BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Noker von Zwiefalten

vor 1065 - nach 1090

 

Memento mori

 

um 1070

 

Text:

Denkmäler deutscher Poesie und Prosa

aus dem VIII. - XII. Jahrhundert

Hrsg.: K. Müllenhoff/W. Scherer, Zürich 1964

 

____________________________________________________________

 

 

 

 

 

1

Nu denchent, wib unde man,|war ir sulint werdan.

ir minnont tisa brodemi|unde wanint iemer hie sin.

si ne dunchet iu nie so minnesam,|eina churza wila sund ir si han:

ir ne lebint nie so gerno manegiu zit,|ir muozent verwandelon disen lib.

 

2

Ta hina ist ein michel menegi;|sie wandan iemer hie sin,

sie minnoton tisa wencheit,|iz ist in hiuto vil leit.

si ne duhta sie nie so minnesam,|si habent si ie doh verlazen:

ich ne weiz war sie sint gevarn;|got muozze so alle bewarn!

 

3

Sie hugeton hie ze lebinne,|sie gedahton hin ze varne

ze der ewigin mendi,|da sie iemer solton sin.

wie luzel sie des gedahton,|war sie ze iungest varn solton!

nu habint siu iz bevunden:|sie warin gerno erwunden

 

4

Paradysum daz ist verro hinnan:|tar chom vil selten dehein man,

taz er her wider wunde|unde er uns taz mare brunge,

ald er iu daz gesageti,|weles libes siu dort lebetin.

sulnd ir iemer da genesen,|ir muozint iu selbo die boten wesen.

 

5

Tisiu werlt ist also getan:|swer zuo ir beginnet van,

si machot iz imo alse wunderlieb,|von ir chom ne mag er niet.

so begriffet er ero gnuoge,|er habeti ir gerno mera,

taz tuot er unz an sin ende,|so ne habit er hie noh tenne.

 

6

Ir wanint iemer hie lebin:|ir muozt is ze iungest reda ergehen.

ir sulent all ersterben,|ir ne mugent is niewit uber werden.

ter man einer stuntwilo zergat,|also skiero so diu brawa zesamine geslat.

Tes wil ih mih vermezzen:|so wirt sin skiero vergezzen.

 

7

got gescuof iuh allo,|ir chomint von einimanne.

to gebot er iu ze demo lebinne|mit minnon hie ze wesinne,

taz ir warint als ein man:|taz hant ir ubergangen.

habetint ir anders niewit getan,|ir muosint is iemer scaden han.

 

8

Toh ir chomint alle von einiman,|ir bint iedoch geskeiden

mit manicvalten listen,|mit michelen unchusten,

ter eino ist wise und vruot . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tes wirt er verdamnot.

tes rehten bedarf ter armo man:|tes mag er leidor niewit han,

er ne chouf iz also tiuro:|tes varn se all ze hello.

 

10

Gedahtin siu denne,|wie iz vert an dem ende!

so vert er hina dur not,|so ist er iemer furder tot.

wanda er daz reht verchoufta,|so vert er in die hella;

da muoz er iemer inne wesen:|got selben hat er hin gegehen.

 

11

Ube ir alle einis rehtin lebitint,|so wurdint ir alle geladet in

ze der ewigun mendin, da ir iemer soltint sin.

taz eina hant ir iu selben:|von diu so ne mugen ir drin gen;

daz ander gebent ir dien armen:|ir muozint iemer dervor sten.

 

12

Gesah in got taz er ie wart,|ter da gedenchet an die langun vart,

der sih tar gewarnot,|so got selbo gebot,

taz er gar ware,|swa er sinen boten sahe!

taz sag ih in triwon:|er chumit ie nohwennon.

 

13

nechein man ter ne ist so wise,|ter sina vart wizze.

ter tot ter bezeichint ten tieb,|iuer ne lat er hie niet.

er ist ein ebenare:|necheiman ist so here,

er ne muoze ersterbin:|tes ne mag imo der skaz ze guote werden.

 

14

Habit er sinin richtuom so geleit,|daz er vert an arbeit:

ze den sconen herbergon|vindit er den suozzin lon.

des er in dirro werlte niewit gelebita,|so luzil riwit iz in da:

in dunchit da bezzir ein tac,|tenne hier tusinc, teist war.

 

15

Swes er hie verleibet,|taz wirt imo ubilo geteilit.

habit er iet hina gegebin,|tes muoz er iemer furdir leben.

er tuo iz unz er wol mac;|hie noh chumit der tac:

habit er is tenne niwit getan,|so ne mag er iz nie gebuozan.

 

16

Ter man ter ist niwit wise,|ter ist an einer verte

einin boum vindit er sconen,|tar undir gat er ruin:

so truchit in der slaf ta,|so vergizzit er dar er scolta;

als er denne uf springit,|wie ser iz in denne riwit!

 

17

Ir bezeichint allo den man:|ir muozint tur not hinnan.

ter boum bezechint tisa werlt:|ir bint etewaz hie vertuelit.

diu vart diu dunchit iuh sorcsam,|ir chomint dannan obinan:

tar muozint ir bewinden:|taz sunder wol bevindin.

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

18

Ja du vil ubeler mundus,|wie betriugist tu uns sus!

du habist uns gerichin,|des sin wir allo besuichin.

wir ne verlazen dih ettelichiu zit,|wir verliesen sele unde lib

also lango so wir hie lebin,|got habit uns selbwala gegibin.

 

19

Trohtin, chunic here,|nobis miserere!

tu muozist uns gebin ten sin|tie churzun wila so wir hie sin,

daz wir die sela bewarin:|wanda wir dur not hinnan sulen varn.

fro so muozint ir wesin iemer:|daz machot all ein Noker.