B  I  B  L  I  O  T  H  E  C  A    A  U  G  U  S  T  A  N  A
           
  Sebastian Brant
1458 - 1521
     
   



D a s   n a r r e n   s c h y f f .

X I I I .   V o n   b u o l s c h a f f t

__________________________________________


 
An mynem seyl ich draffter yeich
Vil narren / affen / esel / geüch
Die ich verfűr betrüg vnd leych



Von buolschafft

Frow Venus mit dem strœwen ars
Byn nit die mynnst jm narren fars
Ich züch zů mir der narren vil
Vnd mach ein gouch vß wem ich wil
5
Myn kunden nyemans nennet all
Wer hat gehœrt von Circes stall /
Calypso / der Syrenen joch
Der gdenck / was gwaltes ich hab noch
Welcher meynt das er wytzig sy
10
Den dunck ich dieff jnn narren bry /
Wer eyn mol wurt von mir verwunt
Den macht keyn krütter krafft gesunt /
Dar vmb hab ich ein blynden sůn /
Keyn bůler sicht was er soll tůn /
15
Myn sůn ein kindt ist / nit eyn man
Bůler mit kintheit důnt vmbgan /
Von jnn wurt seltten dappfer wort
Glych wie von eynem kindt gehœrt /
Myn sůn stat nackt vnd bloß all tag
20
Dann bůlschafft nyeman bergen mag /
Bœß lieb die flügt / nit lang sie stat
Dar vmb myn sůn zwen flügel hat /
Bůlschafft ist licht zů aller frist
Nüt vnstætters vff erden ist /
25
Cupido treit syn bogen bloß
Vff yeder sytt / ein kocher groß /
In eym / hat er vil hocken pfil
Do mit trifft er der narren vil /
Die sint scharpff / guldē / hockecht / spitz
30
Wer troffen würt / der kumbt von witz /
Vnd dantzt har noch am narren holtz /
Im andern kœcher / vogelboltz
Sint stumpf / mit bly beswert / nit lücht
Der erst macht wunt / der ander flücht
35
Wæn trifft Cupido / den entzyndt
Amor syn brůder / das er bryndt
Vnd mag nit leschen wol die flam
Die Didoni jr leben nam
Vnd macht das Medea verbrant
40
Ir kind / den brůder dot mit jr handt
Tereus wer ouch keyn wydhopff nit /
Pasyphae den stier vermitt /
Phedra Theseo fűr nit nach
Noch sűcht an jrem styeff sůn smach /
45
Nessus wer nit geschossen dott /
Troy wer nit kumen jn solch not /
Scylla dem vatter ließ syn hor
Hyacinthus wer keyn ritter spor /
Leander nit syn schwymmen dæt
50
Messalina wer jn küscheit stæt
Mars ouch nit jnn der ketten læg
Procris der hecken sich verwæg
Sappho nit von dem berg abfiel
Syræn vmb kerten nit die kyel
55
Circe ließ faren wol die schiff
Cyclops vnd pann nit leidtlich pfiff
Leucothoe nit wyhrouch gbær
Myrrha wer nit Adonis swær
Byblis wer nit jrm brůder holt
60
Danæ entpfing nit durch das golt
Nyctimine flűg nit vß by nacht /
Echo nit wer ein stym gemacht /
Tysbe ferbt nit die wissen bœr
Athalanta keyn lœwin wer
65
Des leuiten wib wer nit gesmæcht
Vnd drumb erschlagen eyn geschlecht
Dauid ließ weschen Bersabe
Samson vertruwt nit Dalide
Die abgœt Salmon nit anbæt
70
Amon wer an synr swester stæt
Joseph würd nit verklagt vmb suß
Als Bellerophon Hyppolitus
Der wiß man als eyn roß nit gyng
Am thurn Virgilius nit hyng
75
Ouidius hett des keysers gunst
Hett er nit gelert der bůler kunst
Es kæm zů wißheit mancher me
Wann jm nit wer zůr bůlschafft we
Wer mit frowen hat vil credentz
80
Dem würt verbrennt syn conscientz
Vnd mag gæntzlich nit dienen got
Wer mit jnn vil zů schaffen hat
Die bůlschafft ist eym yeden stand
Gantz spœtlich / nærrisch / vnd eyn schand
85
Doch vil schæntlicher ist sie dann
So bůlen důnt allt wib vnd mann /
Der ist eyn narr / der bůlen will
Vnd meynt doch haltten maß vnd zil /
Dann das man wyßheit pfleg vnd bůl
90
Mag gantz nit ston jn eynem stůl /
Eyn bůler würt verblænnt so gar /
Er meynt / es næm nyeman sin war /
Diß ist das krefftigst narren krutt
Diß kappen klæbt lang an der hütt