuwe senegenôz
dô der daz michel ungemach
an sîme herzeliebe ersach,
er leiste ir wol gesellekeit;
wan er nam sich ir senede leit
1435
vil inneclîche mit ir an.
sîn varwe und al sîn craft began
an sînem lîbe swachen.
nâch clegelîchen sachen
gesaz er riuweclîchen nider
1440
und erbeite kûme, daz si wider
und alsô vil ze creften kam,
daz er sî dô mit handen nam
und hiels daz vröudelôse wîp
vil suozeclîche an sînen lîp
1445
und kuste ie z'eteslîcher stunt
ir wange, ir ougen unde ir munt
und trûte sî sus unde sô,
biz sî ze jungeste dô
z'ir selber kam baz unde baz
1450
und ûfreht von ir selber saz.
Nu Blanscheflûr z'ir selber kam
und aber ir vriundes war genam,
sî sach in jaemerlîchen an:
«ach» sprach sî «saeliger man,
1455
wie ist mir sô leide an iu geschehen!
hêrre, wie hân ich iuch gesehen
ze sô vil maneger herzeclage,
als ich an mînem herzen trage
von iu, von iuwern schulden!
1460
getörste ich ez mit hulden
hin z'iu gereden, sô möhtet ir
vriuntlîcher tuon und baz ze mir.
hêrre unde vriunt, ich hân von iu
manc leit und vor den allen driu,
1465
diu toedic unde unwendic sint.
daz eine ist, daz ich trage ein kint,
des entrûwe ich niemer genesen,
got enwelle mîn gehelfe wesen.
daz ander deist noch mêrre:
1470
mîn bruoder und mîn hêrre
sô der an mir dise ungeschiht
und ouch sîn selbes laster siht,
der heizet mich verderben
und lesterlîche ersterben.
1475
daz dritte ist aber diu meiste nôt
und maneges erger danne der tôt:
ich weiz wol, ob daz wol ergât,
daz mich mîn bruoder leben lât
und er mich niht ersterbet,
1480
daz er mich aber enterbet
und nimet mir guot und êre.
sô muoz ich iemer mêre
unwert und swaches namen sîn.
dar zuo muoz ich mîn kindelîn,
1485
daz einen lebenden vater hât,
ziehen âne vater rât.
Und enwolte ich daz niemêr geclagen,
solt ich daz laster eine tragen,
daz mîn vil hôch geslehte
1490
und der künic mîn bruoder mehte
des itewîzes unde mîn
mit êren ledec und âne sîn.
swenne aber alle, die nu sint,
diu maere sagent, ich habe ein kint
1495
erworben kebeslîche,
deist disem und jenem rîche,
Curnwâle und Engelande
ein offenbaeriu schande.
und ouwê, swenne daz geschiht,
1500
daz man mich mit den ougen siht,
daz zwei lant von den schulden mîn
genidert unde geswechet sîn,
sô waere ich eine bezzer tôt.
seht hêrre» sprach si «deist diu nôt,
1505
daz ist diu wernde herzeclage,
in der ich alle mîne tage
mit lebendem lîbe sterben muoz.
hêrre, iuwer helfe diu entuoz
und got envüege ez danne alsô,
1510
sone wirde ich niemer mêre vrô.»

«Trût vrouwe» sprach er dô ze ir
«habet ir dekeine nôt von mir,
die sol ich büezen, ob ich mac,
und ouch bewarn vür disen tac,
1515
daz iu durch mîne schulde iht mê
leit oder laster ûf erstê.
ich hân, swaz her nâch süle geschehen,
sô lieben tac an iu gesehen,
daz ez unbillîch waere,
1520
ob ir dekeine swaere
mit mînem willen soltet tragen.
vrouwe, ich wil iu rehte sagen
mîn herze und allen mînen muot.
leit unde liep, übel unde guot
1525
und allez daz, daz iu geschiht,
dâ von enscheide ich mich niht.
dâ wil ich iemer wesen bî,
swie kumberlîch ez danne sî,
und biute iu zweier dinge kür,
1530
diu leget iuwerm herzen vür:
weder ich belîbe oder var.
hier under nemet selbe war.
welt ir, daz ich hie bestê
und sehe, wie iuwer dinc ergê,
1535
daz sî, geruochet aber ir
heim unde hinnen varn mit mir,
ich selbe und allez, daz ich hân,
daz ist iu iemer undertân.
ir erbietet mir ez hie sô wol,
1540
daz ich es wol gedenken sol
mit aller slahte guote.
swes iu nu sî ze muote,
vrouwe, des bewîset mich,
wan swaz ir wellet, daz wil ich.»
1545
«Genâde hêrre» sprach si dô
«ir redet und bietet mir'z alsô,
als iu got lônen müeze
und alse ich iuwer vüeze
iemer gerne suochen sol.
1550
vriunt unde hêrre, ir wizzet wol,
belîbens mac hie niht gesîn:
mîn angest umb min kindelîn
die enmag ich leider niht verheln.
wan möhte et ich mich hin versteln!
1555
daz waere nû der beste rât
nâch dem dinge, als ez mir stât.
vriunt hêrre, dar zuo râtet ir.»
«nû vrouwe» sprach er «volget mir:
ze naht als ich ze schiffe gê,
1560
sô vüeget ir daz, daz ir ê
vil tougenlîche dar sît komen
(biz daz hân ich urloup genomen),
daz ich iuch danne vinde
bî mînem ingesinde.
1565
sus werbet! alsô muoz ez sîn.»
mit dirre rede kam Riwalîn
ze Marke und seite im maere,
waz ime enboten waere
umbe sîn liut und umb sîn lant.
1570
urloup nam er von ime zehant,
dâ nâch von al den sînen.
die clageten Riwalînen,
daz er die clage ê nie gesach,
diu dô und dâ nâch ime geschach.
1575
manc segen wart im nâch gegeben,
daz got sîn êre und sîn leben
geruohte in sînem schirme hân.
nu'z an die naht begunde gân
und er ze sînem schiffe kam
1580
und al sîn dinc dar an genam,
dô vand er sîne vrouwen dâ,
die schoenen Blanschefliure. ie sâ
sô wart daz schif gestôzen an.
alsus sô vuoren sî von dan.

1585
Nû Riwalîn ze lande kam
und die vil grôze nôt vernam,
die Morgân haete ûf in gewant
mit übercrefteclîcher hant,
sînen marschalc er besande,
1590
an dem er triuwe erkande,
an dem sîn meister trôst dô lac,
der aller sîner êren pflac
über sîn liut und über sîn lant:
daz was Rûal li foitenant,
1595
der êren unde der triuwe ein habe,
der nie gewancte an triuwen abe.
der seite im aller hande,
als er ez wol erkande,
waz engeslîcher swaere
1600
dem lande erstanden waere.
«doch» sprach er «sît daz ir enzît
ze trôste uns allen komen sît
und iuch got wider gesendet hât,
sô sol sîn alles werden rât
1605
und mugen vil harte wol genesen.
wir suln nu hôhes muotes wesen,
unser angest sol nu cleine sîn.»
Hier under sagete im Riwalîn
die lieben âventiure
1610
umbe sîne Blanschefliure.
des wart er inneclîche vrô.
«ich sihe wol, hêrre» sprach er dô
«iuwer êre wehset alle wîs,
iuwer werdekeit und iuwer prîs,
1615
iuwer vröude und iuwer wunne
diu stîget als diu sunne.
irne möhtet ûf der erden
von wîbe niemer werden
sô hôhes namen als von ir.
1620
von danne, hêrre, volget mir.
habe sî wol ze iu getân,
des sult ir sî geniezen lân.
sô wir unser dinc nu genden,
die nôt von uns gewenden,
1625
diu uns nu sô ze rucke lît,
sô gebietet eine hôhgezît
wol hêrlîche unde rîche:
dâ nemet sî offenlîche
vor mâgen und vor mannen ze ê.
1630
und râte zwâre, daz ir ê
ze kirchen ir geruochet jehen,
da ez pfaffen unde leien sehen,
der ê nach cristenlîchem site.
dâ saeleget ir iuch selben mite.
1635
und wizzet waerlîchen daz,
iuwer dinc sol iemer deste baz
ze êren und ze guote ergân.»

Nu daz geschach, daz was getân,
daz er des alles vollekam.
1640
und alse er sî dô ze ê genam,
er bevalch si hant von hande
dem getriuwen Foitenande.
der vuorte sî ze Canoêl
ûf daz selbe castêl,
1645
nâch dem sîn hêrre, als ich ez las,
Canêlengres genennet was,
Canêl nach Canoêle.
ûf dem selben castêle
haete er dô sîn selbes wîp,
1650
ein wîp, diu muot unde lîp
mit wîplîcher staete
der werlt gewerldet haete.
der bevalch er sîne vrouwen dô
und schuof ir ir gemach alsô,
1655
als ez ir namen wol gezam.
Nu Rûal wider zem hêrren kam,
do wurden sî zwêne under in zwein
umbe ir angest in ein,
alse ez in dô was gewant.
1660
si sanden über al ir lant
und samenten ir ritterschaft;
alle ir state und alle ir craft
die kêrten sî niwan ze wer.
alsus kâmen sî mit her
1665
Morgâne engegene geriten.
ouch wart ir harte wol gebiten
von Morgâne und von den sînen:
sî enpfiengen Riwalînen
mit einer herten vehte.
1670
hei waz dâ guoter knehte
gevellet unde geveiget wart!
wie lützel der dâ wart gespart!
wie manic man kam dâ ze nôt,
und wie vil maneger lac dâ tôt
1675
und wunt von ietwederm her!
an dirre veigen lantwer
wart der vil clagebaere erslagen,
den al diu werlt wol solte clagen,
ob clegelîchiu swaere
1680
nâch tôde nütze waere.
Canêlengres der guote,
der ritterlîchem muote
noch hêrren tugende an keiner stete
nie vuoz noch halben wanc getete,
1685
der lac dâ jaemerlîchen tôt.
iedoch in aller dirre nôt
kâmen die sînen über in
und brâhten in mit noeten hin.
mit maneger clage vuorten si'n dan
1690
und bestatten in als einen man,
der minner noch mêre
niwan ir aller êre
mit ime dô vuorte hin ze grabe.
daz ich nu vil von ungehabe
1695
und von ir jâmer sagete,
waz iegelîcher clagete,
waz solte daz? es waere unnôt.
si wâren alle mit im tôt
an êren unde an guote,
1700
an allem dem muote,
der guoten liuten solte geben
saelde und saeleclîchez leben.

Diz ist geschehen, ez muoz nu sîn.
er ist tôt der guote Riwalîn.
1705
dane hoeret nû niht mêre zuo
wan eine, daz man umbe in tuo
als mit rehte umb einen tôten man.
da enist doch nû niht anders an:
man sol und muoz sich sîn bewegen,
1710
und sol sîn got von himele pflegen,
der edeler herzen nie vergaz!
und sul wir sprechen vürbaz,
wie'z umbe Blanschefliure kam.
dô diu vil schoene vernam
1715
diu clagebaeren maere,
wie dô ir herzen waere,
got hêrre, daz solt dû bewarn,
daz wir daz iemer ervarn!
ich enhân dâ keinen zwîvel an,
1720
gewan ie wîp durch lieben man
tôtlîchen herzesmerzen,
dern waere ouch in ir herzen.
daz was tôtlîches leides vol.
sî bewârte al der werlde wol,
1725
daz ir sîn tôt ze herzen gie.
ir ougen diu enwurden nie
in allem disem leide naz.
jâ got hêrre, wie kam daz,
daz dâ niht wart geweinet?
1730
dâ was ir herze ersteinet.
da enwas niht lebenes inne
niwan diu lebende minne
und daz vil lebelîche leit,
daz lebende ûf ir leben streit.
1735
geclagete s'aber ir hêrren iht
mit clageworten? nein sî niht.
sî erstummete an der stunde,
ir clage starp in ir munde.
ir zunge, ir munt, ir herze, ir sin,
1740
daz was allez dô dâ hin.
diu schoene enclagete dô niemê.
sine sprach dô weder ach noch wê.
si seic et nider unde lac
quelende unz an den vierden tac
1745
erbermeclîcher danne ie wîp;
si want sich unde brach ir lîp
sus unde sô, her unde dar
und treip daz an, biz sî gebar
ein sünelîn mit maneger nôt.
1750
seht, daz genas und lac sî tôt.

Owê der ougenweide,
dâ man nâch leidem leide
mit leiderem leide
siht leider ougenweide!

1755
Der êre an Riwalîne lac,
der er nâch grôzen êren pflac,
die wîle ez got wolte,
daz er ir pflegen solte,
der leit was leider alze grôz
1760
und alles leides übergenôz.
wan al ir trôst und al ir craft,
ir tuon und al ir ritterschaft,
ir êre und al ir werdekeit,
daz allez was dô hin geleit.
1765
sîn tôt was aber wol lobelîch,
der ir ze sêre erbermeclîch.
swie schedelîch diu swaere
liute unde lande waere,
diu von ir hêrren tôde kam,
1770
ezn was doch niht sô clagesam,
sô daz man dise quelende nôt
und den erbermeclîchen tôt
an dem vil süezen wîbe sach.
ir jâmer unde ir ungemach
1775
beclage ein ieclîch saelec man.
und swer von wîbe ie muot gewan
oder iemer wil gewinnen,
der trahte in sînen sinnen,
wie lîhte misselinge
1780
an sus getânem dinge
guoten liuten ûf erstât,
wie lîhte ez in ze leide ergât
an vröuden unde an lîbe,
und sî dem reinen wîbe
1785
genâden wünschende umbe got,
daz sîn güete und sîn gebot
ir helfe, ir trôst geruoche sîn!
und sagen wir umbe daz kindelîn,
daz vater noch muoter haete,
1790
waz got mit deme getaete.

 
 
 
<<< Übersicht  <<< vorige Seite  nächste Seite >>>