BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Johans, der Jansen Enikel

um 1230/40 - nach 1300

 

Weltchronik

 

Saul, David, Goliath

Verse 9397 - 10100

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Dar nâch den êrsten künic got hiez

werden den er den juden liez

zuo einem künig bekant,

9400

der wart Saul genant.

der enpfie di êrsten wîch zwâr:

daz sag ich ân zwîfel gar,

daz Samuel der prophêt

zuo im grôz liebe hêt

9405

und wîht in mit dem öl guot,

als man hiut die künig tuot.

daz tet ein wîssag wol bekant,

der was Samuel genant;

der was got ein lieber man,

9410

für wâr ich daz gesagen kan.

der engel zuo dem selben sprach:

«dû solt wenden ungemach

under den juden allen:

lâ dir missevallen

9415

swâ die unreht leben

unde wider got streben.

sît ir ist aber worden vil,

ir unreht vor in niht enhil.

send ez ân widerstrît

9420

für got den lieben, des ist zît.

dar umb bin ich zuo dir gesant,

daz ich dir liut unde lant

enpfelhen sol an dirre stunt,

und tuo dir noch mêr êren kunt,

9425

daz dich der wîssag Samuel

wîhen sol drât und snel

mit dem öl der heilicheit;

dar zuo sol er dir sîn bereit.»

dô vie er Samuel bî der hant

9430

und fuort in dâ er Saulen vant

und gap im dô ein wisenthorn —

daz lie her Saul âne zorn —,

daz muost vol öles sîn.

«Saul, lieber friunt mîn,

9435

dâ wirst dû schôn gewîhet mit

zwâr nâch der künige sit,

di nâch dir künftic sint zwâr

in der jüdischen schar.»

Samuel wîht in zehant.

9440

er nam daz horn in die hant

und gôz ez ûf daz houbt schôn.

dar nâch sazt er im die krôn

ûf daz houbt, daz ist reht.

er gewan mangen kneht

9445

unde mangen dienær,

die im niht wârn unmær.

 

Dar nâch er gewaltic wart.

sîn guot er nieman verspart.

er gabz durch êr und durch got

9450

und ahtet niht gotes gebot.

daz was der gotheit ungemach.

zuo einem engel si dô sprach:

«sag Saul, dem bœsen künig mîn,

daz er schier süll gescheiden sîn

9455

von dem künicrîche,

daz wizz sicherlîche,

umb sîn grôz bôsheit.

zwâr ez muoz im werden leit!»

der engel kom zuo im gegân.

9460

er sprach: «dû wunderbœser man,

wie hâst dû got der triuwen

gedankt — ez muoz dich riuwen! —,

daz er dich hiez wîhen schôn

und ûf setzen dir die krôn!

9465

wil dû im des niht danc sagen,

zwâr dû wirdest erslagen.

sô sint dîn tag ûz gezelt:

bî dînen tagen wirt erwelt

ein ander künic schône,

9470

der treit vor dir die krône.

er wirt gewîhet, daz ist reht,

und wirt geheizen gotes kneht

unde gotes künic zwâr;

dîn rîch wirt im gar.»

9475

der red aht Saul kleine.

sîn herz was unreine,

wan er hêt grôzen gewalt,

sîn drô was manicvalt.

daz macht dô sîn wertlîchez guot,

9480

daz er gewan starken übermuot.

 

Dar nâch ein heiden kom gevarn,

allez bî den selben jârn.

mit einem grôzen her

was er gevarn an daz mer,

9485

wan er hêt des vesten muot,

daz er ez durch dhein guot

lieze, er tœtt di juden gemein,

wîp, man, grôz und klein.

dô des her Saul wart gewar,

9490

dar zogt er mit sîner schar

an daz wazzer gegen im.

er hêt des vil guoten sin,

daz er sich wolt der heiden wern

und wolt si mit kolben bern.

9495

dô die heiden sâhen

die juden zuo in gâhen,

do besaztens den vurt des wazzers dô,

daz si niht vorhten der juden drô.

alsô tâten die juden in.

9500

si hêten beid grôzen sin.

dô lagen diu her beide,

ieslîchez ûf der heide.

zwischen in ein wazzer ran.

diu her lâgen ûf dem plân.

9505

zesamen mohten si niht.

diu sæld hêt mit in beiden pfliht.

und wær des wazzers niht gewesen,

vil lützel wær ir dâ genesen;

der juden und der heiden,

9510

der wær vil gescheiden

von leben und von guot gar;

des nam ein engel vil wol war.

 

Dar nâch in kurzen stunden

einen list heten si funden,

9515

die juden und die heiden,

daz si sich wolden scheiden

ân schaden und ân strît

an der selben zît.

der heiden künic sprach zehant:

9520

«wir ligen übel ûf dem sant,

daz wir niht vehten einen strît;

ez wær nû bêdenthalben zît.

wes süll wir hie vaulen?»

einen boten santens Saulen.

9525

er sprach: «sag dem künic hin,

daz er hab an mir gewin

und mich hie vertrîbe;

ungern ich hie belîbe.

des süll wir beid strît wegen

9530

mit swerten und mit kolbenslegen.»

der bot reit balde dan,

dâ er Saulen vant stân.

er sprach: «künic, dir tuot bekant

mîn herr ûz der heiden lant,

9535

wes er dâ sülle bîten,

daz ir niht wellet strîten

und in niht über lâzen welt?

ir habet doch mangen helt.»

Saul dô ûz zorn sprach,

9540

wan im diu red was ungemach:

«und hiet ich halp als grôzz her,

ich slüeg di heiden über mer,

des ich leider niht enhân;

dâ von ich im niht strîtes gan.

9545

sag im, zuo disen zîten

enmüg ich niht gestrîten.»

 

Dâ mit reit der bot dan

und sagt dem heidenischen man —

vil reht er im die botschaft seit.

9550

daz wart dem heiden vil leit.

er sant nâch sînem râte,

daz was des nahtes spâte;

er sprach: «nû râtet all mîn man,

wie wir die juden grîfen an.

9555

die wellent hie niht strîten,

si wellent lenger bîten.

daz hât mir mîn bot geseit,

daz ist mir unmâzen leit.»

dô sprach ein heiden under in:

9560

«herr, vernemt mînen sin:

wir ligen hie niht wol,

daz velt ist allez mucken vol,

die wellent uns hie verderben,

ros und liut ersterben.»

9565

der künic dô ûz zorn sprach:

«wir lîden grôz ungemach;

daz wil ich zwâr understân.»

einen boten hiez er für sich gân.

«nû sag dem künig botschaft,

9570

sît er müg mit herschaft

mit mir niht gestrîten

unde gegen mir rîten,

daz er im kiese einen man,

der mit kampf gebâren kan

9575

und der wol sî ûz erwelt

und für einen helt gezelt.

des selben ich sin und muot hân.

ich wil welen einen man,

der mîn volc kunne bewarn

9580

vor den jüdischen scharn.

bot, dû solt im mêr sagen

und der wârheit niht verdagen,

ob im sîn got der êren gan,

daz er mir gesiget an — —

9585

des ich mînen got getrou niht,

wan der juden got ist enwiht;

Mahmet der lieb got mîn,

der muoz über di juden sîn

immer di wîl ich daz leben hân,

9590

wan ich im gesige an.»

 

Der bot dô niht lenger beit,

zehant er von dannen reit.

an daz wazzer kom er geriten.

dô wart niht lenger gebiten,

9595

man fuort in über an den griez.

der selb bot des niht enliez,

ûf sîn ros er dô saz,

sîner botschaft er niht vergaz.

er begund vast gâhen,

9600

daz er begunde nâhen

dâ daz her gemein lac

und des der künic Saul pflac.

dô er daz her ane sach,

nû mûgt ir hœren, wie er sprach:

9605

«wer zeigt mir des küngs gezelt,

wâ ez geslagen sî ûf daz velt?»

die red erhôrt ein rennerlîn,

sîn tugent moht niht grœzer sîn.

er sprach: «wol dan mit mir!

9610

ich bring iuch vil schier

dâ ir vindet sitzen schôn

den künic Saul mit sîner krôn.»

der bot für den künic gie.

vil lieplîch er in enpfie.

9615

der bot sprach: «künic guot,

dû solt niht haben swæren muot.

swaz dir mîn herr enboten hât,

daz künd ich dir an diser stat.

er enbiutt dir sicherlîche,

9620

der werde künic rîche,

daz du einen man erkiesest schier.

daz selb wil er gegen dir

erkiesen, daz di zwên man

einen kampf vehten ân wân,

9625

und daz diu her ligen still;

daz selb ist mînes herren will.

swaz dîn will nû sî dar an,

daz selb solt dû in wizzen lân.

ich sag dir ân missetât,

9630

wie mîn herr gesprochen hât.

daz sol ich dir für legen,

dâ solt dû, herr, niht wider streben.

er spricht, welich kempf dem andern an

gesiget, daz im sî undertân

9635

daz selb her gemeine

ân der künic eine.

ist daz der will dîn?» sprach der bot.

«jâ,» sprach Saul, «sam mir got,

ich lâz mich niht betrâgen,

9640

mînen rât den wil ich frâgen.»

zehant her Saul sant drâte

nâch sînem næhsten râte

und sagt in diu mære,

wie im enboten wære.

9645

daz dûht si all guot getân.

«sît wir in niht ze strîten hân,

sô ist ez uns daz best,

wir gewinnen einen kempfen vest.

also jâhen si gemeine,

9650

grôz unde kleine.

 

Dô der künic den rât

erhôrt, dô sant er drât

nâch dem boten, daz er quæm

unde sîn rede vernæm.

9655

dô er dô für in gie,

«dû solt dich niht sûmen hie,»

sprach der künic rîche;

«ich sag dir sicherlîche:

waz mir dîn herr enboten hât —

9660

daz ist mîn bet und mîn rât —,

ich wil mich dar an sûmen niht,

swaz halt mir dar umb geschiht.»

urloup er von dem künig nam,

als sînen zühten wol gezam.

9665

er kêrt dannen drâte,

er vorht, ez wurde spâte.

 

Dô der heiden hêt vernomen,

daz der bot was komen,

dô sant der heiden drâte

9670

nâch sînem öbristen râte.

er sprach: «lieber rât mîn,

nû tuot an mir iur triuwe schîn,

wan ez mir engstlîchen stât.

ich fürht, wir verliesen drât

9675

beidiu lant, liut und guot,

dâ von ich hân trûrigen muot.»

dô sprach der werde rât sîn:

«nein, lieber herr mîn,

habet einen vesten muot.

9680

wir gewinnen iu ein kempfen guot,

der in wol mac gesigen an,

wil uns daz abgot bî gestân.

wir süllen nemen den risen guot,

sô wirt gefreuwet unser muot;

9685

Golyas ist er genant,

ze velde gar ein wîgant.

er ist sô starc und sô lanc,

und tuot er ieman einen swanc

mit sîner stangen îsnîn,

9690

dem gêt ez an daz leben sîn.

ez wart sô starc nie dhein man,

er möht im wol gesigen an.

des solt dû dich gehaben wol,

wan unser lîp wirt freuden vol.

9695

ein brünnen gît im diu frou mîn,

diu nimmer bezzer möht gesîn.

dar zuo hât er ein îsenhuot,

der ist von stahel alsô guot,

daz ûf ertrîch dhein man

9700

sô vestes huotes nie gewan.

dâ von sô lâ dîn sorgen,

dû wirdest gefreut morgen.»

 

Dar nâch di künig beide

gâben triu und eide,

9705

daz si di kempfen beide

bræhten ûf die heide.

dô Golyas wart bereit

in harnasch und in wâpenkleit,

dannoch stuont Saul in trûren gar

9710

unde west ouch niht für wâr,

wer sîn kempf moht sîn.

er sprach: «vil lieber trehtîn,

got von himelrîche,

erbarm dich sicherlîche

9715

über die juden gemeine,

wan wir alterseine

dienen dîner gotheit.

dâ von sol dir wesen leit

swaz den juden wirret

9720

und si an freuden irret.»

er sprach: «lâ dich erbarmen

die rîchen und die armen;

des bitent dich die juden gemein,

beidiu grôz unde klein.»

 

9725

Dô Saul alsô di gotheit bat,

dô hiez er an der selben stat

einen rüefer ûf stân

und ûf ein hœch für in gân.

der rüefer tet in dâ bekant,

9730

er sprach: «mîn herr iuch tiur mant,

ir helft im sîner êren,

ob sich diu müg gemêren,

wan des getrout er iu allen wol,

er werd von iu freuden vol.

9735

noch tuot er iu mêr bekant:

die heiden ûz der heiden lant,

die wellent einen kempfen hân;

sî ieman der den well bestân,

den wil mîn herr rîchen

9740

und wil im sicherlîchen

sîn tohter geben zehant

und gesiget er an dem wîgant.

des sweret er im mangen eit,

wan im wær von herzen leit,

9745

daz dhein jüdischer man

wær den heiden undertân.»

dannoch ruoft er mêre:

«sî ieman der sîn êre

well mêren, der sol her für gên,

9750

ob er den kempfen well bestên,

der für di heiden vehten sol.

gesigt er, so ist er immer vol

freuden, êr und wunne.

ein juncfrou sam diu sunne

9755

gît man im an den arm schôn.

daz ist ein wunniclîcher lôn,

daz er sol minnen sicherlîch

des werden küniges tohter rîch.»

dô diser ruof wart getân,

9760

nieman sach dheinen man

gên für des küniges gezelt,

daz geslagen was ûf daz velt.

dâ was ouch manic helt,

der dheiner was dar zuo erwelt,

9765

daz er di jungen küniginnen

wolt umb ditz kempfen minnen,

wan disen risen Golyam

nieman mit kampf wolt bestân.

 

Künic Saul leit nôt und arbeit,

9770

wan im was vil leit,

daz er niht kempfen moht hân.

sîn tohter hiez er für sich gân.

er sprach: «seht an die schœnen meit,

wie si mit tugent sî gekleit!

9775

swer die minnen sol,

der mac wesen freuden vol.

seht an ir ougen lôse,

ir mündel als diu rôse,

ir lîp gestalt wol ze vlîz,

9780

ir wengel lieht, ir helsel wîz!

seht an ir lieplîch lachen,

daz kan wol freude machen!

si ist vil edelîch gestalt,

ir tugent diu ist manicvalt.

9785

ez möht wol ein biderb man

den kempfen hie durch sie bestân.»

diu juncfrou was minniclîch,

ir kleit was unmâzen rîch.

 

Der künic sprach: «schœniu tohter mîn,

9790

got müezest dû enpfolhen sîn!

ist ieman hie, der dise jugent

mit kampf gewinn und ir tugent,

dem wil ich geben guotes vil,

daz ich gern mit im teilen wil,

9795

die wîl mir sîn got gan.

sî ieman der êr well hân

mit disem wunniclîchen lîp,

ôwê! welch ein schœn wîp

er an dir immer haben sol!

9800

sîn lîp wirt ganzer freuden vol.

dû hâst guot über elliu wîp.

sî ieman der nû sînen lîp

well wâgen durch di tohter mîn,

des wîp muoz si ân zwîfel sîn.»

 

9805

Waz half sîn sprechen, sîn sagen?

si begunden all stille dagen,

wan ez was dhein man,

der disen kempfen wolt bestân.

doch wart daz selb mære

9810

gesagt mit grôzer swære

einem wênigen man,

sînen namen ich iu nennen kan:

Davit sô was er genant.

er was zwâr ein wîgant

9815

des lîbes und des guotes,

er was auch frîes muotes

unde was der jâr ein kint.

der schâf hêt er gepflegen sint

und hêt gelernet wol genuoc,

9820

daz er was alsô kluoc

zuo der stapslingen;

mit steinen kund er twingen

beidiu vogel unde tier.

ein schütz kund niht sô schier

9825

mit dheinem schoz geschiezen,

er liez sich niht verdriezen,

er wurf drî würfe an ein stat,

wann er sîn niht wolt haben rât.

 

Dô der selb jüngelinc

9830

erhôrt disiu teidinc,

daz disen kempfen nieman

mit kampf wolt bestân,

wan er was eislîch genuoc —

ich sag iu waz er an truoc:

9835

einen isenhuot, der was grôz,

wan nie sîn genôz

einen mêrern nie gewan.

ein nasbant, des man im wol gan,

daht im sîn antlütz;

9840

ez was zuo dem strît nütz,

ez gie vor von dem îsenhuot.

ein halsberc wît unde guot

hêt er von vesten ringen.

«wie mac mir misselingen,»

9845

sprach er, «an disem strît?

ich slach tief wunden wît.»

er truoc an den beinen sîn

zwên schuoch gegozzen êrîn

von lûterm glockspîse.

9850

er sprach: «er wær unwîse,

der mich hiut wolt bestân.

ich mac im wol gesigen an.»

ein îsnîn stang veste,

di besten di ieman weste,

9855

die truoc er über die ahsel sîn.

zwên hantschuoch stechlîn,

die truoc er beid in sîner hant.

er sprach: «und solt ich liut und lant

allesamt alein bestân,

9860

ich getrou in wol gesigen an.»

sînen schilt er an dem arm truoc,

der was gegozzen alsô kluoc

und was ze strît alsô starc,

er nam in dô für tûsent marc.

9865

er was von êre gegozzen grôz.

den risen des niht verdrôz,

er swung in an den arm sîn

sam ein ringez bletelîn.

doch wil ich sagen waz er wac:

9870

daz ich für wâr gesprechen mac:

fünfzic zentner was zuo dem schilt.

diu krancheit in dô niht bevilt.

er was sô starc, als man seit:

über die ahsel was sîn breit

9875

sehs dûmellen wît.

ein wîgant was er zuo dem strît.

swâ er mit dem fuoz trat,

ein mâl wart an der selben stat.

sô eislîch was sîn gevert.

9880

er was zuo dem strît hert.

 

Nû lâz wir den risen stân

und grîfen Daviten an,

wie er fuor, dô er die red vernam,

dô der künic lobesam

9885

wolt sô grôz miet geben,

wie sîn herz begunde streben,

daz er für den künic quæme

und sîn red vernæme.

dô er dô für den künic gie,

9890

vil minniclîch er in enpfie.

er sprach: «künic hôchgeborn,

dir sol an mir niht wesen zorn;

künic, durch dîn güete

ich sag dir mîn gemüete:

9895

herr, ich hân die mær vernomen

und bin her zuo dir komen,

wie dû, künic rîch

unde fürst löblîch,

nindert mügst kempfen gehân,

9900

der den risen müg bestân,

den die heiden habent ûz gesant

ze schaden dir in ditz lant.

den wil ich gern bestân,

swie halt mir ez sol ergân.

9905

wil dû daz gelübde dîn

gegen mir lâzen stæt sîn,

daz dû dem volk hâst getân,

und wil des niht ab gân,

sô wil ich sêl und daz leben

9910

hiut in gotes namen geben.»

 

Dô sprach der künic zehant:

«wie maht dû, friunt, den wîgant

mit sô hertem strît bestân?

wan dîn leben muoz dir zergân;

9915

und ersihst dû niur daz antlütz sîn

und den eislîchen schîn:

sîner ougen fiur rôt

gît dir den bitterlîchen tôt.

dû bist ein wêniger man,

9920

dû maht sîn leider niht bestân.

mit einem fuoz er dir gît

an allen enden herten strît.»

des antwurt Davit zehant,

er sprach: «ich muoz den wîgant

9925

mit mîner slingen bestân,

swie halt ez mir süll ergân,

wan gotes von himelrîch

huot ist niht gelîch.

swem der heilant helfen wil,

9930

der hât immer freuden vil.

nieman im geschaden mac,

unde fürht ouch dheinen slac.

der himel wirt sîn schilt,

unde wil im got der milt

9935

sîn genâd teilen mit,

sô kan im nieman geschaden nit.»

 

Dô stuonden alt juden bî —

ir wâren mêr dann drî —,

die rieten all besunder:

9940

«herr, ob gotes wunder

an disem menschen sol ergên,

sît er in gern wil bestên

und dû mit dînen sinnen

dheinen andern maht gewinnen,

9945

wan got ist niht unmüglîch,

sît er ûf himel und ûf ertrîch

gewaltes alsô vil hât

an einer ieslîchen stat —:

dâ von sô mac er ân wân

9950

im vil gesigen an.»

dô der künic die red vernam,

er sprach: «dû solt ân scham

den wîgant hie bestân;

ez sol dir löblîch ergân.»

9955

er sprach: «ich wil dir tuon bekant

daz best îsengewant,

daz ie jud an getruoc.

nû bis behend unde kluoc.»

Davit der red antwurt dô:

9960

«ez sol ergên niht alsô:

ich muoz in blôzer bestân,

swie halt ez mir süll ergân.

daz îsengwant ist mir ze swær.

ich getrou got dem schepfær,

9965

er helf mir durch sîn gotheit,

daz ez dem risen werde leit.»

 

Mit diser red huop er sich dan.

si giengen mit im ûf den plân

dâ der ris gesezzen was

9970

ze tal nider ûf daz gras.

der heiden künic stuont im bî,

er wolt wesen sorgen frî.

ûf spranc er besunder.

des nam di heiden wunder,

9975

daz ein sô wêniger man

einen risen wolt bestân.

dô wart niht lenger gespart,

ein kreiz dâ bestoubet wart

nâch der alten gewonheit.

9980

er wart michel unde breit,

dâ si solden în gên

und an ein ander bestên.

si beid giengen in den kreiz drât,

daz was fruo und niht spât.

9985

dô sprâchen juden und jüdelîn:

«sol Davit unser kempf sîn,

zwâr daz ist ein tôrheit,

ez mac dem künig werden leit.

die heiden hêten ez für spot

9990

und lobten des ir abgot,

daz si solden werden rîch;

ir kempf slüeg in sicherlîch.

 

Also Davit in den rinc trat,

Golyas flêhet unde bat

9995

den vil wênigen man,

er sprach: «dû solt mich niht bestân.

ich trit dich mit dem fuoz mîn —

des wil ich gar ân angst sîn —,

daz daz gebütze ûz dir vert,

10000

und wizze, daz dich nieman nert.

wes habent di juden mit dir gedâht?

der tiuvel hât dich her brâht!

der rihtet mit dir sînen spot;

des getrou ich mînem abgot.

10005

dû bist ein tumbez jüdelîn.

dû möhtest gerner dâ heim sîn

und hüeten dînes vater hert.

dû bist tumber dann vert.

ich stôz dich mit dem fuoz mîn

10010

daz dû unsælic muost sîn!»

Davit ûz grôzem zorn sprach:

«dû muost grôzen ungemach

lîden von den henden mîn.

des müezen geziuc sîn

10015

alle di ez habent gesehen

und wil mir got des siges jehen!

swie michel dû bist und swie grôz

und gihst, daz nieman sî dîn genôz

an strît und ouch an wer,

10020

dû slüegest ein wol ein her:

doch ist got ob dir ze aller zît,

wil er, ich gib dir ein den strît.

swie grôz nû sî dîn stange,

ich gib mit mîner slange

10025

dir vil würf an dînen nac,

daz du einen unsæligen tac

von mînen handen muost vertragen.

ich wirf dir stein an dînen kragen.

swie grôz, swie lanc dir sîn dîn gebein,

10030

wil got, ich gesig alein,

daz dû in schanden muost geligen.

wil got, ich mac dir an gesigen.»

 

Golyas sprach ûz zorn:

«jâ bist dû der verlorn,

10035

dû unsæligz jüdelîn.

dîn kempfen möht wol rât sîn.

waz kallest dû? wes swîgst dû niht?

ich sag dir waz dir von mir geschiht.

ich vâch dich bî dem rehten bein

10040

und slach dich hie umb einen stein.

âwê! waz kampfs nimst dû dich an,

dû vil wunderwêniger man?

sag an, wil dû hie ligen tôt?

ginc heim, iz milich unde brôt.

10045

swer dich ze kempfen hât gesant,

der wirt vil gar mit dir geschant.»

 

Davit der vil guot

stuont vor im in der huot

und hêt an im dhein îsengwant

10050

noch dheinen schilt an sîner hant.

dhein wer hêt er mit im dar brâht,

wan mit dem mantel hêt er sich verdaht.

er was ein guot schütze.

ein sling was im nütze

10055

und ouch fünf steine,

die hêt der degen reine.

daz was sîn wer an der stat,

dâ mit er gegen dem risen trat.

«nû wer dich,» sprach der klein man,

10060

«ez muoz dir an daz leben gân.»

der ris mit dem fuoz trat

nâch im an der selben stat

und wolt in dâ ertrett hân.

dô spranc der klein man

10065

durch des grôzen risen bein.

sîn leben daz wær anders klein

gewesen an der selben stat.

er lief umb den risen drât

und warf im zehant einen stein

10070

für daz houbt, daz er erschein

mitten under dem îsenhuot,

alsô daz im daz rôt bluot

ze tal über den munt ran,

dem vil eislîchen man.

10075

dar nâch er den andern warf

ûf disen stein, der was scharf,

alsô daz im der êrst stein

hinden ûz dem nack schein.

der dritt wurf was sô vest,

10080

daz nieman einen sterkern west

noch nie vester wart gesehen,

des muoz ich von schulden jehen,

wan der ris alsô grôz

für in ûf die erd schôz

10085

ze tal als ein man,

der nie dhein leben gewan.

 

Des freuten sich die juden dô.

die heiden wurden gar unfrô,

wan si gevangen muosten wesen —

10090

die juden liezens niht genesen —

oder si tôten si zehant.

diu wal stuont al in irr hant.

die heiden wurden gevangen.

den juden was ez ergangen,

10095

als got von himel wolde

und als ez wesen solde.

die juden grôz und kleine

fuorten die heiden gemeine

heim alsus gevangen:

10100

ez was in übel ergangen.