|
- V
[Die Jagd]
- Nu kam ez in kurzer stunde:
- 2760
- sînes oeheimes hunde,
Markes von Curnewâle,
die haeten zuo dem mâle,
als uns daz wâre maere saget,
einen zîtegen hirz gejaget
- 2765
- zuo der strâze nâhen.
dâ liez er sich ergâhen
und stuont aldâ ze bîle.
im haete vluht und île
alle sîne craft benomen.
- 2770
- nu wâren ouch die jegere komen
mit michelem geschelle
hürnende zuo gevelle.
Tristan dô er den bîl ersach,
wider die pilgerîne er sprach
- 2775
- wîslîche, als er wol kunde:
«ir hêrren, dise hunde,
disen hirz und dise liute,
die verlôs ich hiute.
nu hân ich s'aber vunden.
- 2780
- diz sint mîne kunden.
gebietet mir, ze den wil ich.»
«kint» sprâchen sî «got segene dich.
ze saelden müezest dû gevarn!»
«genâde, und got müez iuch bewarn!»
- 2785
- sprach aber der guote Tristan.
sus neig er in und kêrte dan
gein dem hirze ûf sîne vart.
Nu daz der hirz gevellet wart,
der dâ jegermeister was,
- 2790
- der stracte in nider ûf daz gras
ûf alle viere alsam ein swîn:
«wie nû meister, waz sol diz sîn?»
sprach aber der höfsche Tristan:
«lât stân! durch got, waz gât ir an?
- 2795
- wer gesach ie hirz zewürken sô?»
der jeger stuont ûf hôher dô;
er sach in an und sprach im zuo:
«wie wiltu kint, daz ich im tuo?
hie ze lande enist kein ander list,
- 2800
- wan alse der hirz enthiutet ist,
sô spaltet man in über al
von dem houbete ze tal
und dâ nâch danne in viere,
sô daz der vier quartiere
- 2805
- dekeinez iht vil groezer sî
danne daz ander dâ bî.
diz ist in disem lande site.
kint, kanstu ihtes iht dâ mite?»
«Jâ meister» sprach er wider in
- 2810
- «daz lant, dâ ich gezogen bin,
dane ist der site niht alsô.»
«wie danne?» sprach der meister dô.
«man enbestet dâ den hirz.»
«entriuwen, vriunt, du enzeiges mir'z,
- 2815
- sone weiz ich, waz enbesten ist.
ez enweiz nieman disen list
in disem künicrîche hie.
sone gehôrte in ouch genennen nie
von kunden noch von gesten.
- 2820
- trût kint, waz ist enbesten?
als guot du sîs, nu zeige mir'z.
gâ her, enbeste disen hirz!»
Tristan sprach: «lieber meister mîn,
sol ez mit iuwern hulden sîn
- 2825
- und mag iu liep dar an geschehen,
sô lâze ich iuch vil gerne sehen,
als verre als ichs gemerket hân,
wie mîn lantsite ist getân,
als ir dâ vrâget umbe den bast.»
- 2830
- der meister sach den jungen gast
vil guotlîche lachende an,
wan er was selbe ein höfscher man
und erkante al die vuoge wol,
die guot man erkennen sol.
- 2835
- «jâ» sprach er «lieber vriunt, nû tuo!
wol her, bistû ze cranc derzuo,
trût geselle, liebez kint,
ich selbe und die hie mit mir sint,
wir helfen dir'n mit henden
- 2840
- legen und umbe wenden,
swie sô du vor gebiutest
und mit dem vinger tiutest.»
Tristan der ellende knabe
sînen mantel zôch er abe
- 2845
- und leite den ûf einen stoc.
er zôch hôher sînen roc;
sîn ermel vielt er vorne wider.
sîn schoene hâr daz streich er nider,
ûf sîn ôre leite er daz.
- 2850
- nu besâhen si'n baz unde baz,
die dâ zem baste wâren.
sîn gelâz und sîn gebâren
daz nâmen s'alle in ir muot
und dûhte sî daz also guot,
- 2855
- daz sî'z vil gerne sâhen
und in ir herzen jâhen,
sîn dinc waere allez edelîch,
sîniu cleider vremede unde rîch,
sîn lîp ze wunsche getân.
- 2860
- sî begunden alle zuo z'im gân
und sîner dinge nemen war.
nu gie der ellende dar,
der junge meister Tristan.
er greif den hirz mit handen an
- 2865
- und wolte in ûf den rucke legen.
done kunde er in nie dar gewegen,
wan er was ime ze swaere.
dô bat der hovebaere,
daz sî'n im rehte leiten
- 2870
- und ûf den bast bereiten.
nu daz was schiere getân.
zem hirze gieng er obene stân.
dâ begunde er in entwaeten,
er sneit in unde entnaeten
- 2875
- unden von dem mûle nider.
ze den buocbeinen kêrte er wider,
diu entrante er beide nâch ir zît,
daz rehte vor, daz linke sît.
diu zwei hufbein er dô nam
- 2880
- unde beschelte diu alsam.
dô begunde er die hût scheiden
von den sîten beiden,
dô von den heften über al,
al von obene hin ze tal
- 2885
- und breite sîne hût dô nider.
ze sînen büegen kêrte er wider.
von der brust enbaste er die,
daz er die brust dô ganze lie.
die büege leite er dort hin dan.
- 2890
- sîne brust er dô began
ûz dem rucke scheiden
und von den sîten beiden
ietwederhalp driu rippe dermite.
daz ist der rehte bastsite.
- 2895
- diu lât er iemer dar an,
der die brust geloesen kan.
und al zehant sô kêrte er her,
vil kündeclîche enbaste er
beidiu sîniu hufbein,
- 2900
- besunder niht wan beide in ein.
ir reht er ouch den beiden liez,
den brâten, dâ der rucke stiez
über lanken gein dem ende
wol anderhalber hende,
- 2905
- daz die dâ cimbre nennent,
die den bastlist erkennent.
die rieben er dô beide schiet,
beide er si von dem rucke schriet,
dar nâch den panzen ûf den pas.
- 2910
- und wan daz ungebaere was
sînen schoenen handen, dô sprach er:
«wol balde zwêne knehte her!
tuot diz dort hin danne baz
unde bereitet uns daz!»
- 2915
- sus was der hirz enbestet,
diu hût billîche entlestet.
die brust, die büege, sîten, bein,
daz haete er allez über ein
vil schône dort hin dan geleit.
- 2920
- hie mite sô was der bast bereit.
Tristan der ellende gast
«seht» sprach er «meister, deist der bast
und alse ist disiu kunst getan.
nu geruochet ir her nâher gân
- 2925
- ir unde iur massenîe
und machet die furkîe!»
«furkîe? trût kint, waz ist daz?
du nennenst mir vor, ine weiz waz.
du hâst uns disen jagelist,
- 2930
- der vremede und guot ze lobene ist,
wol meisterlîchen her getân.
nu lâz in ouch noch vür sich gân.
volvüere dîne meisterschaft!
wir sîn dir iemer dienesthaft.»
- 2935
- Tristan spranc enwec zehant.
eine zwisele hiu er an die hant,
daz die dâ furke nennent,
die die furkîe erkennent.
doch enist niht sunders an den zwein:
- 2940
- furke und zwisele deist al ein.
sus kam er wider mit sînem stabe.
die lebere sneit er sunder abe,
netze unde lumbele schiet er dan.
die cimberen er abe gewan
- 2945
- von dem lide, an dem si was.
sus saz er nider ûf daz gras,
diu stucke nam er elliu driu.
an sîne furken bant er diu
mit sînem netze vaste.
- 2950
- mit einem grüenen baste
verstricte er'z sus unde sô.
«nu seht, ir hêrren» sprach er dô
«diz heizent sî furkîe
in unser jegerîe.
- 2955
- und wan ez an der furken ist,
durch daz sô heizet dirre list
furkîe und vüeget ouch daz wol,
sît ez an der furken wesen sol.
diz neme ein kneht an sîne hant!
- 2960
- nu tâlanc weset ir gemant
umbe iuwer curîe.»
«curîe? dê benîe!»
sprâchen s'alle «waz ist daz?
wir vernaemen sarrazênesch baz!
- 2965
- waz ist curîe, lieber man?
swîc unde sage uns niht hie van.
swaz ez sî, daz lâ geschehen,
daz wir'z mit ougen ane sehen.
diz tuo durch dîne hövescheit!»
- 2970
- Nu Tristan der was aber bereit.
den herzeric er dô gevienc
(ich meine, an dem daz herze hienc)
und enblôzte in aller sîner habe.
daz herze sneit er halbez abe
- 2975
- hin gegen dem spitzen ende
und nam ez in sîne hende.
er begunde ez teilieren,
in criuzewîs zevieren
und warf daz ûf die hût nider.
- 2980
- ze sîme ricke kêrte er wider.
milz unde lungen lôste er abe.
dô was si hin des rickes habe.
nu daz lac ûf der hiute dâ,
ric unde gorgen sneit er sâ
- 2985
- obene, dâ diu brust da want.
daz houbet lôste er al zehant
mit dem gehürne von dem cragen
und hiez daz zuo der brüste tragen.
«nu wol her balde!» sprach er z'in
- 2990
- «nemt balde disen rucke hin!
kome ieman armer liute her,
der es geruoche oder ger,
dem teilet disen rucke mite
oder tuot dermite nâch iuwerm site.
- 2995
- sô mache ich die curîe.»
dar gie diu cumpanîe
und nâmen sîner künste war.
Tristan hiez im bringen dar,
daz er im ê bereiten bat.
- 3000
- nu daz lac allez an der stat
wol gemachet unde bereit,
als er in haete vor geseit.
nû wâren der quartiere
von dem herzen viere
- 3005
- vier halben ûf die hût geleit
nâch jegelîcher gewonheit
und lâgen ûf der hiute alsô.
milz unde lungen sneit er dô,
dar nâch den panzen unde den pas
- 3010
- und swaz der hunde spîse was,
in alsô cleiniu stuckelîn,
als ez ein vuoge mohte sîn,
und spreite ez allez ûf die hût.
hie mite begunde er überlût
- 3015
- den hunden ruofen: «zâ zâ zâ!»
vil schiere wâren s'alle dâ
und stuonden ob ir spîse.
«seht» sprach der wortwîse
«diz heizent sî curîe
- 3020
- dâ heime in Parmenîe
und wil iu sagen umbe waz.
ez heizet curîe umbe daz,
durch daz ez ûf der cuire lît,
swaz man den hunden danne gît.
- 3025
- als hât diu jegerîe
den selben namen curîe
von cuire vunden unde genomen.
von cuire sô ist curîe komen.
und zwâre ez wart den hunden
- 3030
- ze guoten dingen vunden
und ist ein guot gewonheit,
wan swaz man in dar ûf geleit,
daz ist in süeze durch daz bluot
und machet ouch die hunde guot.
- 3035
- nu sehet an disen bastsite,
da enist kein ander spaehe mite.
nemt war, wie er iu gevalle.»
«â hêrre!» sprâchen s'alle
«waz seistu, saeligez kint?
- 3040
- wir sehen wol, dise liste sint
bracken unde hunden
ze grôzen vrumen vunden.»
Aber sprach der guote Tristan:
«nu nemet iuwer hût hin dan,
- 3045
- wan ine kan hie mite niht baz.
und wizzet waerlîche daz,
kund ich iu baz gedienet hân,
daz haete ich gerne getân.
der man der houwe sîne wit
- 3050
- und widet ûf sunder iuriu lit.
daz houbet vüeret an der hant
und bringet iuwern prîsant
ze hove nâch hovelîchem site.
dâ hovet ir iuch selben mite.
- 3055
- sô wizzet ouch ir selbe wol,
wie man den hirz prîsanten sol.
prîsantet in ze rehte!»
den meister und die knehte
die nam aber dô wunder,
- 3060
- daz in daz kint besunder
und mit bescheidenheite
sô manc jagereht vür leite
und daz ez sô vil wiste
von sus getânem liste.
- 3065
- «sich» sprâchen sî «saeligez kint!
diu wunderlîchen underbint,
diu du uns vür zelst und hâst gezalt,
diu dunkent uns sô manicvalt:
wirn sehen sî noch baz z'ende gân,
- 3070
- swaz dû biz dâ her hâst getân,
daz ahte wir ze nihte.»
sus zugen s'ime enrihte
ein pferit dar und bâten in,
daz er durch sîne tugent mit in
- 3075
- nâch sîner kunst ze hove rite
und er si sînen lantsite
unz an ein ende lieze sehen.
Tristan sprach: «daz mac wol geschehen.
nemet den hirz ûf und wol hin!»
- 3080
- sus saz er ûf und reit mit in.
Nu s'also mit ein ander riten,
nu haeten jene vil kûme erbiten
der state unde der stunde.
ir iegelîch begunde
- 3085
- entwerfen sîniu maere,
von welhem lande er waere
und wie er dâ hin waere komen.
sî haeten gerne vernomen
sîn dinc und sîn ahte.
- 3090
- diz nam in sîne trahte
der sinnesame Tristan.
vil sinneclîche er aber began
sîn âventiure vinden.
sîn rede diu enwas kinden
- 3095
- niht gelîch noch sus noch sô.
vil sinneclîche sprach er dô:
«jensît Britanje lît ein lant,
deist Parmenîe genant.
dâ ist mîn vater ein koufman,
- 3100
- der wol nâch sîner ahte kan
der werlde leben schône unde wol,
ich meine aber, alse ein koufman sol.
und wizzet endeclîche:
ern ist doch niht sô rîche
- 3105
- der habe unde des guotes
sô tugentlîches muotes.
der hiez mich lêren, daz ich kan.
nû kâmen dicke koufman
von vremeden künicrîchen dar.
- 3110
- der dinges nam ich sô vil war
beide an ir sprâche und an ir siten,
unz mich mîn muot begunde biten
und schünden staeteclîche
in vremediu künicrîche.
- 3115
- und wan ich gerne haete erkant
unkunde liute und vremediu lant,
dô was ich spâte unde vruo
alsô betrahtic dar zuo,
biz daz ich mînem vater entran
- 3120
- und vuor mit koufliuten dan.
als bin ich her ze lande komen.
Nu habet ir al mîn dinc vernomen.
ine weiz, wie'z iu gevalle.»
«â trût kint» sprâchen s'alle
- 3125
- «ez was an dir ein edeler muot.
unkünde ist manegem herzen guot
und lêret maneger hande tugent.
trût geselle, süeziu jugent,
gebenedîet sî daz lant
- 3130
- von gote, dâ ie kein marschant
erzôch sô tugentlîchez kint!
alle die künege, die nu sint,
dien erzügen alle ein kint niht baz.
nu liebez kint, nu sage uns daz:
- 3135
- dîn höfscher vater wie nante er dich?»
«Tristan» sprach er «Tristan heiz ich.»
«dêus adjût» sprach einer dô
«durch got, wie nante er dich dô sô?
du waerest zwâre baz genant
- 3140
- juvente bêle et la riant,
diu schoene jugent, diu lachende.»
sus riten s'ir maere machende,
dirre sus und jener sô.
ir kurzewîle diu was dô
- 3145
- niwan mit disem kinde.
sus vrâgete daz gesinde,
swes iegelîchen dô gezam.
In kurzen zîten ez dô kam,
Tristan daz er die burc gesach.
- 3150
- von einer linden er dô brach
zwei schapel wol geloubet:
eines sazte er ûf sîn houbet,
daz ander er dô wîter maz;
dem jegermeister bôt er daz:
- 3155
- «ei» sprach er «lieber meister mîn,
saget waz bürge mag diz sîn?
diz ist ein küniclîch castêl.»
der meister sprach: «deist Tintajêl.»
«Tintajêl? â welh ein castêl!
- 3160
- dê te saut, Tintajêl
und allez dîn gesinde!»
«â wol dir süezem kinde!»
sprâchen sîne geverten dô
«wis iemer saelic unde vrô
- 3165
- und dir müez alse wol geschehen,
als vil gerne wir'z gesehen!»
Sus kâmen sî zem bürgetor.
Tristan gehabete dô dâ vor.
«ir hêrren» sprach er aber dô z'in
- 3170
- «ine weiz, wan ich iu vremede bin,
wie iuwer keiner ist genamet.
wan varn ie zwêne und zwêne samet
und rîtet rehte ein ander bî,
alse der hirz geschaffen sî.
- 3175
- daz gehürne daz gê vor,
diu brust dâ nâch in sînem spor,
die rieben nâch den büegen.
dâ nâch sô sult ir vüegen,
daz daz jungeste lit
- 3180
- iesâ den rieben volge mit.
dâ nâch sô sult ir nemen war,
daz allerjungeste var
diu cuire und diu furkîe.
deist rehtiu jegerîe.
- 3185
- und lâzet iu niht sîn ze gâch,
rîtet schône ein ander nâch.
mîn meister hie und ich sîn kneht
wir rîten samet, dunk ez iuch reht
und ob ez iu gevalle.»
- 3190
- «jâ trût kint» sprâchen s'alle
«swie sô du wilt, als wellen wir.»
«diz sî!» sprach er «nu lîhet mir
ein horn, daz mir ze mâze sî,
und sît ouch des gemant dâ bî,
- 3195
- swenn ich an hebe, sô hoeret mir,
und alse ich hürne, als hürnet ir!»
der meister der sprach ime dô zuo:
«vil lieber vriunt, hürne unde tuo
rehte als dir gevalle.
- 3200
- des volge wir dir alle,
ich und die hie mit mir sint.»
«â bon eure» sprach daz kint
«mit guote, daz lât alsô sîn.»
ein cleine hellez hornelîn
- 3205
- daz gâben s'ime an sîne hant.
«nû hin!» sprach er «allez avant!»
Sus riten si gerottieret în,
zwêne unde zwêne: als solte ez sîn.
und als diu rotte gar în kam,
- 3210
- Tristan sîn hornelîn dô nam
und hürnete alsô rîche
und alsô wunneclîche,
jene alle, die dâ mit im riten,
daz die vor vröuden kûme erbiten,
- 3215
- daz s'ime ze helfe kâmen
und alle ir horn nâmen
und hürneten vil schône
mit ime in sîme dône.
er vuor in vor ze prîse,
- 3220
- si nâch in sîner wîse
bescheidenlîchen unde wol.
diu burc diu wart gedoenes vol.
Der künic und al diu hovediet,
dô sî daz vremede jageliet
- 3225
- gehôrten und vernâmen,
si erschrâken unde erkâmen
vil inneclîche sêre,
wan ez dâ vor nie mêre
dâ ze hove wart vernomen.
- 3230
- nu was diu rotte iezuo komen
vür den palas an die tür.
dâ was vil ingesindes vür
geloufen durch den hornschal.
si nam grôz wunder über al,
- 3235
- waz des geschelles waere.
ouch was der lobebaere
Marke selbe komen dar
nemen dirre maere war
und mit im manic cûrtois man.
- 3240
- nu Tristan den künic sehen began,
er begunde im wol gevallen
vor den andern allen.
sîn herze in sunder ûz erlas,
wan er von sînem bluote was.
- 3245
- diu natiure zôch in dar.
er nam sîn mit den ougen war
und begunde in grüezen schône.
in vremedem horndône
ein ander wîse huob er an.
- 3250
- sô lûte er hürnen began,
daz im nieman an der stunde
wol gevolgen kunde.
nu des was schiere ein ende.
der wol gezogen ellende
- 3255
- der lie sîn hürnen unde sweic.
vil schône er gein dem künege neic
und sprach mit süezem munde
vil suoze, als er wol kunde:
«dêu sal le roi et sa mehnîe.
- 3260
- künec und sîne massenîe
die gehalte got der guote!»
Marke der wol gemuote
und al sîn ingesinde
die danketen dem kinde
- 3265
- vil tugentlîchen unde wol,
als man dem tugenthaften sol.
«â!» sprâchen s'al gemeine
grôze unde cleine,
«dê duin dûze âventûre
- 3270
- si dûze crêatûre:
got gebe süeze âventiure
sô süezer crêatiure!»
Der künec der nam des kindes war.
den jeger den besande er dar:
- 3275
- «sag an» sprach er «wer ist diz kint,
des wort sô wol besniten sind?»
«â hêrre, ez ist ein Parmenois
sô wunderlîchen cûrtois
- 3280
- und alsô rehte tugentsam,
daz ich'z an kinde nie vernam,
und giht, er heize Tristan
und sî sîn vater ein koufman.
in geloube ez aber niemer.
wie haete ein koufman iemer
- 3285
- in sîner unmüezekeit
sô grôze muoze an in geleit?
solt er die muoze mit im hân,
der sich unmuoze sol begân?
 hêrre, er ist sô tugenthaft.
- 3290
- seht, dise niuwe meisterschaft,
als wir nû ze hove sîn komen,
die habe wir gar von ime genomen.
und hoeret wunderlîchen list:
rehte alse der hirz geschaffen ist,
- 3295
- als ist er her ze hove brâht.
wâ wart ie list sô wol bedâht?
nu seht, daz houbet daz gât vor,
diu brust dâ nâch in sînem spor,
büege unde bein, diz unde daz,
- 3300
- daz wart schôner unde baz
ze hove geprîsantet nie.
seht dort, gesâhet ir ie
sus gemachete furkîe?
ine vernam von jegerîe
- 3305
- solher liste nie niht mê.
dâ zuo liez er uns sehen ê,
wie man den hirz enbesten sol.
diu kunst gevellet mir sô wol,
daz ich niemer hirz noch tier
- 3310
- gehouwen wil in vier quartier,
und solte ich iemer mêre jagen.»
sus begunde er sînem hêrren sagen
von ende sîniu maere,
wie vollekomen er waere
- 3315
- an höfscher jegerîe
und wie er die curîe
den hunden vür leite.
und swaz der jeger seite,
des nam der künec vil guote war
- 3320
- und hiez dem kinde ruofen dar,
die jegere ze herbergen varn,
ir ambet unde ir dinc bewarn.
die kêrten umbe und riten dan.
der jegermeister Tristan
- 3325
- der gap sîn hornelîn dâ wider
und erbeizete zuo der erde nider.
Daz junge hovegesinde
daz lief engegen dem kinde
und condewierte ez schône
- 3330
- under armen vür die crône.
ouch kunde er selbe schône gân.
dar zuo was ime der lîp getân,
als ez diu Minne gebôt.
sîn munt was rehte rôsenrôt,
- 3335
- sîn varwe lieht, sîn ougen clâr.
brûnreideloht was ime daz hâr,
gecrûspet bî dem ende.
sîn arme und sîne hende
wol gestellet unde blanc.
- 3340
- sîn lîp ze guoter mâze lanc.
sîne vüeze und sîniu bein,
dar an sîne schoene almeistic schein,
diu stuonden sô ze prîse wol,
als man'z an manne prisen sol.
- 3345
- sîn gewant, als ich iu hân geseit,
daz was mit grôzer höfscheit
nâch sînem lîbe gesniten.
an gebaerde unde an schoenen siten
was ime sô rehte wol geschehen,
- 3350
- daz man in gerne mohte sehen.
Marke sach Tristanden an:
«vriunt» sprach er «heizestû Tristan?»
«jâ hêrre, Tristan; dêu sal!»
«dêu sal, bêâs vassal!»
- 3355
- «mercî» sprach er «gentil rois,
edeler künic curnewalois,
ir und iur gesinde
ir sît von gotes kinde
iemer gebenedîet!»
- 3360
- dô wart gemerzîet
wunder von der hovediet.
si triben niwan daz eine liet:
«Tristan, Tristan li Parmenois
cum est bêâs et cum cûrtois!»
- 3365
- Marke sprach aber Tristande zuo:
«ich sage dir, Tristan, waz du tuo.
du solt mich einer bete gewern,
der enwil ich niht von dir enbern.»
«swaz ir gebietet, hêrre mîn.»
- 3370
- «dû solt mîn jegermeister sîn!»
hie wart ein michel lahter van.
hier under sprach dô Tristan:
«hêrre, gebietet über mich.
swaz ir gebietet, daz bin ich.
- 3375
- iuwer jeger und iuwer dienestman
daz bin ich, alse ich beste kan.»
«mit guote, vriunt» sprach Marke dô
«diz ist gelobet, nu sî alsô!»
|