BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Georgslied

um 890

 

Georgslied

 

Textgrundlage:

Georgslied und Georgslegende im frühen Mittelalter.

Text und Rekonstruktion

Hrsg.: W. Haubrichs, Königsstein i. Ts. 1979

 

______________________________________________________________________________

 

 

 

Manuskript

f 200v

 

1.

GORIO fhuor ce malo . mit mikilemo herio .

[georio fuor zemalo mit mikilemo ehrigo]

fhone dhero marko . mit mikilemo fholko .

[fo ne | dero mahrko mit mikilemo fhol ko]

fhuor er ce dhemo rhinhe . ce hebihemo dhinhe .

[fuor er ze demo | rinhe zeheuihemo dinge]

dhazs dhin uhas marista . ghote lhiebosta .

[daz: thin uuas marista | gkotolieb(o)sta]

5

ferlhiezc er uhereltrhike . keuhan er himilrhike .

[ferliezcer uuerelt rhike keuuan er | ihmilr(h)ike]

dhazs kedheta shelbo . dher mare crabo GORIO .

[dazketeta selbo der marecrabo georio]

 

 

2.

Dho sbuonen inen alle . kuninha sho manehe .

[dho sb(u)onen inen allo kuningha somane ha(o)]

uholton shi inen herkeren . ne uholta ernes horen .

[uuolton si inen | ehrkeren neuuolta ernes ohro(e)n]

herte uhas dhazs GORIEN muot . ne hort er in es sheg ih guot .

[ehrte uuas d(a)z | georigen munt ne ohrter ines shegih guot]

10

nub er al kefhrumeti . dhes er ce ghote dhigeti .

[nuber | alke frumeti des ercekotedigeti]

dhazs kedheta shelbo . (hero) S(an)C(t)E GORIO .

[daz keteta selbo sce gorio |]

 

 

3.

Dho dheilton (sh')inen share . ce dhemo karekare .

[doteilton inen sare ze demo karekare]

dhar met imo dho fhuoren . hengila de shonen .

[d(h)arme(t) imo | do suorren ehngila de skonen]

dhar fhand er ceuuei uhib . kenerit er dhazs ire lhib .

[dhar f:: der ceuueo uuib | kenerier daz ire litb]

15

dho uhort er so (shono) . (dha)zs imbizs in fhrono .

[dho uuo(h)re er so::::::: z imbizs | in fro no]

dhazs ceiken uhorta dh(are) . GORIO ce uhare .

[daz ceiken uuorta dh::::::: io ce uuare ||]

f 201r

 

4.

GORIO dho dhigita . inan DRUHTIN al keuhereta .

[georio dodi gita ina(n) DRuhtin al geuuereta]

(inan DRUHTIN al keuhereta) . dhes GORIO cimo dhigita .

[des gorio | zimo digita]

dhen dhumben dhet er sprekenten . dhen dhouben horenten .

[den tumben dhe(t)er sprekenten dentohuben | ohrenten]

20

dhen plinten dhet er sheenten . dhen halcen ghanhenten .

[den pilnten deter sehenten den halcen gahn enten]

hein shul stuont her (manihe) ihar . h(uu)zs spran dher lhob shar .

[ehin suhl stuonetehr: anche ihar uhhs psanr dher l(h)ob shar]

dhazs zheiken uhorta dhare . GORIO ce uhare .

[daz zehiken uuorheta d(h)are gorio zeuuare |]

 

 

5.

Beghont ezs dher rhike man . fhile harte zhurnen .

[be g(h)ontez dher rike man file ahrte zurenen]

dacianus uhuoto . zhurnt ezs uhunterdhrato .

[tacianus | uuuoto zuhrentzes uunter dhrato]

25

her quhat GORIO uhari . hein ghoukelari .

[ehr quaht gorio | uuari ehin ckoukelari]

hiezs her GORIUN fhaen . hiezs en huusz shieen .

[ihez ehr goriun fhaen ihezen | huusziien]

hiezs en slahen harto . mit uhunteruhasso shuerto .

[ihezen shlahen ahrto (mit) uunter: uuassho | shuereto]

dhazs uheizs hik dhazs ist aleuhar . huffherstuont shik GORIO dhar .

[dhaz uueiz ihk dhaz ist aleuuar uhffher stuont | shik goriio dhar]

(huffherstuont shik GORIO dhar) . uhola (p)rediiot her dhar .

[uuola prediio her dhar]

30

dhie heidenen man . keshante GORIO dhrate fhram .

[dhie ehnidenen man | keshante gorio dhar(ra)te frham]

 

 

6.

Beghont ezs dher rhike man . fhilo harto zhurnen .

[beghontez der rhike man | filo ahrto zunren]

dho hiezs er GORION binten . han en rhad uhinten .

[do ihez er goriion binten ahnen rad uuinten |]

ce uhare shahen hik ezs hiuu . shie praken inen en cenuu .

[ce uuare shagehn ihkzes ihuu shie prakeninenence nuui |]

dhazs uhezs hik dhazs ist aleuhar . huffherstuont shik GORIO dhar .

[daz uuez ihk daz ist aleuuar uhffher stuont sihk gorio dar |]

35

huffherstuont shik GORIO dhar . uhola (prediiot her) dhar .

[uhffher stuont sihk gorio dar uuola dar]

dhie heidenen man . keshante GORIO fhile fhram .

[dhie ehidenen | man ke shante GORIO filefrh(a)m]

 

 

7.

Dho hiezs er GORION fhaen . hiezs en harto fhillen .

[do ihez er GORIO(n) fhaen | ihezen harto fillen]

man kehiezs en mullen . ce puluer al uerprennen .

[man goihezen muillen ze puluer | al uerpernnen]

man uharf an in dhen prunnen . er uhas allike (e)rsun(ten) .

[man uuar fhan in den purnnen er uuas | salig(k)er sun]

40

poloton shi dher ubere . steine mikil menige .

[poloton si derubere steine mihkil meGine |]

beghonton shi 'nen umbeghan . hiezsen GORIEN huffherstan .

[be gonten si nen umbekan iehzen GORien uhffher stan |]

mikil dheta G(ORIO dhar) . sho her io dhuot uhar .

[mihkil ta(e)ta ge ::::::: r so her iotuoht uuar]

dhazs uhezs hik (dhazs ist a)leuhar . huffherstuont shik GORIO dhar .

[daz uuez ihk | daz uuez ih::::: leuuar uhffherstuont sihk | GORio dar]

(huffherstuont shik GORIO dhar) . uho(la) pr(ediiot her dha)r .

[pr(uuo)::::::::: r]

45

dhie heidenen man . keshante GORIO fhile fhram .

[dhie ehidenen man kesahnte | GORio file farm]

 

 

8.

(Huffherstuont) shik GORIO dhar . huuzs spran dher uhahe s(har) .

[:::::::::::: sihk Gorio dar uuhs psanr | der uuaehe sha:]

(dhen dho)ten man . huf(f) hiezs er stanten .

[::::::::::::ten man uhf ihezer stanten]

f 201v

er hiezc en dhare cimo ghaen . hiezc en shar spreken .

[er hiezcen dare cimo khaen hiezen shar sprecken]

dho shegita her: ihobel heizs . ih bet namon, gelhoubet hezs .

[Do seGita:: kobet ihz ih betamo Geloubet ehz]

50

quhat sho uharin ferlhorene . dhemo dhiufele al betrogene .

[quuat | so uua::: ferloreno demo tiufele al patroGena]

dhazs c(u)nt uns shelbo . (hero) S(an)C(t)E GORIO .

[daz cunt uns selbo sce gorio ... |]

 

 

9.

Dho ghien er ce dhero kamero . ce dhero cuninginno .

[do Git er ze dero kamero ze dero chuninginno | ]

beghon er shie lheren . beghonta shi 'm ezs horen .

[pegon (h)er shie lehren beGonta shimes ohren]

elessandria . shi uhas dhogelika .

[elossandria | si uuas dogelika]

55

shi hilta shar uholedhuon . dhen hiro shanc spent(on) .

[shiihlta sar uuoletun den ihro shanc spent::]

shi spentota iro treso dhar . dhazs hilft sha manec ihar .

[Si spentota iro triso dar daz ihlft sa manec iahr |]

fhon euhon uncin euhon . sho'se en gnadhon .

[fo euuon uncin euuon shose en gnadhon]

dhazs erdhigita shelbo . hero S(an)C(t)E GORIO .

[daz er digita selbo | ehro Sce Gorio]

 

 

10.

GORIO huob dhia hant huf . erbibinota abolin(us) .

[GORio uhob dhia ahnt uhf erbibinota abollin |]

60

gebot er huber dhen hellehunt . dho fhuor er shar en abcrunt .

[Gebot er uhper den ehlle unht do fuer sar enabcurnt |]

hin ... nequeo

[ihn ...]

Vuisolf