BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Don Juan Manuel

1282 - 1349

 

Libro de los estados

 

El segundo libro

 

___________________________________________________

 

 

 

[Capítulo IX]

 

El ix° capítulo fabla en quál hedat fue la nascençia de Jhesu Christo.

 

«[Et] si dizen que por qué crerán que fue en aquel {111a} tienpo, commo quier que otras muchas rrazones ay tengo que éstas que vos yo digo et diré que son buenas et verdaderas. Vós devedes saber que después que Adám fue criado et se començó el mundo, allí començé la primera edat et duró fasta Noé. Et començé la segunda edat entonçe et duré fasta Abrán. Et començé la [terçera edat] entonçe [et] duró fasta [...].

Así que la nasçençia de Jhesu Christo fue en la sexta hedat, et començóse entonçe. Et razón era de se començar, ca por Él se començava la salud del mundo. La otra rrazón fue porque las patriarchas et prophetas – que estavan en pena, non aviendo la graçia de Dios, aviéndola muy bien meresçido por las sus sanctas obras et porque ellos nunca fueron en ley – que les fuese prometida salvaçión de las almas, non podían ser salvos nin en lugar de gloria fasta que biniese el Salvador; que avía poder conplido para las salvar, aquel que era verdadero Dios que las criara. Et porque avía[n] ya tanto estado que si más ý estudiesen que sería más manera de crueldat que de justiçia, quiso la Sancta Trinidad, que es un Dios solo, Padre, Fijo et Spíritu Sancto, que viniese el su Fijo, que fue Jhesu Christo, verdadero Dios et verdadero omne, para los sacar de aquel lugar [...]. Et de lo que dize[n] que por quál rrazón vino et por quál manera, esto ya desuso es dicho.

Et [la] rrazón por que vino en sancta María et non en otra muger, esto fue con muy grant rrazón. Ca çier{111b}to es que la más estranna et más marabillosa cosa et más aprovechosa et más sancta que nunca fue nin será nin puede ser, fue [el] conçebimiento et nasçemiento de Jhesu Christo [...]. Et pues ovo ý estas cosas, convernía que Dios fuese verdaderamente Dios et omne, que oviese padre o madre, et que non lo oviese todo [    ]. Ca si fuere fijo de omne et de muger non pudiera ser Dios; et si Dios non fuera non oviera poder de librar las almas, que son cosas spirituales et sinples, criaturas de Dios. Et esto es contra los judíos, que tienen que el Messías a de seer omne verdadero [    ]. Et non veen, los mesquinos errados, que si omne fuese solamente que non av[r]ía poder de aprovechar nin de enpesçer a las almas, que son cosas spirituales; (et) mas porque es Dios et omne puede dar gloria o pena a las almas et a los cuerpos. Et si fuese Fijo de Dios et Dios solamente, non pudiera con rrazón fazer emienda conplida por el pecado que el omne fiziera; nin fuera pariente de los omnes nin pudieran aver gloria con Él los cuerpos, que son corporales. Et por ende convino que para seer Dios que fuese Fijo de Dios, et para ser omne que fuese fijo de muger. Et así podría ser verdadero Dios et verdadero omne. Et así lo fue.

Et pues la vondat et poder et sabiduría de Dios – [que] es un Dios, Padre, Fijo, Spíritu Sancto – tovo por bien de se omillar tanto para se fazer omne para salvar las almas, rrazón era que escogiese por madre la mejor et más sancta muger que nunca fue nin será. Et otrosí tovo por bien – et deviólo querer – que el su conçibimiento et la su nasçençia fuese sanctamente et muy limpia, et que su madre fincase sancta et conplida de todo bien et que non le fuese quebrantada la su sancta virginidat, que ella tanto cobdiçié et tan sa{111c}n[ct]amente sopo guardar. Et demás, por la grant omildat que en sí ovo, que es la cosa que Dios más se paga, et por ende fue et es et será para sienpre ençalçada sobre los coros de los ángeles. Et demás, por otras vondades que ovo en sí – que omne del mundo non las podría contar – et aun porque fue del linage de los rreys [de Israel], por dar a entender que el su fijo tanbién era rrey de la tiera commo del çielo. Et así, pues Dios avía [a] seer omne et aver madre, con rrazón fue que lo fuese aquella virgen vienaventurada sancta María, et non otra.

Et otrosí, la rrazón por que Jhesu Christo nasçió de sancta María, seyendo virgen solamente et non casada, nin virgen solamente nin biuda, mas virgen et desposada, commo quier que otras rrazones ay, más de las que podría dezir, pero las que yo entiendo son éstas. Lo primero, que nasçió de virgen, ya es dicho; et porque non de casada, ligeramente se puede dar aquí la repuesta, ca el que era verdadero Dios non era rrazón que nasçiese de muger de quien Él pudiese aver hermano. Ca pues Él era Dios et avía a Dios por padre non convenía que su madre oviese omne por marido; [et] pues non era fijo de omne, que su madre nunca fiziese por que pudiese aver omne por hermano. Otrosí, [si] por estas rrazones non convinía que Jhesu Christo nasçiese de muger casada, por éstas et por otras convinía tanpoco, et por ventura menos, que nasçiese de muger biuda. Otrosí non convinía que sancta María fuese (conosçida ser) virgen solamente; ca si lo fuera non pudieran seer guardadas muchas cosas que lo fueron porque era desposada. Lo primero que por esta manera fue la nasçençia de Jhesu Christo {111d} encubierta al diablo; ca si él viera que Jhesu Christo de virgen (nasçía) et non (de) desposada, luego sopiera que él era el Fijo de Dios, que era el Salvador del mundo et de las almas, el que todas deseavan, de quien él se reçelava; et si viera que por la su nasçiençia avía él a perder todo el poder et la onra que fasta entonçe avía, et se avía a cresçentar la su pena. Et quando vio las cosas que fazía commo Dios [todo]poderoso, espantávase; pero cuidando que sancta María era casada, porque era desposada, cuidava que non era Fijo de Dios et Dios verdadero, mas que era fijo de omne et de muger. Et por esta manera le fue encubierto este sancto fecho de Dios. Otrosí conplió para ser guardada sancta María et onrada de Joseph, su esposo, en quanto fue en Egipto. Ca commo quier que Jhesu Christo, que era Dios, et sancta María, que era su madre, non avían menester guarda de ninguno – ca ellos guardan et por ellos es guardado todo lo que ellos quieren guardar – pero pues ellos querían obrar por manera de omnes fue buena et cunplió la guarda et la onra que Joseph fizo a sancta María, et otro omne [que] non fuese su esposo non lo podría fazer tan con rrazón. Otrosí cunplió que fuese desposada con Joseph, ca Joseph et sancta María eran amos de un linage, et porque Jhesu Christo, de parte de sancta María, vinía derechamente de los rreys de Israel, et segund la costunbre de los judíos non se cuenta el linage de las mugeres, contado el linage de Joseph, cuéntase el linage de sancta María. Et por todas las razones dichas devió Jhesu Christo nasçer de sancta María, seyendo virgen desposada, et non casada nin biuda nin virgen solamente.

Otrosí la rrazón por que Jhesu Christo nasçió de noche, lo que yo ende tengo es esto: vós sabedes que la noche non es al si{112a}non escuredunbre que es sobre la tiera, porque el sol non paresçe sobre ella, et por ende la noche sienpre es cosa escura. Et porque al tienpo que Jhesu Christo nasçió todo el mundo era escuredunbre – porque era en poder del diablo por el pecado que Adám, nuestro primer padre, fiziera; del qual non podían los omnes ser salvos sinon por Nuestro Sennor Jhesu Christo, porque entonçe todos andavan en escuredunbre – por ende quiso Él nasçer de noche, por dar a entender que nascía et que vinía en tienpo de escuredunbre.»