BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Eilhart von Oberg

um 1170/80

 

 

Tristrant

 

Tristrants Kapellensprung

(3991 - 4242)

 

_________________________________________________________________________________________

 

 

 

Des morgens dô ez tagete,

der koning harte jagete

ûz der stad zu dem gerichte

den lûten ze eime angesichte.

3995

nîman in ichtes betin torste

wen der eine vorste,

der trugsêze Tînas.

ei, wie holt he Tristrande was!

her bat den koning sêre

4000

daz he dorch sînes selbis êre

lîze sînen zorn zugân.

«swaz ûch Tristrant hât getân,

daz helfe ich im kein ûch bûzin.»

he vîl im zû den fûzin

4005

und bat in inniglîchen.

dô zornete gar ernstlîchen

ûf in der koning hêre;

he sprach «ûch en ist mîn êre

sô lîp nicht, als ich wânde,

4010

daz ir um Tristrande

mich sô sêre soldit betin:

ja vorzornet ir mich dâ mete.»

«neinâ, lîber hêre gût,

dorch ûwirn hôhen mût

4015

lâzit den wîgant genesin.»

«nein, he sal geradebrecht wesin

eir desir tag halb irgê.»

«daz en wil ich nimmer gesên,

daz der allir beste man

4020

des ich kunde î gewan

sus vorlîsen sal den lîp

und ein alsô vromez wîp»

sprach Tînas, der getrûwe,

«gote von himele mûze ez rûwen

4025

daz ich im gehelfin nicht en mach,

und ir en moget den tach

nimmir mê vordouwin,

wolt ir ûwir eigin vrauwin

und den helt sô gar vorterbin.»

4030

«jâ, sie mûzin sterbin

an desim tage beide.

mir geschach nie sô leide:

daz mûz in trûwin alsô sîn.»

«neinâ, lîbir hêre mîn,

4035

bedenkit ûch dar umme baz!»

der koning von zorne nedir saz

und begunde burnen als ein kole.

dô irkante Tînas wole

sînen vreislîchen sete

4040

und torste in nicht mêr beten

noch wedir sînen willen sprechin.

sîn herze mochte im brechin

von der grôzin leide.

dô musten sie sich scheiden,

4045

der koning unde Tînas.

swie grôz jâmer dô was

von manchen gûten mannen,

dô reit Tînas dannen.

Tînas der edele gûte

4050

was in vil grôzem unmûte

von dem koninge dô gescheidin.

mit grôzem leide

was sîn herze gefangen.

dô reit her unlange:

4055

dô vûrte man im entkegine

mît grôzer menige

den hêren Tristrande,

vaste mit den handen

ûf den rucke gebunden.

4060

zû den selbin stundin

begunde he sêre weinen.

«mochte ich dir irzêgin

mînen gûten willen»

sprach her zu im gar stille,

4065

«den ich zû dir, lîbe, hân!

daz saltû wizzen sundir wân:

swie mir daz hîr nâ gînge,

und wuste ich daz man mich vînge

und hînge mich als einen dîb,

4070

ich en lîzez dorch die quâle nît,

mit dir kore ich den tôd

adir ich hulfe uns ûz der nôd.

Nu enmag des leidir nicht gesîn:

sô wil ich mit der walt mîn

4075

entbinden dîne hende»

und entsneit im sîne bende

und gebôt den die in vûrten

mit ernstlîchin worten

daz sie in nicht bundin mêre

4080

und sprach «ir hêtet es êre,

ab he dâ behîlde sîn recht.»

dô kuste he den gûten knecht

mit weinenden ougen.

uber lût und tougen

4085

weinete he î mê und mê.

he sprach «owê, ach und owê,

daz dich min ouge î gesach!

nû wil ich» sprach he «desin tach

nimmir mêr vorwinnen.»

4090

daz wârin rechte minne

die her zu Tristrande hête:

sîn herze was im vil stête.

 

Die Tristrandes plâgin,

dô sie den jâmer sâgin

4095

von dem trogsêzen Tînas,

do gewunnen sie des ungemach

unde trûrigen mût.

dô fûrten sie den helt gût

vor eine cappelle.

4100

dô bat der helt snelle

daz sie in dar în lîzin gân

und daz sie dâ vore blebin stân

biz daz her sîn gebet tête.

sie sprâchin, daz her sie hête

4105

gesûmet al ze lange.

«ez ist schîre irgangin»

sprach einer der dâ mede was:

«uns bat der hêre Tînas

daz wir im gût wêrin.

4110

lâze wir den rûesêre

clagin sîne sunde,

ab he sich des tûfils wern kunde,

sô tûn wir sînen willen»

sprach her zu sîme gesellin.

4115

«is wert doch vil gût rât:

dese cappelle die enhât

keine tore wen dese eine

und die ist alsô cleine,

daz wir sie wol behûten.

4120

ouch geit mit vullin vlûten

jenenthalp der mûren ein sê.

im sî wol adir wê,

wir lâzin im sîne sunde clagin:

daz en mag uns nicht geschaden.»

4125

Dô hîzin sie in dar în gân.

daz wart von im schiere getân.

dô her in die cappellin quam,

he ted rechte als ein wîser man:

die tore her innen beslôz.

4130

die knechte des sêre vordrôz.

rechte stille he dô sweig

biz her ein fenster begreif.

dar ûz lîz her sich ebene:

he wolde sîme lebene

4135

gerne vrist gewinnen.

dô begunde er dringen

biz daz he sich dar ûz drang.

in den sê he dô sprang

und swam ûz an daz lant.

4140

dô lîf der hêre Tristrant

bî dem wazzer lengis nedir.

dicke sach he hinder sich wedir,

ab in îman jagete.

Kurnevâl sich dô habete

4145

vil nâ zu tôde geweinet,

wen her hâte im bezeigit

vil liebe unde trûwe:

grôz was sîne rûwe.

he quam ûz der stad geretin;

4150

sînes hêren ros brâchte he mete

und sîn swert an sîner hant.

dô irsach her Tristrant

daz he rechte kein im reit:

dô gestillete sich sîn leit.

4155

Kurnevâl der getrûwe

begunde sêre rûwin

und gedâchte an sînem mûte

«ach, hêre got vil gûte,

he mochte wol entrinnen,

4160

mochte he sîn ros gewinnen

und sîn swert von geschichte:

ez hulfe im vil lîchte,

daz he quême hinnen.»

daz quam von grôzen minnen

4165

die her an sîme herzin trûg.

dicke clagete he genûg

daz he î worde geborn:

he hête lîbir vorlorn

mit sîme hêren den lîp.

4170

dô quam he in korzir zît

dâ he des hêren wart gewar.

he reit îlende dar

und wolde in umme mêre vrâgen.

dô sie ein andir sâgin,

4175

dô wârn sie beide rechte vrô.

ûf sîn ros saz he dô,

sîn swert he um sich gurte,

schîre he vort hurte.

der knape sprach mit sinnen

4180

«nû hebe wir uns hinnen!»

«wâ welle wir hin kêren?»

«jâ, vorchte ich gar sêre,

swen ez der koning irvinde

und ouch sîn ingesinde

4185

daz ir alsus entloufin sît,

sô kumet lîchte die zît,

daz wir gerne woldin vlîn.»

«jâ wil ich den lîp mîn

nimmir brengin hinnen,

4190

sal die [edele] koninginne

werdin nû gemarterôt:

mit ir kore ich eir den tôd,

adir ich helfe ir dannen.

an etlîchin iren mannen

4195

reche ich mînen zorn dâ.»

deme gerichte reit he nâ

in einen pusch, der was dicke.

mit deme lôbe he sich bestickte,

swer dâ vor hin solde gên,

4200

daz her sîn nicht mochte gesên,

und her doch alliz wol gesach

swaz an dem gerichte geschach.

Jenen irlangete harte

die vor der capellin warten.

4205

sie sprâchin dô vor der tore

«heizet in gein her vore:

sîn gebet ist al zu lang.»

einer zû der tore sprang

und rûfte gar lûte

4210

«ir mochtet hûte

ûwir knîbeten lâzin,

wen ez ist eine unmâze

daz wir sô lange hîr stân.»

do en antworte in kein man.

4215

die dar ûze stunden

mit zorne dô begunden

die tore ûf brechin.

sie woldin gerne rechin

an deme helde iren zorn.

4220

dô was die erbeit gar vorlorn,

dô sie sîn nicht en vundin.

dar nâch in korzin stundin

quâmen dem koninge mêre,

daz Tristrant entloufin wêre:

4225

daz muste im missevallin.

dô sprach her zû in allin

die an dem gerichte wâren

«ich wil ûch sô genâden:

swer in mir wedir gewinnet,

4230

ich gelobe om daz im nî zurinnet

swaz sô her habin wil:

schatzes gebe ich im sô vil,

daz he ummir sal wesin rîche.»

dô sprungen alle gelîche

4235

die ritter hin ûf ire ros.

ich wêne und sûchtin sie in noch,

sie en vundin sîn doch nît.

daz was dô vil manchem lîp

und ouch etelîchem leit.

4240

Antrêd dô schîre wedir reit.

im was lîp daz he sîn nicht en vant:

he vorchte, he nême im ein pant.