|
- B u c h VII
__________________
- 314
- Rennewarten des ze sehen zam,
wie dirre den schilt ze halse nam,
wie der ander helm ûf houbet bant,
wie die wartman wurden gesant
- 5
- nâch den vînden durh des heres phlege.
bêde ûf velde und ûf dem wege
sundrrotte dar zuo wârn genomn,
op die vînde wider wolden komn,
daz si funden widersaz.
- 10
- Terramêrs huovekraz
was harte breit und ninder smal
bêde an bergen unde an tal.
Rennewart lief allez mite,
daz er den manegen sundersite
- 15
- gerne hête bekant.
dô er sînen hêrren vant,
si wârn wol raste lanc gevarn.
zuo dem markîs Terramêres parn
kom geloufen, niht gegangen.
- 20
- der vrâget in nâch sîner stangen:
'wes sol mich dîn helfe troesten?'
'dâ sult ir mich für den boesten
undr allen disen rotten zeln,
welt ir einen ribalt weln.'
- 25
- Rennewart sich schamte sêre:
ez dûhte in grôz unêre,
daz der stangen was vergezzen.
er was halt von dem ezzen
geloufen durh busîne krach:
- 30
- und dô er ûf den helmen sach
- 315
- Sô spaehe wunder manecvalt
(ez enist dechein wîp sô alt,
der ez dicke für si fuorte,
ir jugende muot si ruorte,
- 5
- dazs ir ougen lieze swingen dar),
vil manec geflôriertiu schar
Rennewarten dar zuo brâhte
daz er gar überdâhte
ob er ie stangen hêrre wart:
- 10
- sô gâh was im ûf die vart.
doch truog er umbe sich sîn swert.
zem markîs sprach der knappe wert
'hêrre, ich wil die stangen holn.
lât mich schamende arbeit doln:
- 15
- wan pflaege ich manlîcher site,
diu stang waer mir gevolget mite.
ich hân iuch schiere ergâhet.
ob halt diu naht uns nâhet,
ich vinde iedoch wol iwer spor
- 20
- und der heiden die dâ rîten vor.'
der markîs sprach ze Rennewart
'dîn widerreis wirt nu gespart:
eins andern boten ich dich wer,
der uns die stangen bringet her.'
- 25
- ein wol geriten sarjant
nâch der stangen wart gesant:
der reit hinz Oransche widr,
dâ diu stange was geleget nidr.
eintweder karre odr ein wagn
- 30
- nâch dem her die stangen muose tragn.
- 316
- Heimrîch und sîniu kint
und ouch die andern fürsten sint
komn an eine schoene stat,
aldâ manz her sich legen bat.
- 5
- wol gehêret wart daz velt:
preymerûn und manc gezelt,
ekube, treif unt tulant
man vil dâ ûf geslagen vant.
ê dez her sich gar geleite nider,
- 10
- Rennewarte kom sîn stange wider
mit der nâchhuote:
des was im wol ze muote.
aldâ lâgen si die naht.
des morgens gein der heiden maht
- 15
- sich daz her begunde enboeren.
man moht dâ wunder hoeren
von pusîn und anderm schalle.
nu wolt si aber alle
Rennwart umbegâhen,
- 20
- die verren und die nâhen,
dort eine storje, d'andern hie,
er wolte prüeven dise unt die,
schilde und ir baniere baz,
unz er der stangen aber vergaz.
- 25
- 'diê herberge wurden an gezunt,
dô si verre gefuoren. nu wart kunt
mit zorne dem jungen sarjant,
daz diu stange in sîner hant
niht dannen was gevolget mite.
- 30
- in sîme herzen wuohs unsite:
- 317
- Schamt er sich gestern sêre,
des wart hiut zwir mêre.
er sprach 'nu hât mir tumpheit
alrêrst gefüeget herzenleit:
- 5
- diu scheidet selten sich von mir.
der dem grimmen vederspil die gir
verhabt, daz hân ich doch gesehen,
man muoz im dâ nâch plûkeit jehen.
wan ich hân mîn selbes gir verhabt.'
- 10
- widr ûf die strâzen wart gedrabt:
snelheit erzeigeten sîniu bein.
der knappe huop sich dan al ein:
ein ors von sölhem kalopeiz
müese rêren sînen sweiz,
- 15
- daz im gevolget solte hân:
sô gâh was im wider dan.
er truoc harnasch ob al den liden.
sîn zuht daz kunde niht gevriden:
sîn manheit hete grôzen zorn
- 20
- ze geselln für hôhen muot erkorn.
er sprach 'waz wunders mac diz sîn,
daz ich der starken stangen mîn
nu zem dritten mâle vergaz?
daz mir diu werdekeit ir haz
- 25
- niht anders mac erzeigen,
ich waen daz sol die veigen
bringen unders tôdes zil.
waz ob mich versuochen wil
der aller wunder hât gewalt,
- 30
- und ob mîn manheit sî balt?
- 318
- Ich liez durch zuht und durch scheme,
daz ich ze disem noch ze deme
niht sprach mîn wider kêren.
daz sol mîn laster mêren:
- 5
- si waennt, ich si in entrunnen.
ich hân mich des versunnen,
wirt mîn hêrre dort bestanden,
der grôzen houbetschanden
sulen mîne mâge pflihte hân:
- 10
- daz hoenet manegen edelen man,
die erborn sint von mîner art.
man waenet daz mîn widervart
sî durch zageheit erdâht:
dâ mit der kus waere gesmâht,
- 15
- den mir gap sîner swester kint,
bî dem in strîte bêdiu sint
mîn herze und des wille.
swîge ich diss maeres stille:
ez wirt doch âne mich gesagt.'
- 20
- nu kom der junge unverzagt
dâ die hütten von loube
mit rôre und von schoube
wârn verbrunn und begunden brinnen.
er enkund sich niht versinnen
- 25
- wâ sîn starkiu stange lac:
vil umbesweifes er dô pflac.
besenget was diu stange:
ez sûmte in harte lange,
unz er si verloschen vant:
- 30
- si was swarz als ein ander brant.
- 319
- Nu enruochet, was se ê waeher:
si ist nu vestr und zaeher.
er zuctes ûzem fiure
und lief gein âventiure.
- 5
- der marcrâf was sô nâhe komn:
ûf einen berc het er genomn
sîner helfaer vil durch schouwen:
an halden unde an ouwen
hiez er stille habn sîn her.
- 10
- zwischen dem gebirge und dem mer
bî Larkant lac Terramêr,
der kreftige von arde hêr
und von sîner hôhen rîcheit:
ûf Alischanz dem velde breit
- 15
- sîne kraft man mohte erkennen.
solt ichs iu alle nennen,
die mit grôzem here dâ lâgen
und sunder ringe phlâgen,
liute und lant mit namen zil,
- 20
- sô het ich arbeite vil.
so beherberget was daz velt:
niht wan mer und gezelt
sâhen die des nâmen war.
des begunde zwîvelen etslîch schar,
- 25
- die vil genendeclîche
ê dicke in Francrîche
bejageten prîs und ungemach.
der marcrâve zin allen sprach
'Vriwende herze und vînde kraft
- 30
- nu prüeve ein ieslîch geselleschaft.
- 320
- die hie durch got sint und durch mich,
ein ieslîch man bedenke sich,
waz er mit strîte welle tuon.
dort lît der Kanabêus suon,
- 5
- Terramêr der rîche,
alsô krefteclîche
daz wir für wâr dâ vinden strît.
nu muoz ich vrâgen (des ist zît)
wer vehtens welle ernenden.
- 10
- got sol iu allen senden
in iwer herze sölhen muot,
daz ir iu selben rehte tuot.
ze iwer keinem hân ich daz ervorht:
doh wurde dez gotes her entworht,
- 15
- hüeb unser keiner hie die fluht.
ein ieslîch man durch sîne zuht
spreche als erz im herzen weiz.
als uns nu vil manec puneiz
ze gegenstrîte dringet,
- 20
- swen denn sîn herze twinget
wider hinder sich und niht hin für,
der hât hie baz ander kür,
daz er nu wider kêre,
danne er die fluht dort mêre.
- 25
- ein ieslîch fürste sîne man
sprech. swem got der saelden gan,
daz er mit strîtes urteil
umb daz endelôse heil
noch hiute wirbet, wol dem wart
- 30
- sîner her komenden vart.'
- 321
- Lôys, der roemsche krône truoc,
hete fürsten dar genuoc
mit grôzer rîterschaft gesant:
die wurdn almeistic dâ geschant.
- 5
- genuoge nâmen in ir muot,
dô si der heiden sölhe fluot
dort vor in ligen sâhen,
si wolten wider gâhen
gein dem lant ze Francrîche.
- 10
- sich bereiten sumelîche
und nâmn urloup ze varen widr.
daz gerou si mit schame sidr.
swaz ze Oransche ûfem palas
bete gein in ergangen was,
- 15
- michel mêr mans hie bat.
si nâmen urloup an der stat,
und jâhen, bî ir zîten
in turneyn unde in strîten
möhten si dâ heime behalten prîs:
- 20
- sine wolten niemens tärkîs
dâ sîn deheine wîle,
daz iemen sîne phîle
in si dâ dorfte stecken.
si begunden wider trecken.
- 25
- ir schämlîch wider wenden
diu kriuce solte schenden,
diu an si wârn gemachet.
ich ding daz ir niht lachet,
als ir nu vreischt wiez in ergêt
- 30
- aldâ si Rennewart bestêt.
- 322
- Der manlîch unverzagte,
der manegen prîs bejagte
(nu mein ich aber den markîs),
der sprach 'den endelôsen prîs
- 5
- werbent die nu dâ sîn belibn.
dine werdent nimmer vertribn
von der durchslagenen zeswen hant,
diu für diu helleclîchen pfant
ame kriuce ir bluot durh uns vergôz.
- 10
- die selben hant noch nie verdrôz,
swerz mit einvaltem dienst erholt,
si teilt den endelôsen solt.
die belibene sint zer saelde erwelt.
swer die schalen vor hin dan schelt,
- 15
- der siht alrêste den kernen.
noch hiute sule wir lernen
wie diu gotes zeswe uns lônes gieht.
dehein sterne ist sô lieht,
ern fürbe sich etswenne.
- 20
- enruocht, lât sîn: waz denne,
sint uns die hârslihtaere entriten?
sint diu wîp dâ heime in rehten siten,
si teilnt in drumbe sölhen haz,
daz in stüende hie belîben baz.
- 25
- wir mugen hie sünde büezen
und behalten werder wîbe grüezen.
vater und bruodr, nu nemet war,'
sprach er, 'und seht wie manege schar
wir wellen haben mit der zal.
- 30
- daz stêt nu an der wîsen wal.'
- 323
- Der roemschen küneginne solt
wart nu mit prîse aldâ geholt,
und die von Paveye Irmenschart
het erkoufet ûf die vart,
- 5
- der neweder von den heiden
durch fluht wolden scheiden:
sîner swestr und sîner muoter her
bî dem marcrâven blibn ze wer.
die dâ vor ê dicke ernanten,
- 10
- und die mangen sturm erkanten,
rasûnten sich ze fünf scharn.
innen des die flühtegen wârn gevarn
an die enge ze Pitît punt.
widersaz wart in dâ kunt.
- 15
- al die wîl si zogeten her,
maneger slahte was ir ger.
eteslîcher wolde sehen wîp:
sô wolde der ander sînen lîp
eysiern mit maneger sache
- 20
- nâch dem grôzen ungemache,
daz er unsanfte was gelegn.
dâ widr der ander wolde phlegn
vintûsen an sich setzen
und arbeit sich ergetzen.
- 25
- der jach daz nie sô guot gezelt
koem ûf wisen noch ûf velt,
ern naeme ein kemenâten
dâ für, wol berâten
mit senften pflûmîten:
- 30
- tôren solten strîten
- 324
- Mit sô manegen Sarrazînen:
'wir sulen ûz disen pînen,
dâ wir gemach vinden grôz.
jâ sint der Sarrazîne geschôz
- 5
- gelüppet sam diu nâtern biz.'
si wolten daz kein pilwiz
si dâ schüzze durh diu knie.
dô Rennewart sah flühtic sie,
im was mit zorne gein in gâch.
- 10
- ê daz er zir deheime iht sprach,
ir lâgn wol fümf und vierzec tôt.
sine mohten von der grôzen nôt
niht entwîchen an der enge.
ez dûht si harte lenge,
- 15
- ê si gewunnen künde
war umb er die grôzen sünde
âne schult hin zin begienge.
war umbe erz sus an vienge,
des vrâgeten die rîchen.
- 20
- er liez et nâher strîchen
sîns êrsten strîtes urhap:
alze vil er in des gap.
si wâren sunder harnasch blôz:
genuoge der wer aldâ verdrôz:
- 25
- eteslîcher begunde sich ouch wern:
der enwederz mohte si ernern.
swaz er ir mohte erlangen
mit sîner grôzen stangen,
der wart vil wênc von im gespart.
- 30
- do gerou si diu widervart.
- 325
- Genuoge undr in begunden jehen,
in waere al rehte geschehen:
si slüege aldâ diu gotes hant,
von der si flühtic waern gewant.
- 5
- 'wir habn niht sölher wîte,
daz wir gein disem strîte
uns ze wer niht mugen berüeren.
wolte Rennewart uns füeren
in sîme dienest hinnen,
- 10
- er möht an uns gewinnen
widersaz gein der heiden her.
hie sî wir blôz mit kranker wer.'
nu het ouch Rennewart gevalt
ze bêder sît ungezalt
- 15
- des volkes âne mâze
iewederhalp der strâze.
die rîchen und die armen
begunden im erbarmen.
dô er reswanc wol diu lide,
- 20
- er liez si sprechen nâch dem vride,
unz daz er vernaeme
wie ir widervart gezaeme.
dô sprach under in ein wîse man
'du hâst uns âne schult getân
- 25
- dise grôzen ungefüegen nôt.
hie lît maneger vor dir tôt,
der nie deheine schult getruoc
an smâcheit der dir bôt genuoc
von Rôme der künic Lôys,
- 30
- der an dir verkrancte sînen prîs.
- 326
- Nu volge als wir dich lêren.
du solt mit uns wider kêren.
wir hoehen dîne werdekeit,
sô daz dîn schämlîchez leit
- 5
- nâch dînem willen wirt gestalt.
wilt du diens wesen balt
den wîben nâch ir minne,
dîner vreuden gewinne
sulen grôzem trûren an gesign.
- 10
- wilte abr in tavernen lign,
dâ wirt geisieret sô dîn lîp,
swaz vreuden möhten geben wîp,
diu waer hie gein ze nihte,
als ich dich nu berihte.
- 15
- wir sulen trinken manegez kunnen,
und in die clâren brunnen
hâhen guttrel von glase,
dâ grüener klê und ander wase
under boume schate müge sîn.
- 20
- wir sulen ouch parriern den wîn
mit guoter salveien.
sus sul wirz leben heien.
wir sulen ouch hoeren klingen
den wîn vom zapfen springen;
- 25
- als den hirz von ruore.
in der hitz bî disem muore
sî wir gar ze ellende:
dort haben wir manec geslende,
dâ mite wir sulen den lîp gelabn.
- 30
- an die widervart soltu dich habn:
- 327
- Daz râtent alle die hie sint.
der marcrâf vaehte umben wint:
doch ist den wîsen allen kunt,
küen eber zagehaften hunt
- 5
- fliuhet zeteslîcher zît.
swa der marcrâve funde strît,
daz waer diu kurzwîle sîn,
als ein kint snellet vingerlîn.
er wil aber ein niwe her vliesen.'
- 10
- 'mag ich niht anders kiesen
an iu decheine manheit?'
sprach Rennewart. mit in er streit:
der junge unverzagete
den vrid in widersagete.
- 15
- sich huop alrêrst ir ander val.
gegen der brükke was ein tal
mit velsen hôh ze bêder sît:
ir decheiner mohte von dem strît
niht enpfaren, noch entfuor:
- 20
- ietwederhalp der brükke ein muor:
dane mohte ir keiner komen durch.
Rennwart die tôtlîchen furch
mit sîner grôzen stangen ier.
er rief hin zin 'welt ir mier
- 25
- iwer helfe gein den heiden swern,
daz mac iuch wol vor mir ernern.'
durch den vrid von sîner stangen
die eide wâren schiere ergangen:
si zogeten wider al gelîche,
- 30
- beidiu arme unde rîche.
- 328
- Dô si quâmen über al
ûz an die wîte für daz tal,
Rennwart quam dâ für sie.
si zogeten nâch im, dis unt die:
- 5
- ze fuoz huop er sich vor in dan.
ab was genomn des rîches van,
durh daz wand inds rîches her
was entwichen von der wer.
ein tiwer stern von golde,
- 10
- als der markîs wolde,
in eime samît gar blâ
obe sîner schar swebt aldâ:
Arnalt von Gerunde
reit bî dem markîs drunde.
- 15
- nu hete der alte Heimrîch
die ander schar krefteclîch.
wer der dritte scharhêrre sî?
der rîche Buov von Cumarzî
und der küene Bernart von Brubant:
- 20
- die wârn genendic bêde erkant.
diu vierde schar ze hêrren nam
Gybert und Bertram.
wer der fümften schar hêrre was?
der schêtîs und der von Tandarnas:
- 25
- die zwêne heten sich bewegen,
si wolten vorvehtens pflegen.
wie manic tûsent ieslîch schar
het, des wil ich geswîgen gar.
waz touc diu hant vol genant
- 30
- gein dem her ûz al der heiden lant?
- 329
- Der marcrâf herzeichens ruof
ieslîcher schar dâ sunder schuof.
Munschoye al die sîne
riefen ime pîne
- 5
- gein starker vîende überkraft.
Heimrîchs des alden geselleschaft,
ir herzeichen was Narbôn,
den vînden angestlîcher dôn.
diu dritte schar rief Brubant.
- 10
- Bernhartes vanen an sîner hant
fuort der starke grâve Landrîs:
der hete ervohten manegen prîs.
wie diu vierde schar dô schrîte
gein überlast in strîte?
- 15
- ir ruof was Berbester.
eteslîch durh sandern swester
dâ tet rîterlîche tât.
hôh minn gît ellenthaften rât.
diu fümfte schar rief Tandarnas:
- 20
- der schêtîs âne lant noch was.
nu kom geloufen Rennewart,
ê daz si gein ir strîtes vart
mit scharen riten ûf Alischans.
sîne stangen er al bluotic dans.
- 25
- er begunde vrâgen maere,
wâ sîn hêrre waere.
der hielt vor im ûf Volatîn.
dô sprach er 'hêr, lât wesen mîn
die man durch fluht hie hât für zagen.
- 30
- si wellnt durch mich nu prîs bejagen.
- 330
- Si hânt ir untât erkant:
grôz werdekeit hât in gesant
in ir herze sölhe gir,
daz si wellen helfen vehten mir
- 5
- gein dem künec Tybalt von Cler.
dem nemac gefrumen dechein sîn wer,
ez sî swert oder boge.
ich was sô lange ir magzoge,
unz ichs mit disem rîse
- 10
- twanc widervart nâch prîse.'
der marcrâf sah die wârheit:
Rennwartes her dem velde breit
gap manegen stoup von storje grôz.
er sah vil swerte blicken blôz,
- 15
- und manegen gezimierten helm
sah er glesten durch den melm,
manc banier, wol gemâltiu sper
sah er gein im füeren her,
dâ bî manc scharfe lanze.
- 20
- sant Dyonîse de Franze
gunde sîme lande des lasters niht.
noch hoernt ungerne, swâ mans giht,
die werden Franzeise
die flühteclîchen reise:
- 25
- in tuot daz wider komen baz.
ich hete ouch ê der flühte haz.
der marcrâf sprach ze Rennewart
'op disiu wider komende vart
durch dînen willen ist getân,
- 30
- sô wol mich dan daz ich dich hân!
- 331
- Bistu von sölher art erkant,
daz dich rîchen sol mîn hant
(ich meine, under mir, niht obe),
sô bring ich dich zuo sölhem lobe,
- 5
- gan der hoehste got des lebens mier,
daz nie fürsten soldier
für dich wart baz geêret:
dîn wirde wirt gemêret.
biste ab hôher dan ich bin,
- 10
- sô trag ich dir dienstlîchen sin;
und allez mîn geslehte:
daz erteil ich in von rehte.'
Rennwart sprach zem markîs
'hêrre, mac mîn hant dâ prîs
- 15
- an den Sarrazîn bejagn,
den lôn wil ich von iu tragn;
und einen solt den ich noch hil:
mir ist halt gedanke dar ze vil.
nemt ir mich von herzesêre,
- 20
- daz mac iu füegen êre.'
die Franzoyse zuo zim dar
geriten kômn mit maneger schar.
der marcrâf nam die hoehsten dan,
er sprach 'sît iuch nu ellen man,
- 25
- daz ir iuch selben habt erkant
und iuch her wider hât gesant
iwer saelde ân ende
zer krefteclîchen hende
diu die helleporten brach
- 30
- und Adâm urloesunge jach
- 332
- Und sîner nâchkomn genuoc.
durh die selben hant man sluoc
einen grôzen ungefüegen nagel:
daz was der helle wuochers hagel.
- 5
- ir sît an zwîvel ê gesehen:
nu muoz man saelde und ellens jehen
durch reht ieslîchem Franzoys.
Pêter, des himels portenoys,
der gotes tougen vil für wâr
- 10
- heinlîche erkante manec jâr,
dar zuo ers offenlîche sach:
von zwîvel im drîstunt geschach
daz er an got verzagete.
hôhen prîs er sît bejagete:
- 15
- sîn manheit wart alsô wert:
dane zucte niemen mêr sîn swert
bî Jêsus gein den juden ze wer.
als wil der Franzoyser her
in die gotes helfe kêren
- 20
- unde ir saelekeit gemêren.
nu bindt die marter wider an:
mit rehte sol des rîches van
daz kriuce tragen, dar nâch gesniten,
dâ unser heil wart an erstriten.
- 25
- dô uns des rîches her entreit,
dem vanen wir buten smâcheit,
daz wir in schuben in einen sac.
iwer kunft uns saelget disen tac:
diu bringet skriuces werdekeit.'
- 30
- er gap in wider ir vanen breit.
- 333
- 'Sît ir iuch vehtens habt bedâht,'
sprach er, 'rottiert al iwer maht
zeiner schar: diu wirt krefteclich.
iwerr helfe troest ich mich.
- 5
- Rennwart sî undr iwerem vanen:
ir sult ein ander ellens manen:
iwer herzeichen sî bekant
als Rennewart ist genant.'
dane wart von knehten niht gespart,
- 10
- si schrîten lûte 'Rennewart,
du solt die flühtegen haben dier.'
ein der künegîn soldier
hete sich verstoln durch sînen prîs
ûz dem her von dem markîs;
- 15
- des man im sît für ellen jach.
einen wartman er halden sach,
ûz der heiden her aldar geritn.
dane wart tjostieren niht vermitn.
in hete dâ niemen mêr gesehen:
- 20
- dô muost ein sölich tjost geschehen,
dês der Franzoys und der Sarrazîn
beide geprîset müezen sîn.
der heiden sînen puneiz
sô sêr nam ûz dem galopeiz,
- 25
- daz sîn tjost wart mit krache hel.
der Franzoys reit ein ors vil snel,
daz er mit sporen sô sêre treip,
daz sîn sper dem Sarrazîne beleip
durch den arm, ê durch den schilt,
- 30
- mit hurt unz ûf die brust gezilt.
- 334
- der Franzoys fuort des heidens sper
in sîme schilde wider her.
des Sarrazînes kêre
was widr gein Terramêre:
- 5
- dâ die vier nagel sint bekant,
ein sper durch sînen schilt man vant.
sus sol der wartman wider komn.
schier daz maere wart vernomn
an Terramêres ringe,
- 10
- daz die Kärlinge
mit scharen riten ûf Alischanz.
Thesereiz und Vivîanz
gerochen wart ze bêder sît.
nu nâhtz der urteillîchen zît,
- 15
- daz man mit swerten muoz bejagn
swer sigenunft wil dannen tragn.
der wartman mit zorne sprach,
do er Terramêren sitzen sach
'swaz kumbers iwerem here geschiht,
- 20
- daz welt ir haben doch für niht.
ir liget hie ungewarnet;
daz ir noch hiute erarnet.
seht waz iwer kraft des tuo:
die Franzoyser rîtent zuo.
- 25
- ir möht iu's vor wol hân bedâht.
hînte was de dritte naht,
Franzoyser hardieren
uns kunde wol punieren
immer swâ diu enge was.
- 30
- die selben riefen Tandarnas.
- 335
- Da verlurt ir liute und ander habe.
ich wart aldâ gestochen abe
bî des mânen schîne.
mîn tjost ouch lêrte pîne
- 5
- einen rîter, der mich valte nider:
daz selbe tet ich im hin wider.
swaz iemen kumbers durch iuch neme,
daz aht ir als ein kleine breme
viele ûf einen grôzen ûr.
- 10
- Willalm der küene punjûr
füert ûz der Franzoyser lant
mangen tjostiur nâch prîs erkant.
ich pinz der schahteliur von Cler:
gein der Franzoyser her
- 15
- han ich einlefstunt gestritn:
daz enwirt ouch hiute niht vermitn.
Tîbalt ist der hêrre mîn:
der sol noch hiute der êrste sîn
an die rîtr, ob ir erloubt ez im.
- 20
- daz urloup von iu ich nim.'
Terramêr zem wartman sprach
'helt, mir ist leit dîn ungemach.
dîn kursît ist bluotes naz.
man sol durch reht dich halden baz,
- 25
- dan einen der die tjost verlac
der dîn hôher muot dort pflac.
du bringes wartmannes mâl.
nu sage mir, helt, al sunder twâl
der Franzoyse gelegenheit.
- 30
- op si entrünn, daz waer mir leit.'
- 336
- 'Nu geloubt mir,' sprach der schahteliur,
'Willalms her durh âventiur
noch hiute wâget manegen lîp.
daz Arabl, mîns hêrren wîp,
- 5
- ie von brüsten wart genomn,
daz mag uns wol ze unstaten komn.
ir seht si schiere zuo iu varn
mit sehs geflôrierten scharn:
dâ koment die gerenden inne
- 10
- nâch prîses gewinne.
daz beweint etslîchs âmîe.
ieslîcher schare krîe
hân ich besunder dort gehôrt.
des rîches vane haldet dort:
- 15
- die rüefent alle Rennewart:
daz gehôrt ich nie mêr ûf ir vart.
Franzoyser wellentz wâgen:
iwern man und iwern mâgen
und von Vrîende den gesten
- 20
- wil hiut ze schaden erglesten
der sterne ins marcrâven vanen.
nu sult ir Ehmereizen manen:
vierzehen küneg mit sunderher
brâht er mit im über mer:
- 25
- der wurdn im sibene alhie erslagen:
wil der tôten künege her nu klagen
genendeclîch ir hêrren tôt,
des koment die Franzoyse in nôt.
wir haben dannoch heres mêr
- 30
- in dem selben herzesêr.'
- 337
- Terramêr der rîche
sîme rehte sprach gelîche
'bistuz von Cler der schahteliur,
der sô manec âventiur
- 5
- mit speren hât versuochet,
swes dan dîn wille ruochet
an mich mit lêhne oder mit gebe,
des wart ûf mich die wîle ich lebe.
dar zuo hâstu der wîbe lôn,
- 10
- in manegen landen hellen dôn,
dâ man sprichet dîne werdekeit:
diu ist beidiu hôh unde breit.'
'sage mêr,' sprach der von Tenabrî,
'waer du den Franzoysen sô 'nâhe&ncirc; bî
- 15
- dazt ir krîe hôrtes sunder,
kumt Lôys dar under,
des houbet roemisch krône tregt,
des wirt al mîn maht erwegt.
du gihes, dâ kome des rîches vane:
- 20
- billîche ich gein des künfte mane
rîche und arme, swen ich mac.
uns ist erschinen der geltes tac,
daz wir Pynelles tôt
sulen klagen mit der getouften nôt.
- 25
- Thesereiz und Nöupatrîs,
die zwêne künege manegen prîs
heten, und der bruoder mîn,
Arofel: des muoz ich sîn
âne vreude, ine gereche sie.
- 30
- ich bite iuch alle, dise unt die,
- 338
- Fürsten und der künege her,
die durh unser gote alhie ze wer
und durh diu wîp den lîp verlurn,
die ûf Alischanz ir tôt erkurn,
- 5
- iwer decheinen des betrâge,
rechet hêrren unde mâge.
ir habt alle wol vernomn
der schuldehaften zuo komn.
in mîner jugent kund ich den lîp
- 10
- wol zimieren durh diu wîp:
daz erteil ich noch den jungen.
dô mir êrst die gran ensprungen,
mich nam diu minne in ir gebot
noch sêrer dan dechein mîn got:
- 15
- durch die gote und durch die minne
nâch prîses gewinne
sul wir noch hiute werben
alsô daz vor uns sterben
Lôys Rômaere,
- 20
- dâ ich billîcher waere
hêrre. ir hoert michz lange klagn,
mîn houbt solt roemisch krône tragn,
dar um mîn veter Baligân
verlôs manegen edelen man.
- 25
- ûf roemisch krône sprich ich sus:
der edele Pompeius,
von des gesläht ich bin erborn,
(ich enhân die vorderung niht vlorn)
der wart von roemscher krône vertribn.
- 30
- zunrehte ist manec künc belibn
- 339
- dâ sît ûf mînem erbe:
ich waenz noch manegen sterbe.'
Für Terramêren was gebotn
bî al der heidenschefte gotn
- 5
- unde ouch bî sîn selbes kraft
maneger rîchen geselleschaft,
küngen von manegen landen.
die sprâchen von den schanden
die der heilege Tervigant
- 10
- und Machmete hêt erkant
und ir werder got Apolle.
si sprâchn ouch von dem zolle
den si dem tôde müesten gebn.
sî jâhn, in waere unmaere ir lebn,
- 15
- sine geraechen ê den schaden baz.
an disem râte maneger saz,
eskelîre und emerâle,
amazûre al zemâle,
und die hoehsten künge übr al daz her.
- 20
- eteslîcher über daz fünfte mer
mit maneger rotte dar was komn:
heten marnaer von den iht genomn,
daz enaht ich niht für wunder.
dâ sâzen ouch besunder
- 25
- vil fürsten die dâ heten verlorn
ir hêrren. durh daz wart gesworn
ein hervart ûf die kristenheit.
si wolden rechen herzenleit
und al ir goten füegen prîs.
- 30
- Oransche und Pârîs
- 340
- si zestoeren solten.
dar nâch si fürbaz wolten
Uf die kristenheit durch râche.
Terramêr den stuol dâ zAche
- 5
- wolt besitzn und dan ze Rôme varn,
sînen goten prîs alsô bewarn,
die Jêsus helfe wolde lebn,
daz die dem tôde wurde gegebn.
sus wold er roemsche krône
- 10
- vor sînen goten schône
und vor der heidenschefte tragen.
do der wartman sus begunde sagen,
diu hervart wart wendec.
Terramêr was doch genendec.
- 15
- er sprach 'iur aller helfe ich ger.
der Karles sun dâ gein mir her
rîtt: sît daz des rîches vane
von den kristen ist gebunden ane,
si bringnt ir rehten houbetman,
- 20
- des vater mir vil hât getân.
nemt alle mîns gebotes war.
ich wil haben zehen schar,
der ieslîch baz gerîtert sî
dan der groesten schar drî
- 25
- die mîn veter Baligân
in sturm gein Karle mohte hân.
swie vil mir hers sî tôt gevalt,
ich hân noch hers ungezalt,
daz nieman wol geprüeven mac.
- 30
- swem hêrre od mâc hie tôt belac,
- 341
- oder sus sîn liep geselle,
der rechez, ob er welle,
Dar nâch als in sîn ellen mane.
neve Halzebier, nu sol dîn vane
- 5
- hiut der êrste an die rîter sîn.
ich getrûwe wol der manheit dîn.
die fürsten zuo dir drunder nim
Pînels von Assim,
den mir Kâtor sande
- 10
- werdeclîch ûz sîme lande:
er hete kindes niht wan in.
Pînels ich immer jaemerc bin.
der vater ist mit dem sun erslagn:
ich mein, sô sêre beginnt er klagn.
- 15
- ich schaffe ouch zuo dem vanen dîn
die von Oraste Gentesîn,
die der süeze Nöupatrîs
brâhte. die hânt manegen prîs
erstriten mit roerînen spern:
- 20
- si beginnt ouch hiute tjoste gern.
ir hêrren herze truoc ein wîp:
durh die verlôs er hie den lîp.
den fürsten ûz dem lant Kânach
an Galafrê alsam geschach.
- 25
- von Sêres Eskalibôn
und von Boctân rois Talimôn,
der minne gerenden künege her
alle fünf schaff ich dir ze wer.
ir hêrren ie nâch minnen striten,
- 30
- unz si der tôt hât überriten.'
- 342
- Halzebier sich vreute sêre:
ez dûht in groezlîch êre,
daz er solde gâhen,
die vînde vor enphâhen.
- 5
- ân sîn selbes her über fünf lant
diu her ze helfe im wârn benant.
Terramêr sprach ze Tîbalt
'gedenc, helt, du waer ie gezalt
zer unverzageten manheit:
- 10
- lâ dir hiute wesen leit
daz dich mîn tohter ie verliez,
als si ir unsaelde hiez.
dîne milde und dîne güete
und dîn rîterlîch gemüete
- 15
- und dînen flaeteclîchen lîp
den möht ein saeldehaftez wîp
immer gerne minnen,
diu sich wîpheit kunde versinnen,
und dîn rîcheit und dîn hôhen art:
- 20
- reht minne waer zuo dir bewart.
nu soltu manlîche tuon,
du und Emereiz dîn suon:
ir habt hie hers grôze fluot.
Ehmereiz, dîn hôher muot,
- 25
- swederthalp der edelt hin,
daz wirt an prîse dîn gewin,
nâch dînem vater oder nâch mir.
dîns vater ellen râte ich dir:
sô biste in allen landen
- 30
- bewart vor houbetschanden.'
- 343
- Der manlîch und der kurtoys
Tîbalt der Arâboys
sprach 'hêrre, ir sprechet iwer zuht.
doch hât diu werdekeit ir fluht
- 5
- nu lange an mir rezeiget:
hete ich prîs, der wart geneiget.
ir gâbet mir des ich iuch bat:
diu gâb al mîner freude mat
und mîme hôhen prîse sprach,
- 10
- dâ man mich bî etwenne sach.
mîn laster ist nu lange breit.
sît hân ich etslîch herzenleit
iwerr tohter nâch gesendet,
diu mich sus hât geschendet.
- 15
- bî mîme sune Ehmereiz
alsölhe hers fluot ich weiz:
sul wir bî ein ander varn,
daz wir uns zuo zein ander scharn,
wir geben al den getouften strît,
- 20
- die dâ koment ze bêder sît
durh daz rîche und durh den markîs.'
geflôriert in mange wîs
wart der von Todjerne.
si bêde striten gerne,
- 25
- Tybalt und Ehmereiz:
kreftic wart ir puneiz.
der heiden schar sint nu zwuo.
Franzoyser riten sanfte zuo:
Halzebier durh strîten kom gein in.
- 30
- dâ wuohs dem jâmer sîn gewin.
- 344
- Der künec von Bailîe
Sînagûn der valsches vrîe
der dritten schar was houbetman.
ich wil iu nennen, ob ich kan,
- 5
- wen Terramêr zuo zim dô schuof.
vil maneger krîe sunderruof.
daz her des künec Tampastê,
und die der künec Fausabrê
brâhte ûz Alamansurâ:
- 10
- die wârn gezimiert noch aldâ,
si kunden rîterschaft wol tuon.
und die der künic Turpîuon
brâhte von Falturmyê:
ir strît tet den getouften wê.
- 15
- die brâhte der künec Arfiklant
und des bruoder Turkant,
ouch bî Sînagûne riten:
von den wart dâ wol gestriten.
in Sînagûnes puneiz
- 20
- fuor daz her des künec Poufemeiz
von Ingalîe des geflôrten.
elliu ôren nie gehôrten
von im nie falschlîchen site:
der wîbe lôn im wonte mite
- 25
- unz an sîn rîterlîchen tôt:
der minne er sich ze dienste erbôt.
disiu her wârn elliu hêrrenlôs.
diu kristenheit von in verlôs
mangen rîter ê der sturm ergienc,
- 30
- der sêl got in den himel enpfienc.
- 345
- Terramêr von Suntîn
sprach 'die zehen süne mîn,
ir sult haben die vierden schar.
nemt mîns unverzageten ellens war,
- 5
- daz ich in iweren jâren truoc,
dô man mir prîses jach genuoc.
ir sît künege über zehen rîchiu lant:
iwer ieslîchem sunder ist benant
vil künege die daz niht versmâhent
- 10
- daz si ir krôn von iu enpfâhent.
gein den getouften werden
sult ir unsern goten ir erden
mit sigenunft gebreiten.
ir sult ouch bî iu leiten
- 15
- iwers vetern her schône,
die von Samargône,
und die fürsten gar ûz Persîâ.
Arofel hât si dicke aldâ
vil rîterlîche gelêret
- 20
- daz ir prîs wart gemêret.
an des ringe ir lâget hie,
nu denket hiute daz er ie
iwer ieslîchen ze sun erkôs,
unz er den lîp durh iuch verlôs.
- 25
- ach wer sol nu minne pflegn,
sît sô hôher prîs ist tôt gelegn?
waz wunders tet der Persân!
kunnen diu wîp iht triwe hân,
sît wir alle sîn von wîben komn,
- 30
- ir jâmer wirt nâch im vernomn.
- 346
- Gebt iwerr jugende hôhen muot.
ir habt hôh art, und alsölhez guot,
ir muget wol volkes hêrren sîn.
wîbe süeze, und ir minneclîcher schîn
- 5
- sol iuch hiute lêren
iwern prîs bî vînden mêren
gein den die gein iu füerent prîs.
durch waz wart der markîs
genant Willalm der punjûr?
- 10
- da ist im vil dicke worden sûr
iwerr swester minne
nâch prîses gewinne
gein der rehten manheit geburt.
ir sult noch hiute den strîtes furt
- 15
- alle zehen vor mir versuochen.
wellent wîp des ruochen,
etslîchiu gît iu drumbe ir lôn.
der alde dâ von Narbôn
gein mir hetzet sîniu kint:
- 20
- mîner süne zehne sint,
die ich im zenpfâhne sende.
Poydjus von Frîende
und von Griffâne der rîche,
nu wirp hiut rîterlîche:
- 25
- diu fünfte schar sol wesen dîn.
Thesereizes her, des neven mîn,
die küenen Seciljoyse
suln hiute die Franzoyse
under dînen vanen dringen,
- 30
- dâ swert durch helm erklingen.
- 347
- Thesereizes fürsten nim zuo dir.
geloube in allen, unde ouch mir,
Grikuloysen und den Latrisetn,
ir hêrren herze was erjetn
- 5
- daz man nie valsch dar inne vant.
er was künec über fünf lant:
durch dîn ellende,
daz duns koem ûz Frîende,
und durch sippe und die triwe sîn,
- 10
- niht durch die rîcheit dîn,
was er dir diens undertân
in der mâze als ob er waer dîn man.
den soltu hiute rechen.
von des tôde müezen sprechen
- 15
- immer guotiu wîp ir klage.
von dem êrst erschinenen tage
unz an des jungsten tages schîn
muoz Thesereiz geprîset sîn
für al Adâms geslehte,
- 20
- swer prîs wil prüeven rehte.
nu sît ir mîner kinde kint,
die hie mit maneger storje sint,
Poydjus und Ehmereiz:
swâ ich iuch pêde in strîte weiz,
- 25
- und ouch die zehen süne mîn,
mîn herze hât den selben pîn:
dâ sleht man ûf mîn selbes verch.
diu rede ist wâr und ninder twerch:
Halzebier und Synagûn,
- 30
- ietwedr ist liebehalp mîn sun.
- 348
- Mîner mâge sol noch mêr hie sîn.
von Ganfassâsche Aropatîn,
dîn rîche hât vil wîte:
du solt hiut gein dem strîte
- 5
- die sehsten schar füeren.
die dîne hervart swüeren,
künege und fürsten, dîne man,
die mahtu gerne bî dir hân.
ez stêt wol dîner krône,
- 10
- ob du nâch der gote lône
und nâch dîn selbes prîse,
ob dichs diu minne wîse,
noch hiute in strîte kumber dolst
und der wîbe lôn ze reht erholst,
- 15
- dâ man hurte nimt unt hurte gît.
stêt dîn herze in den strît,
du hâst sô manegen rîter guot:
den Franzoysen schaden tuot
dîns hurteclîchen poynders krach
- 20
- sol si wol lêren ungemach.
krefteclîch an dîme ringe ich weiz
den künec Matribleiz:
der hât vil hers bî dir dâ,
brâht ûz Scandinâvîâ:
- 25
- in Gruonlant unde in Gaheviez,
der werden er dâ keinen liez.
hie ist der künec von Ascalôn
durh dich, der stolze Glorîôn.
gip manlîch ellen dîner jugent:
- 30
- daz lêrt dich in dem alter tugent.'
- 349
- Terramêr sprach dô 'helt Josweiz,
nu denke ob dir ie guot geheiz
von guotes wîbes munde
ie ze keiner stunde
- 5
- widerfuor durch rîterlîche tât:
lâ dir die minne geben rât.
des küenn Matusaleses barn,
du solt hiute der gote prîs bewarn.
Matusales dich sande mir:
- 10
- mîne mâge und ich getrûwe dir:
du bist mîner kinde oeheimes sun.
die von Hippipotiticûn
unz an Agremuntîn
sitzent, die müezen sîn
- 15
- diensthaft dîner krône.
nâch der gote lône
solt du hiute arbeiten,
'un&tcirc; die sibenten schar leiten
von Janfûse Corsant
- 20
- sîne krône hât von dîner hant,
und von Nourîente Rubbûâl:
der selbe künec hât al diu mâl
diu ich an geprîstem herzen weiz.
her kom ouch durh dich Pohereiz,
- 25
- der künec von Ethnîse,
der gerende nâch dem prîse,
und der künec von Valpinôse
Thalimôn der gar unlôse:
wan swa er gein vînden hête haz,
- 30
- hôhes muotes er dâ niht vergaz.
- 350
- Die vier künege hie durch dich
sint. nu sol dîn gerich
über dîner basen tohter sîn.
diu was etswenn diu tohter mîn,
- 5
- ê si sich Jêsuse ergap:
sît wuohs ir unsaelde urhap.
Franzoyse und Alemâne
durch si ûf disem plâne
mich suochent hie mit rîterschaft,
- 10
- daz ich mîner wîten kraft
niht mac geniezen unt der gote.
Poydwîz von Raabs, ze dîme gebote
solt du hân die ahten schar.
under dînen vanen schaffe ich dar
- 15
- daz her des künec Tenabruns,
des werden von Liwes Nugruns:
ir hêrre ûz prîse nie getrat.
Lybilûns her von Rankulat
sol dînes vanen ouch warten:
- 20
- die sulen noch hiute scharten
houwen durch vil herten helm,
dâ von begozzen wirt der melm.
bî dir sol rîterschaft ouch tuon
daz her des künec Rubîuon:
- 25
- von Azagouc diu swarze diet
sint poynders hurte gegenbiet.
du hâst ouch turkople vil,
und bist wol in der krefte zil:
âne mich deheines küneges her
- 30
- hât hie sô maneger slahte wer.'
- 351
- 'Mîn tohter frumt mir herzesêr,
Arable,' sprach dô Terramêr:
'daz klag ich guoten friunden.
mîne schar die niunden
- 5
- soltu füeren, künec Marlanz
von Jericop. ûz strîte ganz
du sper noch schilt nie brâhtes,
swâ du vînden ie genâhtes:
nu tuoz durch dîne werdekeit,
- 10
- hilf hiute rechen mir mîn leit.
ich schaffe dînem vanen bî
den sun des künec Ankî,
und rois Margot von Pozzidant
under dînen vanen ouch sî benant,
- 15
- und rois Gorhant von Ganjas.
lûter grüene als ein gras
ist im hürnîn gar sîn vel:
sîn volc ist küene unde snel.
du maht die vînde wênic sparn:
- 20
- die gote müezen dich bewarn.'
nu wârn ouch die getouften komn.
des wart ûf Alischanz vernomn
von speren manec lûter krach:
trunzûne wurdens veldes dach.
- 25
- die tjostiur ze bêder sît
mit einem buhurt huoben strît,
Franzoys und Sarrazîne.
Jêsus hab die sîne:
d'andern ûz al der heiden lant,
- 30
- der müeze pflegen Tervigant.
- 352
- Den selben got hiez Terramêr
und ander sîne gote hêr
setzen ûf manegen hôhen mast.
daz was iedoch ein swaerer last:
- 5
- karrâschen giengen drunder:
die zugen dâ besunder
gewâpendiu merrinder:
starke liute (ez wârn niht kinder)
menten si mit garten.
- 10
- Terramêr begunde warten,
wie von golde und mit gesteine
lûter unde reine
sîne gote wârn geflôret.
er selbe was vertôret,
- 15
- daz er an si geloubte
unt sîn alter wîsheit roubte,
als ob er waer nâch jugende var.
nu wart alrêst sîn zehendiu schar
gerottiert krefteclîche.
- 20
- 'niun künecrîche,'
sprach er, 'ze mînen handen sint,
âne diu dâ habent mîniu kint:
swaz fürsten mir dar ûz sint komn,
under mînen vanen die sîn genomn,
- 25
- und al der tôten künege diet,
der hêrre hie von lebne schiet,
ân die ich vor ir hân benant
in die schar diech für mich hân gesant,'
sprach Terramêr von Suntîn:
- 30
- 'die andern warten alle mîn.'
- 353
- 'Ector von Salenîe,
ich waene, dechein âmîe
dich sande her,' sprach Terramêr:
'ich waene doch, dîn umbekêr
- 5
- ân den tôt sol niemen hie gesehen.
man muoz dir manheite jehen:
mîn vater ungerne vlôch,
Kanabêus, der dich zôch.
du treist krôn von mînen vanen:
- 10
- des lêhns muoz ich dich hiute manen.
nu nim den vanen in dîne hant:
der gote scherm sî den benant,
die bî dir drunde rîten
und durh mich hiute strîten.
- 15
- swaz künege och belêhent sîn
zuo dem harnasche mîn,
die bringenz al bereite her.
rîterschaft ist mîn ger.'
ein tiwer pfell von golde,
- 20
- gesteppet, als er wolde,
von palmât ûf ein matraz,
dar ûf Terramêr dô saz
vor sîme gezelde ûf den plân.
von Ormalereiz Putegân
- 25
- dar kom, der wol geborne:
der truoc krône von dem horne
daz er blâsen solde,
so er wâpen tragen wolde,
der süezen Gyburge vater.
- 30
- Brahân, sîn ors, verdecken bater.
- 354
- Terramêr der wîse man
sprach 'mich waent erslichen hân
der Karles sun Lôys,
als mir tet sîn markys.
- 5
- der kom ûf Alitschanz geriten:
dane wart sô lange niht gebiten,
unz ich mich sô bewarte
daz ich mîn her gescharte:
dâ von enpfieng ich herzenleit.
- 10
- al mîner gote heilekeit
solte erbarmn und guotiu wîp,
daz ich sô manegen werden lîp
ûz mîme geslähte alhie verlôs.
mîn selbes bruoder ouch hie kôs
- 15
- sîn rîterlîchez ende,
mirst gesaget, von des hende
den mîn tohter minnet,
diu sich niht versinnet
waz si durh in hât verlorn,
- 20
- daz si unser gote hât verkorn,
und ir wîtiu lant, und ir rîchez lebn
hât umb armuot hie gegebn.
si liez ouch Tybalden,
den süezen einvalden,
- 25
- den milten unt den rîchen,
den clâren manlîchen,
der enpfienc nie valscheit enkein.
wie vert sunn durch edelen stein,
daz er doch scharten gar verbirt?
- 30
- alsô wênc hât ie verirt
- 355
- Tybalden den genenden
swaz man sagt von missewenden:
sîn herze was vor valsche ie blint.
durch daz kôs ich in zeime kint,
- 5
- ich gap dem ellens vesten
der sunnen wider glesten,
Arablen die vil clâren,
in ir beider jungen jâren,
der schaden ich nu schaffe.
- 10
- ûz mînes herzen saffe
ist doch ir liehter blic erblüet.
aller sêrest mich nu müet,
ich hân gelesen daz Dâvît
gein sîme kinde ouch hête strît:
- 15
- Dâvît smaehen sig erkôs,
dô Absalôn den lîp verlôs:
dô waere er gerne für in tôt.
nu ist künftec mir diu selbe nôt.
wirt Lôys noch hiute entworht,
- 20
- die râche ich fürhte und hân ervorht,
daz diu süeze Arable
under sîme swerte erzable.
für wâr sin mugen mîn sterben
ninder ê gewerben.
- 25
- tragent mir die getouften haz,
sô stêt iedoch den werden baz
daz si ir prîs sus êren
und gein mir selben kêren
swaz si mugen gehazzen,
- 30
- unt sich dar an niht lazzen.'
- 356
- Sus der getriwe heiden saz
al klagende ûf sînem matraz.
îsernhosen und senftenier
brâht im der künec Grôhier
- 5
- von Nomadjentesîn.
die hosen gâben blanken schîn.
guote jopen und hâberjoel
(Artûs bî dem Plimizoel
in sîme her niht bezzers vant)
- 10
- brâht im der künec Oquidant:
der was von Imanzîe.
der künec von Barberîe
brâht im einen halsperc:
in Jazeranz daz selbe werc
- 15
- worhte derz wol kunde.
in Assigarzîunde
was ein tiwer helm geworht:
den brâht ein künec unrevorht,
Samirant von Boytendroyt.
- 20
- den selben helm worhte Schoyt,
des wîsen Trebuchetes sun.
von Hipipotiticûn
der künec brâht im einen schilt.
ez hete ein armen man bevilt
- 25
- solher dienaere.
ein lanzen scharpf, niht swaere,
geworht in Siglimessâ
(ir snîde was ein grîfen klâ),
die brâhte der künec Bohedân
- 30
- von Skipelpunte, ein werder man.
- 357
- Der künec von Marroch Akkarîn
ein tärkîs ûz eim rubîn
im brâhte und einen bogen starc.
ir deheines bringen er verbarc,
- 5
- er leitz et gar an sînen lîp.
im sanden wênic dar diu wîp:
zimierde het er sich bewegen:
des liez er junge rîter pflegen.
dô spien im umbe sîne sporn
- 10
- Clabûr, ein künec wol geborn:
der was von Tybaldes art.
dô Terramêr gewâpent wart,
ûf stuont der werde rîche.
dô sprach der manlîche,
- 15
- des küenen Kanabêus suon
'wie sul wir rîterschaft getuon
vor der getouften sarken?
mîne poynder die starken
mugen niht ze frumen voldrucken
- 20
- noch hinder sich gerucken
den Rômaere Lôys.
die getouften hânt für prîs
daz der zouberaere Jêsus
ir velt hât bestreut sus
- 25
- mit manegem sarcsteine.
ir verch und ir gebeine
dar inne lît: si sint doch ganz.
der den dürnînen kranz
ame kriuce ûf hete, den rûhen huot,
- 30
- durh si alsölhiu wunder tuot.'
- 358
- 'Al die mîn harnasch brâhten hie,'
sprach Terramêr, 'dise unt die,
den ich wîtiu lant dar umbe lihe
und ir houbten drumbe krônen gihe,
- 5
- die dienen hiute ir lêhen,
daz si die getouften vêhen.
ir ahte füert hie grôziu her:
iwer volc hât ouch vil ze wer
swert, pogen, lanzen, hâschen.
- 10
- zuo der gote karrâschen
rîtt bî mîner zeswen hant.
dâ ist Apolle und Tervigant,
Mahumet und Kâhûn.
der pflege mit iu Kanlîûn
- 15
- der künec von Lanzesardîn.
daz ist der eltste sun mîn,
von mînem êrsten wîbe erborn.
zuo den goten hân ich den erkorn
durh sîn ellen in mîn selbes schar:
- 20
- ir und mîn er nimt wol war.
die niun künege rîten
ze mîner zeswen sîten.
sô rît ze mîner lenken hant
in der schar der künec von Nubîant
- 25
- mit den vierzehen sünen sîn.
Purrel tuot hiute manheit schîn,
und die stolzen Cordîne
und die punjûr Poytwîne,
und Cliboris der starke,
- 30
- der künec von Tananarke.
- 359
- Von Bêâterr rois Samirant,
von Norûn rois Oukidant,
die scharn sich winsterthalben mier,
und der künic Crôhier
- 5
- von Oupatrîe:
maneger slahte krîe
sol man hoern in sîme her.
der künic Samûêl ze wer
sî bî mîner winstern hende,
- 10
- und der künec Môrende.
der ist jenhalp Katus Erkules
mir verre kumen, geloubet des.
do ich mîne samnunge sprach,
über sehs jâr diu geschach:
- 15
- swer mir in den zîten wolde komn,
der mohte si wol hân vernomn.
bî dem strîte der künec Fabûr:
der hât manegen amazûr
über Fîsônen brâht.
- 20
- ich hân ouch Haropîns gedâht,
des alten Tananarkoys,
zuo sîme sune dem kurtoys,
Clyborise, den ich zôch.
ir neweder nie geflôch:
- 25
- swâ man poynders hurte vernam,
dâ was ir wilde wol sô zam
daz si ir biten ime schalle.
dise werden künege alle
sulen schildes halp zuo mir scharn,
- 30
- mînen lîp und ir prîs bewarn.'
- 360
- Terramêr der rîche sprach
ze eime künege, dem er jach
daz er krône dâ von trüege
daz er würfe und slüege
- 5
- tûsent rottumbes hel.
Cernubilê von Ammirafel
gebôt daz den sînen.
aht hundert pusînen
hiez blâsen rois Kalopeiz.
- 10
- in sîme lande man noch weiz
daz pusîn dâ wart erdâht:
ûz Thusî die wâren brâht.
dô zoch man Brahâne dar.
unz ûf den huof daz ors vil gar
- 15
- gewâpent was mit kovertiur:
ein phellel glestende als ein fiur,
mit kost geworht in Suntîn,
der lag ûf der îserîn.
ûf saz der von Tenabrî.
- 20
- im reit ze bêden sîten bî
manec unverzaget rîter guot:
etslîchem wîp gâben muot
daz er sich nâch in sente.
merrinder man dô mente,
- 25
- diu die karrâschen zugen.
swen die gote dâ betrugen,
die drûf wârn gemachet,
des geloube was verswachet.
Nu lât Terramêren rîten:
- 30
- hoeret wie die êrsten strîten.
- 361
- sîn helfe kumt in doch ze fruo.
nu hoert wer sölhe tât dâ tuo,
daz man in drumbe prîse.
ob michs d'âventiure wîse,
- 5
- der sol ich nennen iu genuoc,
swer dâ sô hôhez herze truoc,
daz er sich prîse nâhte,
dô man diu maere brâhte
uns in toufpaeriu lant.
- 10
- wîp heten dar gesant
ze bêder sît alsölhe wer,
dâ von daz kristenlîche her
und diu fluot der Sarrazîne
enpfiengen hôhe pîne,
- 15
- die sich sô für genâmen,
dô der tôt sînen sâmen
under si gesaete,
daz man von ir taete
mit êren nu gesprechen mac.
- 20
- daz was in ein werder endes tac.
vil maneger kom zer tjoste für:
man sah ouch manegn an der kür,
der ze muoten widr geworfen hât,
daz er rebeite pontestât,
- 25
- daz der ganze poynder ûf in stach.
etslîcher sus sîn sper zebrach,
der den puneyz sô volracte,
daz er sich selben stacte
in die rîterschaft der heiden
- 30
- sô daz swert in die scheiden.
|