BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Charlotte von Stein

1742 - 1827

 

Dido, ein Trauerspiel

in fünf Aufzügen.

 

Dritter Aufzug.

 

___________________________________________________

 

 

 

Achte Scene.

Elissa. Die Vorigen.

 

Königin.

Bist du zur Abreise fertig?

 

Elissa.

Fertig zu allem, wo ich dir folgen soll.

 

Albicerio.

Nicht so! du mußt, Königin, deinen Weg allein nehmen, wenngleich tausend Herzen dir anhängen. Bleibt Elissa hier, so bestätigt ihre Gegenwart die deinige, daß man nicht so bald auf deine Flucht merken wird. Wenn der Morgenstern vor den heißen Sonnenstrahlen sich in den weißen Flor hüllt, dann soll Elissa ebenso verschleiert dir folgen; ich sorge dafür. Alsdann rede ich zum Volk im Vorhof des Tempels und bringe ihnen deinen mit gegebenen Segen.

 

Königin.

Du hast Recht. Mein erster Ruheplatz wird bei dem ehrwürdigen Einsiedler in dem Gebürg, zwei Stunden von hier sein; da will ich dich erwarten. Diesen unbekannten ehrwürdigen Mann entdeckte mir ein Ungefähr 1), und in dieser Einöde wird mich niemand vermuthen.

 

Albicerio.

Nun, Köngin, so eile. (Vor sich) Ich begreife nicht, wie ich dieses Todesurtheil über mich so gelassen aussprechen kann.

 

Elissa.

Die Gefahr gibt uns oft mehr Kraft als unsre eigne Stärke des Geistes.

 

Albicerio.

Ich begleite dich, Königin, durch den nur uns bewußten unterirdischen Gang; an dessen Ende habe ich schon gesorgt, daß deine Kamele stehen.

 

Königin.

Du bleibst in meinem Pallast, liebe Elissa! Die Stunden, ehe ich dich wieder sehe, werden mir Tage scheinen.

 

Elissa (fällt ihr zu Füßen).

O meine Königin! daß uns dieser Weg nicht vielleicht auf ewig trenne!

 

Königin (hebt sie umarmend auf).

Meine Elissa! (Sie gehen Arm in Arm ab.)

 

Albicerio (weilt einen Augenblick in Gedanken).

In allem Sinn betrete ich jetzt einen dunkeln Pfad. (Ab.)

 

―――――

 

1) Oben fanden wir «Ohngefähr».