BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Mark Varshavsky

1848 - 1907

 

oysklayb fun lider

 

der alef-beys (oyfn pripetshik)

der vinter

es zingt zikh nit

 

zamlung un redaktsye fun di tekstn:

Heinrich Mohringer

 

_______________________________________________________________________

 

 

 

der alef-beys

 

oyfn pripetshik brent a fayerl

un in shtub iz heys,

un der rebe lernt kleyne kinderlekh

dem alef-beys.

 

zet zhe, kinderlekh, gedenkt zhe, tayere,

vos ir lernt do;

zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol:

komets-alef – o!

 

lernt, kinder, mit groys kheyshek –

azoy zog ikh aykh on:

ver s'vet gikher fun aykh kenen ivre,

der bakumt a fon.

 

zet zhe, kinderlekh, gedenkt zhe, tayere,

vos ir lernt do;

zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol:

komets-alef – o!

 

lernt, kinder, hot nit moyre,

yeder onheyb iz shver,

gliklekh der vos hot gelernt toyre –

tsi darf der mentsh nokh mer?

 

zet zhe, kinderlekh, gedenkt zhe, tayere,

vos ir lernt do;

zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol:

komets-alef – o!

 

ir vet, kinder, elter vern,

vet ir aleyn farshteyn,

vifl in di oysyes lign trern

un vifl geveyn…

 

zet zhe, kinderlekh, gedenkt zhe, tayere,

vos ir lernt do;

zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol:

komets-alef – o!

 

az ir vet, kinder, dem goles shlepn,

oysgemutshet zayn,

zolt ir fun di oysyes koyekh shepn –

kukt in zey arayn!

 

zet zhe, kinderlekh, gedenkt zhe, tayere,

vos ir lernt do;

zogt zhe nokh a mol un take nokh a mol:

komets-alef – o!

 

oyfn pripetshik brent a fayerl

un in shtub iz heys,

un der rebe lernt kleyne kinderlekh

dem alef-beys…

kval: Mark Varshavsky, yidishe folkslider, Buenos-Ayres 1965, z. 38

 

 

der vinter

 

oy, helft mir, kinder, unter –

keyn koykhes iz nito.

gekumen iz der vinter,

der vinter iz shoyn do!

 

er fregt keynem keyn deyes,

er kumt vi tsu zikh aheym,

mit der vayser bord un peyes,

mit der vayser, groyser brem.

 

durkh tol un velder yogt er,

gehoykert tsu der erd;

mit zikh a bezem trogt er

un kert, un kert, un kert!

 

mit shney gebet di felder,

farfroyrn shteyt der vald,

di felder un di velder –

zey brumen: kalt, s'iz kalt!

 

in bet ligt krank mayn Sheyndl,

mit ir dos kleyne kind,

nishto in shtub keyn shpendl,

in fentster veynt der vint…

 

er shvaygt der alter zeyde,

er makht zikh nit fun dem,

er lakht in foystn beyde

un shoklt mit der brem…

 

er vil keynem nit shoynen,

khotsh shray, khotsh veyn on shier…

vu tsar un elnt voynen,

dort klapt er in der tir.

 

oy, helft mir, kinder, unter –

keyn koykhes iz nito.

gekumen iz der vinter,

der vinter iz shoyn do!

kval: Mark Varshavsky, yidishe folkslider, Buenos-Ayres 1965, z. 132

 

 

es zingt zikh nit

 

oy, entfert mir, ikh bet aykh zeyer,

vos hob ikh mikh azoy tsezungen?

dos lebn kumt on azoy shver,

dos harts vert okersht nit tseshprungen.

 

i do, i dortn trift zikh blut,

oy, vert farshtumt, ir, freylekhe lider!

dos lebn iz farbitert, brider,

es zingt zikh nit, es zingt zikh nit.

 

kval: Mark Varshavsky, yidishe folkslider, Buenos-Ayres 1965, z. 109