|
- XI
[Tantris]
- Nû grîfe wider, dâ ich'z liez.
Tristan dô der ze stade gestiez
âne ros und âne sper,
nû kâmen tûsent rotte her
- 7235
- gedrungen mit ir gruoze
ze orse und ze vuoze.
si enpfiengen in vrôlîche.
künec unde künicrîche
dien gelebeten nie sô lieben tac,
- 7240
- des man in wol getrûwen mac.
wan in was ûf erstanden
grôz êre ûz sînen handen.
ir aller laster unde ir leit
daz haete er eine hin geleit.
- 7245
- und aber die wunden, die er truoc,
die beclageten sî genuoc
und gieng in sêre nâhen.
wan sî sich aber versâhen,
daz er von dirre swaere
- 7250
- schiere genesen waere,
done ahten sî'z ze nihte.
si vuorten in in rihte
hin wider zem palas under in.
wol balde entwâfenten si in
- 7255
- und schuofen ime senfte unde gemach,
als er oder ieman vor gesprach.
arzâte man besande,
von bürgen und von lande
die allerbesten die man vant.
- 7260
- wie dô? die wâren besant,
die leiten allen ir sin
mit arzâtlîchem liste an in.
waz truoc daz vür oder waz half daz?
im was doch nihtes deste baz.
- 7265
- daz s'alle samet wisten
von arzâtlîchen listen,
daz enmohte im niht ze staten gestân.
daz gelüppe was alsô getân,
daz sî'z mit nihte kunden
- 7270
- gescheiden von der wunden,
unz ez im al den lîp ergienc
und eine varwe gevienc
sô jaemerlîcher hande,
daz man in kûme erkande.
- 7275
- dar zuo gevie der selbe slac
einen sô griulîchen smac,
daz ime daz leben swârte,
sîn eigen lîp unmârte.
ouch was sîn meistez ungemach,
- 7280
- daz er daz alle zît wol sach,
daz er den begunde swâren,
die sîne vriunde ê wâren,
und erkande ie baz unde baz
Môroldes rede. ouch haete er daz
- 7285
- ê mâles dicke wol vernomen,
wie schoene und wie vollekomen
Îsôt sîn swester waere.
wan von ihr vlouc ein maere
in allen den bîlanden,
- 7290
- diu ir namen erkanden:
diu wîse Îsôt, diu schoene Îsôt
diu liuhtet alse der morgenrôt.
Tristan der sorchafte man
hie gedâhte er z'allen zîten an
- 7295
- und wiste wol: solt er genesen,
daz enkünde niemer gewesen
wan eine von ir liste,
diu disen list dâ wiste,
diu sinnerîche künigîn.
- 7300
- wie'z aber möhte gesîn,
des enkunde er niht betrahten.
nu begunde er aber daz ahten,
sît ez sîn tôt doch waere,
sô waere im alsô maere
- 7305
- der lîp gewâget oder tôt
als disiu tôtlîche nôt.
hie mite besazte er sînen sin,
er wolte binamen dâ hin,
er engienge im, swie got wolte,
- 7310
- genaese, ob er solte.
sînen oeheim den besande er.
er seite im al von ende her
sîn tougen unde sînen muot,
als ein vriunt sînem vriunde tuot,
- 7315
- wes im wille waere
nâch Môroldes maere.
diz geviel im übele unde wol.
wan daz man schaden ze noeten sol
dulten, als man beste kan.
- 7320
- under zwein übelen kiese ein man,
daz danne minner übel ist.
daz selbe ist ouch ein nütze list.
sus wurden sî zwêne under in zwein
ir dinges alles inein,
- 7325
- als ez ouch allez gendet wart,
wie er volante sîne vart:
wie manz verswîgen solte,
daz er z'Îrlanden wolte;
wie man solte sagen maere,
- 7330
- daz er in Salerne waere
durch sînes lîbes genist.
nu disiu rede besetzet ist,
Curvenal wart ouch besant.
dem selben sageten s'ouch zehant
- 7335
- ir beider willen unde ir muot.
diz dûhte Curvenâlen guot
und jach, er wolte mit im wesen,
mit ime ersterben oder genesen.
und alse ez âbendende wart,
- 7340
- nu bereite man in zuo z'ir vart
eine barken unde ein schiffelîn
und schuof in vollen rât dar în
an lîpnar unde an spîse,
an anderre schifwîse.
- 7345
- da wart der arme Tristan
mit maneger clage getragen an
vil tougenlîche unde alsô,
daz dirre schiffunge dô
vil lützel ieman wart gewar,
- 7350
- wan die man ouch besande dar.
sînem oeheime Marke
dem bevalh er harte starke
sîn gesinde und ander sîn dinc.
daz sînes dinges iemer rinc
- 7355
- von ein ander kaeme,
biz man von ime vernaeme
gewislîchiu maere,
wie'z ime ergangen waere.
sîne harphen er besande.
- 7360
- die vuorte er ouch von lande
und sînes dinges nie niht mê.
Hie mite so stiezen s'an den sê.
sus vuoren sî von dannen
niwan mit ahte mannen.
- 7365
- die selben haeten ouch ir leben
ze bürgen und ze pfande geben
und ouch versichert bî gote,
daz s'ûz ir zweier gebote
niemer vuoz getraeten.
- 7370
- nu sî geschiffet haeten
und Marke nâch Tristande sach,
sîn kurzewîle und sîn gemach,
ich weiz wol, daz was cleine.
ze herzen und ze beine
- 7375
- gieng ime daz selbe scheiden.
wan daz ez aber in beiden
ze vröuden und ze liebe kam.
nu daz daz lantvolc vernam,
mit wie getâner swaere
- 7380
- Tristan gevaren waere
hin wider Salerne durch genesen,
waere er ir aller kint gewesen,
sîn leit enwaere in allen nie
nâher gegangen, danne ez gie.
- 7385
- und wan im ouch sîn ungemach
in ir dieneste geschach,
al deste nâher gieng ez in.
Nu Tristan der vuor allez hin
über state und über maht
- 7390
- beidiu tac unde naht
die rihte wider Îrlant,
als in des marnaeres hant
wol geleiten kunde.
und als daz schif begunde
- 7395
- Îrlande alsô genâhen,
daz sî daz lant wol sâhen,
Tristan den stiurmeister bat,
daz er sich gein der houbetstat
ze Develîne wante,
- 7400
- wan er daz wol erkante,
daz diu wîse küniginne
haete ir wesen dar inne.
des endes er dô gâhete.
und alse er ir genâhete,
- 7405
- daz er si kôs und ebene sach,
«seht hêrre» er zuo Tristande sprach
«ich sihe die stat: waz râtet ir?»
Tristan dô sprach: «dâ sulen wir
hie enkeren unde belîben,
- 7410
- disen âbent hie vertrîben
und ouch der naht ein teil hie sîn.»
sus wurfen sî den anker în
und ruoweten den âbent dâ.
und in der naht dô hiez er sâ
- 7415
- gein der stat hin lâzen gân.
und alse daz dô was getân,
daz sî sô nâhe kâmen,
daz s'ir gemerke nâmen
eine halbe mîle von der stat,
- 7420
- Tristan ime dô geben bat
daz aller ermeste gewant,
daz man in der barken vant.
und als man ime daz ane getete,
er hiez sich legen an der stete
- 7425
- ûz der barken in daz schiffelîn.
sîne harpfen hiez er ouch dar în
und in der mâze spîse geben,
daz er ir möhte geleben
drî tage oder viere.
- 7430
- nû diz was allez schiere
nâch sînem willen getân.
Curvenâlen hiez er vür sich gân
und ouch die schifman mit im.
«vriunt Curvenal» sprach er «nû nim
- 7435
- dise barken und diz liut an dich
und pflig ir schône und wol durch mich
alle stunde und alle zît!
und alse ir wider komen sît,
sô lône in alsô rîche,
- 7440
- daz s'unser heinlîche
getriuwelîche mit uns tragen
und nieman niht hier umbe sagen.
und kêre balde wider heim.
grüeze mînen oeheim
- 7445
- und sage im daz, daz ich noch lebe
und müge ouch noch mit gotes gebe
wol vürbaz leben unde genesen.
er ensol niht leidic umbe mich wesen.
und sage im daz zewâre,
- 7450
- ich kome in disem jâre,
ist daz ich genesen sol.
gelinget mînen dingen wol,
daz wirt im schiere bekant.
sage in den hof und in daz lant,
- 7455
- daz ich belîbe in dirre nôt
under wegen ûf der verte tôt.
mîn gesinde, daz ich noch dâ habe,
des lâ binamen niht komen abe.
sich, daz si mîn dâ bîten
- 7460
- biz zuo den selben zîten,
als ich dir hie gesaget hân.
und ist aber ez alsô getân,
daz mir in dirre jâres vrist
gelücke niht geschehen ist,
- 7465
- sô muget ir iuch mîn wol bewegen,
sô lât ir got der sêle pflegen
und nemet ir iuwer selbe war:
sô nim dû mîn liut unde var
hin heim ze Parmenîe wider
- 7470
- und lâ dich bî Rûâle nider,
mînem lieben vater. dem sage von mir,
daz er mir mîner triuwe an dir
durch sîne triuwe lône
und biete dir ez schône
- 7475
- und tugentlîche, als er wol kan,
und underwîse in ouch dar an:
die mir habent gedienet her,
daz er mich an den gewer
einer bete und keiner mê:
- 7480
- als iegelîches dienest stê,
daz er im danke und lône alsô.
nû lieben liute» sprach er dô
«hie mite sô sît ir gote ergeben,
vart iuwer strâze und lât mich sweben.
- 7485
- ich muoz ze disen zîten
der gotes genâden bîten.
sô habet ouch ir zît, daz ir vart,
iuwern lîp und iuwer leben bewart.
ez nâhet vaste gein dem tage.»
- 7490
- sus kêrten sî mit maneger clage
und mit manegem jâmer hin.
mit manegem trahene liezen s'in
swebende ûf dem wilden sê.
in getete nie scheiden alsô wê.
- 7495
- ein iegelîch getriuwer man,
der ie getriuwen vriunt gewan
und weiz, wie man den meinen sol,
entriuwen der verstât sich wol
umbe Curvenâles swaere.
- 7500
- swie swaere im aber waere
al sîn herze und al sîn sin,
sô schiffete er doch allez hin.
Tristan beleip al eine dâ.
der swebete dâ wâ unde wâ
- 7505
- mit jâmer und mit sorgen
unz an den liehten morgen.
unde als die von Develîn
daz wîselôse schiffelîn
in dem wâge ersâhen,
- 7510
- sie hiezen balde gâhen
und nemen des schiffelînes war.
die boten die kêrten iesâ dar.
nu sî begunden nâhen
und dannoch nieman sâhen,
- 7515
- nu gehôrten s'al dort her
suoze unde nâch ir herzen ger
eine süeze harpfen clingen
und mit der harpfen singen
einen man sô rehte suoze,
- 7520
- daz sîz in z'eime gruoze
und ze âventiure nâmen
und von der stat nie kâmen,
die wîle er harpfete unde sanc.
diu vröude diu was aber unlanc,
- 7525
- die sî von im haeten an der stete,
wan swaz er in dâ spiles getete
mit handen oder mit munde,
daz engie niht von grunde:
daz herze dazn was niht dermite.
- 7530
- so enist ez ouch niht spiles site,
daz man'z dekeine wîle tuo,
daz herze daz enstê darzuo.
al eine geschehe es harte vil,
ez enheizet doch niht rehte spil,
- 7535
- daz man sus ûzen hin getuot
âne herze und âne muot.
wan daz diu jugent Tristanden
mit munde und ouch mit handen
ir z'einer kurzewîle twanc,
- 7540
- daz er ir harpfete unde sanc,
ez was dem marteraere
ein marter unde ein swaere.
und alse er sîn spil dô verliez,
daz ander schif dar nâher stiez.
- 7545
- sus griffen s'an sîn schiffelîn
und warten widerstrît dar în.
Nu si sîn begunden nemen war
und in sô jaemerlîche var
und sô getânen sâhen,
- 7550
- nu begunde ez in versmâhen,
daz er daz wunder kunde
mit handen und mit munde.
doch gruozten s'in als einen man,
der guoten gruoz verdienen kan,
- 7555
- mit munde und ouch mit handen
und bâten dô Tristanden,
daz er in seite maere,
wie'z ime ergangen waere.
«diz sage ich iu» sprach Tristan
- 7560
- «ich was ein höfscher spilman
und kunde genuoge
höfscheit unde vuoge.
sprechen unde swîgen,
lîren unde gîgen,
- 7565
- harpfen unde rotten,
schimpfen unde spotten,
daz kunde ich allez alsô wol,
als sô getân liut von rehte sol.
dâ mite gewan ich sô genuoc,
- 7570
- biz mich daz guot über truoc
und mêre haben wolte,
dan ich von rehte solte.
sus liez ich mich an koufrât,
daz mir den lîp verrâten hât.
- 7575
- zuo gesellen ich gewan
einen rîchen koufman
und luode wir zwêne einen kiel
mit allem dem, als uns geviel,
dâ heime ze Hispanje
- 7580
- und wolten ze Britanje.
alsus bestuont uns ûf dem mer
in einem schiffe ein roupher,
die nâmen uns cleine unde grôz
und sluogen mînen koufgenôz
- 7585
- und allez, daz dâ lebende was.
daz aber ich eine genas
mit dirre wunden, die ich hân,
daz hât diu harpfe getân,
an der ir iegelîcher sach,
- 7590
- als ich in selbe verjach,
ich waere ein art spilman.
sus gewan ich in mit noeten an
diz selbe cleine schiffelîn
und sô vil spîse dar în,
- 7595
- daz ich ir hân biz her gelebet.
sus bin ich eine sider geswebet
mit marter und mit maneger clage
wol vierzic naht und vierzic tage,
swar mich die winde sluogen,
- 7600
- die wilden ünde truogen
wîlent her und wîlent hin.
und enkan niht wizzen, wâ ich bin,
und weiz noch minre, war ich sol.
nu tuot ir hêrren alsô wol,
- 7605
- daz iu lône unser trehtîn,
und helfet mir, dâ liute sîn!»
«Geselle» sprâchen aber die boten
«dîner süezen stimme und dîner noten
der soltu hie geniezen.
- 7610
- dune solt niht langer vliezen
âne trôst und âne rât.
swaz sô dich her gevüeret hât,
got oder wazzer oder wint,
wir bringen dich, dâ liute sint.»
- 7615
- diz tâten s'ouch: si vuorten in
mit schiffe mit alle hin
reht in die stat, als er si bat.
sîn schif daz haften s'an den stat
und sprâchen aber: «sich, spilman,
- 7620
- nim war, sich dise burc an
und dise schoene stat hie bî.
weistu noch, waz stete ez sî?»
«nein hêrre, in weiz niht, waz ez ist.»
«sô sage wir dir daz, daz du bist
- 7625
- ze Develîne in Îrlant.»
«des lobe ich den heilant,
daz ich doch under liuten bin!
wan eteswer ist under in,
der sîne güete an mir begât
- 7630
- und tuot mir eteslîchen rât.»
Hie mite kêrten die boten hin
unde begunden under in
mit rede von sînen sachen
vil michel wunder machen.
- 7635
- si seiten wider ze maere,
daz in widervaren waere
âventiure an einem man,
dâ man sich es lützel an
und niemer solte versehen.
- 7640
- si seiten, alse ez was geschehen:
ê sî dar nâher kaemen,
daz s'aldort her vernaemen
einen alsô süezen harpfen clanc
und mit der harpfen einen sanc.
- 7645
- got möhte in gerne hoeren
in sînen himelkoeren.
und jâhen, daz daz waere
ein armer marteraere,
ein tôtwunder spilman.
- 7650
- «wol hin, ir seht ez ime wol an,
er stirbet morgen oder noch.
und in der marter hat er doch
einen muot sô lebelîchen.
in allen künicrîchen
- 7655
- envünde man ein herze niht,
daz alsô grôzer ungeschiht
möhte genemen sô cleine war.»
Die burgaere kêrten dar
und triben maneger hande
- 7660
- maere mit Tristande
und vrâgeten in sus unde sô.
aber seite er iegelîchem dô
in der gelegenheite,
als er den boten ê seite.
- 7665
- sus baten s'in, er harpfete in.
und er kêrte allen sînen sin
an ir gebot und an ir bete,
wan er'z von allem herzen tete.
swâ mite er sich in kunde
- 7670
- mit handen oder mit munde
gelieben, daz was al sîn ger,
des vleiz er sich und daz tete er.
und alse der arme spilman
wider sînes lîbes state began
- 7675
- sîn harpfen und sîn singen
sô rehte suoze bringen,
ez begunde s'alle erbarmen.
sus hiezen sî den armen
ûz sînem schiffelîne tragen
- 7680
- und einem arzâte sagen,
daz er'n ze hûse naeme.
und swaz im rehte kaeme,
daz er des vlîz haete
und umbe ir guot im taete
- 7684
- beidiu helfe unde gemach.
diz wart getân und diz geschach.
und alse er'n heim brâhte,
al sîn gemach bedâhte,
alse er'z allerbeste
- 7690
- von sînem liste weste,
dô half ez allez cleine.
diz maere wart gemeine
über al die stat ze Develîn.
ein schar gienc ûz, diu ander în
- 7695
- und clageten sîn ungemach.
In der wîle ez dô geschach,
daz ein pfaffe dar în kam
und sîne vuoge vernam
an handen unde an munde.
- 7700
- wan er ouch selbe kunde
list unde kunst genuoge,
mit handen manege vuoge
an iegelîchem seitspil
und kunde ouch vremeder sprâche vil.
- 7705
- an vuoge unde an höfscheit
haete er gewendet unde geleit
sîne tage und sîne sinne.
der was der küniginne
meister unde gesinde
- 7710
- und haete sî von kinde
gewitzeget sêre
an maneger guoten lêre,
mit manegem vremedem liste,
den sî von im wiste.
- 7715
- ouch lêrte er ie genôte
ir tohter Îsôte,
die erwünscheten maget,
von der diu werlt elliu saget
und von der disiu maere sint:
- 7720
- diu was ir einegez kint,
und haete alle ir vlîzekeit
sît des tages an sî geleit,
daz s'iht gelernen kunde
mit handen oder mit munde.
- 7725
- die haete er ouch in sîner pflege.
die lêrte er dô und alle wege
beidiu buoch und seitspil.
dô der an Tristande alse vil
schoener künste und vuoge ersach,
- 7730
- in erbarmete sîn ungemach
vil inneclîche sêre
und enbeite ouch dô niemêre.
er gie zer küniginne dan
und seite ir, daz ein spilman
- 7735
- in der stat dâ waere,
der waere ein marteraere
und tôt mit lebendem lîbe
und daz nie man von wîbe
sîner künste als ûz erkorn
- 7740
- noch baz gemuot würde geborn.
«â» sprach er «edeliu künigîn,
möhte ez iemer gesîn,
daz wir dar zuo gedaehten,
daz wir in eteswar braehten,
- 7745
- dar ir mit vuoge kaemet,
daz wunder vernaemet,
daz ein sterbender man
als inneclîche suoze kan
geharpfen unde gesingen
- 7750
- und doch an sînen dingen
weder rât noch helfe kan gewesen.
wan ern kan niemer genesen.
sîn meister und sîn arzât,
der sîn biz her gepflegen hât,
- 7755
- der hât in ûz der pflege gelân,
ern mag im niht ze staten gestân
mit keiner slahte sinne.»
«Sich» sprach diu küniginne
«ich sol den kameraeren sagen,
- 7760
- müge er ez iemer vertragen
und verdoln, daz man in handele
und under handen wandele,
daz sî'n uns her ûf bringen,
ob ime ze sînen dingen
- 7765
- dekeiner slahte helfe tüge
oder obe in iht generen müge.»
Diz wart getân und diz geschach.
nu daz diu künigîn gesach
sîn angest al begarwe,
- 7770
- die wunden unde ir varwe,
nu erkande sîz gelüppe dâ.
«ach armer spilman» sprach si sâ
«dû bist mit gelüppe wunt.»
«ine weiz» sprach Tristan sâ zestunt
- 7775
- «ine kan niht wizzen, waz ez ist,
wan mir enmac kein arzâtlist
gehelfen noch gevrumen hie zuo.
nune weiz ich mêre, waz getuo,
wan daz ich mich gote muoz ergeben
- 7780
- und leben, die wîle ich mac geleben.
swer aber genâde an mir begê,
sît ez mir kumberlîche stê,
dem lône got: mirst helfe nôt,
ich bin mit lebendem lîbe tôt.»
- 7785
- Diu wîse sprach im aber zuo:
«spilman, sag an, wie heizestuo?»
«vrouwe, ich heize Tantris.»
«Tantris, nu wis an mir gewis,
daz ich dich binamen neren sol.
- 7790
- wis gemuot, und gehabe dich wol!
ich wil dîn arzât selbe sîn.»
«genâde, süeziu künigîn,
diu zunge diu gruone iemer,
daz herze ersterbe niemer,
- 7795
- diu wîsheit diu müeze iemer leben,
den helfelôsen helfe geben,
dîn name der müeze werden
gewerdet ûf der erden!»
«Tantris» sprach aber diu künigîn
- 7800
- «möhte ez an dînen staten gesîn,
wan dazt aber alse uncreftic bist,
als ez kein wunder an dir ist,
sô hôrte ich gerne harpfenspil.
des kanstu, hoere ich sagen, vil.»
- 7805
- «nein vrouwe, sprechet alsô niht.
mich enirret kein mîn ungeschiht,
ine tuo und müge ez harte wol,
daz iuwer dienest wesen sol.»
sus wart sîn harpfe dar besant.
- 7810
- ouch besande man zehant
die jungen küniginne.
daz wâre insigel der minne,
mit dem sîn herze sider wart
versigelt unde vor verspart
- 7815
- aller der werlt gemeiner
niuwan ir al einer,
diu schoene Îsôt si kam ouch dar
und nam vil vlîzeclîche war,
dâ Tristan harpfende saz.
- 7820
- nu harpfete er ouch michel baz,
dan er ie dâ vor getaete.
wan er gedingen haete,
sîn ungelücke waere hin,
dâ sang er unde harphete in
- 7825
- niht alse ein lebelôser man,
er vieng ez lebelîchen an
und alse der wol gemuote tuot.
er machete ez in sô rehte guot
mit handen und mit munde,
- 7830
- daz er in der kurzen stunde
ir aller hulde alsô gevienc,
daz ez im z'allem guote ergienc.
und al des spiles, des er getete,
beide anderswâ und an der stete,
- 7835
- sô smacte ie der veige slac
und machete einen solhen smac,
daz nieman keine stunde
bî ime belîben kunde.
Aber sprach diu küniginne dô:
- 7840
- «Tantris, swenne ez gevüege alsô,
daz dir dîn dinc alsô gestê,
daz dirre smac an dir zergê
und ieman bî dir müge genesen,
sô lâ dir wol bevolhen wesen
- 7845
- dise jungen maget Îsôte,
diu lernete ie genôte
diu buoch und dar zuo seitspil
und kan des ouch billîche vil
nâch den tagen und nâch der vrist,
- 7850
- als sî derbî gewesen ist.
und kanstu keiner lêre
und keiner vuoge mêre
danne ir meister oder ich,
des underwîse sî durch mich.
- 7855
- dar umbe wil ich dir dîn leben
und dînen lîp ze miete geben
wol gesunt und wol getân.
diu mag ich geben unde lân,
diu beidiu sint in mîner hant.»
- 7860
- «jâ ist ez danne alsô gewant»
sprach aber der sieche spilman
«daz ich sô wider komen kan
und mit spil genesen sol,
ob got wil, sô genise ich wol.
- 7865
- saeligiu küniginne,
sît daz iuwer sinne
alsô stânt, als ir dâ saget,
umbe iuwer tohter die maget,
sô trûwe ich harte wol genesen.
- 7870
- ich hân der buoche gelesen
in der mâze und alsô vil,
daz ich mir wol getrûwen wil,
ich gediene iu wol ze danke an ir.
dâ zuo sô weiz ich wol an mir,
- 7875
- daz mîner jâre kein man
sô manic edele seitspil kan.
swaz ir dar über geruochet
und her ze mir gesuochet,
daz ist allez getân,
- 7880
- als verre als ich's state hân.»
Sus beschiet man ime ein kamerlîn
und schuof im alle tage dar în
alle die pflege und daz gemach,
daz er selbe vor gesprach.
- 7885
- alrêrste was diu wîsheit
ze vrumen und ze staten geleit,
die er in dem schiffe begienc,
dô er den schilt zer sîten hienc
und barc sîne wunden
- 7890
- vor den unkunden,
vor der îrlandeschen diet,
dô sî von Curnewâle schiet.
hie von sô was in unkunt
und enwisten niht, daz er was wunt.
- 7895
- wan haeten s'iht bevunden
umbe keine sîne wunden,
sô wol als in daz was erkant,
wie'z umbe die wunden was gewant,
die Môrolt mit dem swerte sluoc,
- 7900
- daz er in allen noeten truoc,
ezn waere Tristande nie
ergangen, alse ez ime ergie.
nû half aber ime, daz er genas,
daz er sô vorbedaehtic was.
- 7905
- hie mac ein man erkennen an
und wizzen wol, wie dicke ein man
guote vorbedaehte
ze guotem ende braehte,
der gerne sinnebaere
- 7910
- und vorbesihtic waere.
Diu wîse küniginne
diu kêrte alle ir sinne
und alle ir witze dar an,
wie sî generte einen man,
- 7915
- umbe des lîp und umbe des leben
si gerne haete gegeben
ir lîp und alle ir êre.
si hazzete in noch mêre
dan sî sich selben minnete.
- 7920
- und swes si sich versinnete,
daz ime ze senfte und ze vromen
und ze heile möhte komen,
dâ was si spâte unde vruo
betrehtic unde gescheffec zuo.
- 7925
- daz enwas kein wunderlîch geschiht.
sine erkande ir vîndes niht.
und möhte sî daz wizzen,
an wen sî was vervlizzen
und wem sî half ûz tôdes nôt.
- 7930
- waere iht ergers danne der tôt,
den haete s'ime zewâre gegeben
vil michel gerner dan daz leben.
nu enwiste aber sî dâ niuwan guot
und truog im niuwan guoten muot.
- 7935
- Ob ich iu nû vil seite
und lange rede vür leite
von mîner vrouwen meisterschaft,
wie wunderlîche guote craft
ir arzenîe haete
- 7940
- und wie s'ir siechen taete,
waz hülfe ez und waz solte daz?
in edelen ôren lûtet baz
ein wort, daz schône gezimt,
dan daz man ûz der bühsen nimt.
- 7945
- als verre als ichz bedenken kan,
so sol ich mich bewarn dar an,
daz ich iu iemer wort gesage,
daz iuwern ôren missehage
und iuwerm herzen widerstê.
- 7950
- ich spriche ouch deste minner ê
von iegelîcher sache,
ê ich iu daz maere mache
unlîdic unde unsenfte bî
mit rede, diu niht des hoves sî.
- 7955
- umbe mîner vrouwen arzâtlist
und umbe ir siechen genist
wil ich iu kurzlîche sagen:
si half im inner zweinzec tagen,
daz man in allenthalben leit
- 7960
- und nieman durch die wunden meit,
der anders bî im wolte sîn.
sît gie diu junge künigîn
alle zît ze sîner lêre.
an die sô leite er sêre
- 7965
- sînen vlîz und sîne stunde.
daz beste daz er kunde,
sô schuollist, sô hantspil,
daz ich niht sunder zalen wil,
daz leite er ir besunder vür,
- 7970
- daz sî nâch ir selber kür
ze lêre dar ûz naeme,
swes sô sî gezaeme.
Îsôt diu schoene tete alsô:
daz allerbeste, daz si dô
- 7975
- under allen sînen listen vant,
des underwant si sich zehant
und was ouch vlîzec dar an,
swes s'in der werlde began.
ouch half si harte sêre
- 7980
- diu vordere lêre.
si kunde ê schoene vuoge
und höfscheit genuoge
mit handen und mit munde.
diu schoene si kunde
- 7985
- ir sprâche dâ von Develîn,
si kunde franzois und latîn,
videlen wol ze prîse
in welhischer wîse.
ir vingere die kunden,
- 7990
- swenne sî's begunden,
die lîren wol gerüeren
und ûf der harpfen vüeren
die doene mit gewalte.
sie steigete unde valte
- 7995
- die noten behendeclîche.
ouch sanc diu saeldenrîche
suoze unde wol von munde.
und swaz s'ê vuoge kunde,
dâ kam si dô ze vrumen an.
- 8000
- ir meister der spilman
der bezzerte si sêre.
under aller dirre lêre
gab er ir eine unmüezekeit,
die heizen wir morâliteit.
- 8005
- diu kunst diu lêret schoene site.
dâ solten alle vrouwen mite
in ir jugent unmüezic wesen.
morâliteit daz süeze lesen
deist saelic unde reine.
- 8010
- ir lêre hât gemeine
mit der werlde und mit gote.
si lêret uns in ir gebote
got unde der werlde gevallen.
s'ist edelen herzen allen
- 8015
- ze einer ammen gegeben,
daz sî ir lîpnar unde ir leben
suochen in ir lêre.
wan sîne hânt guot noch êre,
ezn lêre sî morâliteit.
- 8020
- diz was ir meiste unmüezekeit
der jungen küniginne.
hie banekete s'ir sinne
und ir gedanke dicke mite.
hie von sô wart si wol gesite,
- 8025
- schône unde reine gemuot,
ir gebaerde süeze unde guot.
Sus kam diu süeze junge
ze solher bezzerunge
an lêre und an gebâre
- 8030
- in dem halben jâre,
daz von ir saelekeite
allez daz lant seite
und ouch ir vater der künec dâ van
vil grôze vröude gewan.
- 8035
- ir muoter ward ez sêre vrô.
nu gevuogete ez sich dicke alsô,
ir vater sô der was vröudehaft
oder alse vremediu ritterschaft
dâ ze hove vor dem künege was,
- 8040
- daz Îsôt in den palas
vür ir vater wart besant.
und allez daz ir was bekant
höfschlîcher liste und schoener site,
dâ kürzete s'ime die stunde mite
- 8045
- und mit im manegem an der stete.
swaz vröude sî dem vater getete,
daz vröute s'al gelîche:
arme unde rîche
sî haeten an ir beide
- 8050
- eine saelige ougenweide,
der ôren unde des herzen lust.
ûzen und innerhalp der brust
dâ was ir lust gemeine.
diu süeze Îsôt, diu reine
- 8055
- si sang in, si schreip und si las.
und swaz ir aller vröude was,
daz was ir banekîe.
si videlte ir stampenîe,
leiche und sô vremediu notelîn,
- 8060
- diu niemer vremeder kunden sîn,
in franzoiser wîse
von Sanze und San Dinîse.
der kunde s'ûzer mâze vil.
ir lîren unde ir harpfenspil
- 8065
- sluoc sî ze beiden wenden
mit harmblanken henden
ze lobelîchem prîse.
in Lût noch in Thamîse
gesluogen vrouwen hende nie
- 8070
- seiten süezer danne hie
la dûze Îsôt, la bêle.
si sang ir pasturêle,
ir rotruwange und ir rundate,
schanzûne, refloit und folate
- 8075
- wol unde wol und alze wol.
wan von ir wart manc herze vol
mit senelîcher trahte.
von ir wart maneger slahte
gedanke und ahte vür brâht.
- 8080
- durch sî wart wunder gedâht,
als ir wol wizzet, daz geschiht,
dâ man ein solich wunder siht
von schoene und von gevuocheit,
als an Îsôte was geleit.
- 8085
- Wem mag ich sî gelîchen
die schoenen, saelderîchen
wan den Syrênen eine,
die mit dem agesteine
die kiele ziehent ze sich?
- 8090
- als zôch Îsôt, sô dunket mich,
vil herzen unde gedanken în,
die doch vil sicher wânden sîn
von senedem ungemache.
ouch sint die zwô sache,
- 8095
- kiel âne anker unde muot,
ze ebenmâzene guot.
si sint sô selten beide
an staeter wegeweide,
sô dicke in ungewisser habe,
- 8100
- wankende beidiu an und abe,
ündende hin unde her.
sus swebet diu wîselôse ger,
der ungewisse minnen muot,
rehte als daz schif âne anker tuot
- 8105
- in ebengelîcher wîse.
diu gevüege Îsôt, diu wîse,
diu junge süeze künigîn
alsô zôch sî gedanken în
ûz maneges herzen arken,
- 8110
- als der agestein die barken
mit der Syrênen sange tuot.
si sanc in maneges herzen muot
offenlîchen unde tougen
durch ôren und durch ougen.
- 8115
- ir sanc, den s'offenlîche tete
beide anderswâ und an der stete,
daz was ir süeze singen,
ir senftez seiten clingen,
daz lûte und offenlîche
- 8120
- durch der ôren künicrîche
hin nider in diu herzen clanc.
sô was der tougenlîche sanc
ir wunderlîchiu schoene,
diu mit ir muotgedoene
- 8125
- verholne unde tougen
durch diu venster der ougen
in vil manic edele herze sleich
und daz zouber dar în streich,
daz die gedanke zehant
- 8130
- vienc unde vâhende bant
mit sene und mit seneder nôt.
Sus haete sich diu schoene Îsôt
von Tristandes lêre
gebezzeret sêre.
- 8135
- sî was suoze gemuot,
ir site und ir gebaerde guot.
si kunde schoeniu hantspil,
schoener behendekeite vil:
brieve und schanzûne tihten,
- 8140
- ir getihte schône slihten,
si kunde schrîben unde lesen.
nu was ouch Tristan genesen
ganz unde geheilet garwe,
daz ime lîch unde varwe
- 8145
- wider lûteren begunde.
nu vorhte er alle stunde,
daz in eteswer erkande
von gesinde oder von lande,
und was in staeter trahte,
- 8150
- mit wie gevüeger ahte
er urloup genaeme
und ûz den sorgen kaeme.
wan er wol wiste, möhte ez sîn,
im solte ietweder künigîn
- 8155
- kûme oder niemer urloup geben.
nu bedâhte er aber, daz sîn leben
z'allen zîten was geleit
in michel ungewisheit.
er gie zer küniginne
- 8160
- und begunde in schoenem sinne
sîne rede besetzen an der stete,
als er an allen steten tete.
er kniete vür si unde sprach:
«vrouwe, genâde unde gemach
- 8165
- und helfe, die ir mir habet getân,
die lâze iu got ze staten gestân
in dem êwigen rîche!
ir habet sô saeleclîche
mit mir geworben und sô wol,
- 8170
- daz es iu got iemer lônen sol
und ich ez iemer dienen wil
unz an mînes tôdes zil,
an swelher stat ich armer man
iuwer lop gevürdern kan.
- 8175
- saeligiu künigîn,
ez sol mit iuwern hulden sîn,
daz ich wider ze lande var,
wan mîn dinc stât alsô dar,
daz ich langer niht belîben kan.»
- 8180
- Diu vrouwe lachete in an.
«dîn smeichen» sprach si «deist ein wiht,
ich engibe dir urloubes niht,
dune kumest niht hinnen zwâre
vor disem ganzen jâre.»
- 8185
- «nein edeliu küniginne,
nemet in iuwer sinne,
wie ez umbe die gotes ê
und umbe herzeliebe stê.
ich hân dâ heime ein êlîch wîp,
- 8190
- die minne ich als mîn selbes lîp
und weiz wol, daz sich diu versiht
und enhât ouch zwîvel dar an niht,
ich ensî binamen tôt.
und ist mîn angest und mîn nôt:
- 8195
- wirt s'einem andern gegeben,
sô ist mîn trôst und mîn leben
und al diu vröude dâ hin,
ze der ich dingende bin,
und enwirde niemer mêre vrô.»
- 8200
- «entriuwen» sprach diu wîse dô
«Tantris, diu nôt ist êhaft.
alsus getâne geselleschaft
sol nieman guoter scheiden.
got der genâde iu beiden,
- 8205
- dînem wîbe unde dir!
swie rehte ungerne ich dîn enbir,
sô wil ich dîn durch got enbern.
urloubes muoz ich dich gewern
und bin dir willic unde holt.
- 8210
- ich und mîn tohter Îsôlt
wir geben dir ze dîner var
und ze dîner lîpnar
zwô marc von rôtem golde.
die habe dir von Îsolde!»
- 8215
- sus vielt der ellende
ietwedere sîne hende
des lîbes unde der sinne
ietwederer küniginne,
beidiu der muoter unde der maget.
- 8220
- «iu beiden» sprach er «sî gesaget
von gote genâde und êre!»
und enbeite ouch dô niemêre,
er vuor von dannen z'Engelant,
von Engelanden al zehant
- 8225
- ze Curnewâle wider heim.
|