BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Magdalena von Dobeneck

1808 - 1891

 

Briefe und Tagebuchblätter

aus Frankreich, Irland und Italien

 

1843

 

______________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

Uebles von seinem Freunde geredet, geflucht, und bald sey er unter fürchterlichen Schmerzen verschieden; Würmer wären aus seinem Munde gekrochen, wie er es zuvor prophezeit hatte. So viel ist gewiß, daß J... ein unerklärbares Wesen ist.

 

―――――

 

Sonntag.    

 

Der Bischof will durchaus mir griechisch lehren und ist voll der abentheuerlichsten Plane. Er vertraute mir folgendes Geheimniß, in das auch der Graf und die Gräfin, seine Wohlthäter, mit eingeweiht sind; er behauptet nämlich, zur Zeit des Krieges auf der Insel Cypern viele Schätze vergraben zu haben. Nun hat er bereits hundert Franzosen so verblendet, daß sie nur auf die Erlaubniß warten, ein Schiff dahin auszurüsten; sie wollen auf Cypern eine Colonie gründen, natürlich aber vor allem werden sie dort die Erde ihrer Schätze entheben. J... meint, daß wenn ich nur erst griechisch gelernt, ich die arme Jugend würde unterrichten können, ich möge nur mitkommen. Ich lächle und mistraue dem Schwärmer von Herzen, der, indem er seine Franzosen mit Einbildungen tractirt, von , ihnen aus reellere Weise ernährt und gelabt wird. Fort mit dem Träumer und seinem Babel! Den armen Franzosen: bon voyage!

 

 

―――――

 

 

Mittwoch  am  13.  August  war  ich  Abends  zu  ei­nem Ball   der   Lady   L...   eingeladen.   So  glänzend  das  Ding

 

aussah, so brach doch die Langeweile über mich herein wie eine schwere Gewitterwolke und stumm und dumm sah ich drein und dachte: Man lege alle Gehirne dieser Köpfe in eine Wagschaale, und es kommt doch nicht so viel heraus als ein halbes, verunglücktes Genie wiegt.

 

 

―――――

 

Am 20. August. 

 

Herr B... bat mich, in der neuen englischen Kirche zu singen. Am Samstag ging ich hin, um die Psalmen, die gesungen werden sollten, durchzugehen. Bekanntlich ist die Musik in dem englischen Cultus sehr vernachläßigt. Auf der Orgel sind weißgekleidete Chorknaben, die Psalmen oder Hymnen absingen, und die Gemeinde brummt oder murmelt dazwischen schüchtern einen verstimmten Vocal oder Zwischenlaut. Eine einzige Lerche, die sich jubelnd ausschwingt, beschämt bei weitem eine solche sogenannte christlich englische Assemblee, die wahrlich! nicht ihren Mund dazu hat, um Beefsteak zu verzehren. Die neue Capelle, gothischen Styls, ist einfach, und sieht etwas originell aus zwischen den hohen, modernen Nachbarhäusern. Steht man im Innern und sieht hinauf, so scheint die Decke immer höher zu steigen, so leicht ist das Ganze gehalten. Nur etwas störte mich, nämlich, daß die Orgel verkehrt angebracht war. Immer noch  bemerkte  ich,  über  dem  Portal  sey  ihr  schick­lichster  Ort,    hier   aber   beim   Eintritt   in   die   Kirche ist  sie  über  dem  Altar.  Wie  dem  auch  sey,  der  wel­cher  sie  spielte,  war  wohl  noch  verkehrter.  Der Orgelspieler hieß Stoking, und war  in  musikalischer  Hin-

 

 


 

Die Orgel seufzt unter Stoking's Händen