<<< Übersicht



B  I  B  L  I  O  T  H  E  C  A    A  U  G  U  S  T  A  N  A

 

 

 

 
Eilhart von Oberg
um 1170/80
 


 






 



T r i s t r a n t

D a s   S t a r g a r d e r
F r a g m e n t


Anfang 13. Jahrhundert,
Preußische Staatsbibliothek,
Ms. germ. quart. 1418, verschollen.
Ergänzungen nach der
Ausgabe von Hadumod Bußmann,
Tübingen 1969


____________________________________



(Lst 7064-7524)

St 1r
. . . . . . . . ] stille
Niet gesprechen noch gesie
- ir si wol oder w[e -
E diz iar si vorgan.»
5
do gelobe]tiz der helit san
In truowen an sine han.
do vork[os Tristrant
Uf Kagenisen
unde ge]wan ze wibe
10
Sine swester durch den zorn.
do w[art och die veh vorkorn,
Die ir va]ter zu ime truch.
do hette vrouwede genuch
Tristr[ant unde daz wif sin.
15
niet enruocht] in umbe die kuningin,
Of si ruwe havete.
si[ne vroude die was staete].

An deme meien was geschien,
daz Tristrant hett [gesien
20
die kuoninginnen
unde] er mit unminen
oun ir was gescheiden.
[do gewerte dise groze leide
biz an sante Mi]chaheletage.
25
do begunde die vrouwe clagen,
Daz [si Tristrand nit ensach.
Peronis zu i]re sprach:
«Er tut uch harte rechte,
ir hat deme gu[ten knechte
30
gar ubele getan,
daz] ir ine saget slan,
Wanter was unsculdich.»
«du spot[es!» «nein ich.»
«so lugestu». «nein, ich] ne tuon.»
35
«unde meinistuz so?»
«Ja, ich, intruwen.»
do w[art ir ruwen
Und gewan an irem] herze
da von michel smerze,
40
Daz si durch irn zorn
[mit rechte hette vorlorn
Tristran]des hulde.
si dachte an ir schulde
Und weinete die [missetat.
45
zu ir holden nam sie rat],
Waz si dar umbe tate.
do wart ir geraten,
Daz si [ime brief sante
unde des bekante],
50
Sie hette ubele getan,
des wolte si ime zu buzen stan,
[Wie ime were lief.
«iz is besser ane] brief,»
Sprach die schone kuoningin,
55
«want wurden die [boten min
Gevan mit dem brie]be,
so wurde vile liebe
Den bosen nideren.
durch [daz iz besser were
60
Ane brief ich sen]de dare.
des nimet alle samet ware,
Wene ich dar [senden muoge,
der mir beste tuoge].»

Do was ein garzun an me hove
65
der was an [gutem love
Hubsch unde gevuge
unde] unbekant genuge.
Pylose er hiez.
die vrou[we in ir rufen liez
70
Und claget] ime, waz ir war:
«ich wil dich bitten, of ich t[ar»,
«albalde, sprechet nu!»
«ja, ich wen], iz is zu vru.»
«Zvare, vrowe, nein, iz niet.»
75
«so sprech ic[h», «ja, waz uch is lief.»
«Wiltu iz] tun?» «waz weiz ich?»
«do must.» «so lant horen m[ich,
Of ich mach.» «ja, du wol.»
«so tuon] ich iz.» «Hei, wie ich iz sol
80
vorschulden.» «Daz ha[t ir wol getan.»
«so wil ich iz] bestan
Unde williz tun dir sagen.» «also tut!»
«so mirk[e rechte minen mut,
Mir is vil u]bele geschen,
85
des saltu mir helfen ihen.
Want [ich han durch minen zorn
mit rech]ten schulden vorlorn
Tristrandis vruntschaf.
w[ant ich sach ime einen slach
90
Slan] unde aver einen.
dar umbe solt ich weinen,
Of ic[h sinnic ware.
do lachete ichs offenbare].

Von disen selben schulden
95
han ich sine hul[de
Nu vorlorn manigen tach,»
zu Py]losen si sprach,
«Nu wilich, daz tu min bot[e sis,
ich wil iz dir - des si ge[wis -
100
Harte wole miten.
of ich iz ime tar [enbiten,
So saltu ime minen dienest sa]gen
unde mine not clagen,
Die ich nach im [lide.
105
aller nest mime libe
Tra]ge ich ein hemede herin,
daz tun ich ime zu [erin.
Daz weiz er selber wol, min] trut,
daz min edele cleine hut
110
Ubele iz [erliden mach,
muoz ich nacht unde] tach
Daz herin hemede ane tragen,
iz si d[an - saltu ime sagen -
Sin mut wil] sich bekeren.
115
ich trach iz iemermere,
Daz ich [daz nimmer uz getu.
ouch sage ime] da zu,
Ich muze schire wesen tot,
nach i[me lide ich groze not,
120
Daz ich niet] ne ma[g genesen,
wil er mir niet genedig wesin].

Pylose», sprach die kuoningin,
«irwerbestu mir die hulde sin,
Du salt iz iem[er vromen han.»
125
do huof sich der knape san
Uz kornewalischem lande]
St 1v
nach heren Tristrande.
Do er so na Karechte quam,
daz [er iz sach vor ime stan,
130
Do r]eit Tristrant der degen
an den velde bime wege
Mit [eime sperwere beizen.
einen vog]el wizen
Hatt er do gevangen.
135
do was sin wille [irgangen,
Darumbe was der her]e vro.
och hette der spwerwere do
Sinen vogel getzen.
[des was er ouch vormetzen
140
Unde st]unt vroliche uf der hant.
do sach der helit Tristrant
Py[losen an dem wege gan
unde dach]te an sinen mut san,
Daz er ein bote were
145
unde [sagete lihte mere.
Darumbe huf] er sich dare.
do wart der knappe sin geware
Unde [ginc ime entgegene,
er wolt]e an deme degene
150
Irvaren och mit listen,
des er nicht ne wiste.

[Do si zu samen quamen
unde] sich under sagen,
[Do irkanten si sich zuhan]t.
155
do hiez der here Tristrant
Pylosen wille kume sin
[unde vragete umbe die kuonigi]n,
Wie si sich gehavete.
Pilose ime sagete:
160
[«Sie hat sich als ein armes wif»]
«war umbe?» «si hat den lif
oun uwen schulden nach [vorlorn.»
«durch waz?» «si vor[h uwen zorn.»
«Ie, si tut?» «ia, in truwen.»
165
«sine darf.» [«doch si is in ruwen.»
«Umbe wa]z?» «du weistiz wol umbe waz.»
«nein ich.» «Du bist [ir gehaz».
«Waz weistu?» «ich w]eiz wol.»
«wiltuz mir sagen?» «ia, ich sol.»
170
«So sprich [an!» «si sach dich slan.»
«du hast] war.» «da zornestu san.»
«Iz was mir leit.» «du hat[test recht.»
«also is iz noch.» «n[eina, gute knecht.»
«Solt ich iz vorgetzen?» «here, [ia.»
175
«ich ne mach.» «iz ligt dir z]u na.»
«Wie na?» «an dime herzen.»
«du hast war.» «des [hat si smerze.»
«Jch habe in.» «er is]t dir vorgan.»
«noch niet.» «so wiltu si irslan?»
180
«Wa [mit?» «daz du ir vremde bist!»]
«Daz is ir lief?» «zvare, iz nist!»
«Ich wene, iz si.» «nei[n, iz niet».
«iz was ir doch lief,
Do] si selbe daz hiez,
185
daz man mich sluch unde stiez
[Unde mich von ire treif,
do n]e was iz ire niet leit.
Sie lachetes sere.»
«daz [wil si iemermere
190
Buzen, wie] du butes.
der merre teil des lutes
Brechet und [buzet echt,
wan genade is besser] danne recht.
Sy suchet die genade,
195
nu saltu si untfahen.

[Waz si dir hat zu leit getan,]
des wil si dir zu buzen [stan
Nach genade, niht nach recht]e.
sie ne mach dir niet gevechten
200
Unde ne hat is [nein ruoche.
sie wil genade suc]hen.
Daz recht dunket si zu swar.
unde of siz [dir inbuten tar,
So intbutet] si dir im dienest
205
unde allet, daz dir lief ist,
[Daz si daz alles gerne tu,
unde in]tbutet dir dar zu,
Daz si dir zu erin
trage ein [hemede herin
210
Aller nest irem lib]e.
Wiltu si lange miden,
So ne wirt ir leides [buoz.
here, dar umbe suche ich dine]n vuz,
Daz du kumest, da sie si,
215
so wirt sie den[ne sorgen vri.»
«Ich wilsie niet sen,]
so muchte lichte mir geschen
Also nest mir ges[chach.
ich mach niet», er sprach,
220
«So sa]l dir mine truwe is geben,
daz sie heilet dine slege,
[Of iz dir si lief.»
«nein, ich n]e kuomer niet,
Iz ne were mir nein vrome.»
225
«here, du [salt dare kumen
Durch miner vrouwe]n liebe,
unde ich iz muze vordinen
Unde durch di[n selbes vromheit
unde den grozen ar]beit,
230
Den min vrouwe na dir havet,
daz sie ein [herin hemede traget
Alle nest ire]r hut.
here, du bist ire trut
our allen die si ie ge[sach.
235
nu la dich ir unge]mach
Durch dine gute irbarmen
und troste si vil armen!»

[«Piloise, du bist ein bote gut,
ic]h bekere minen mut.
240
Du sages [mir werlichen,
St 2r
daz die kuoninginne riche
Nach mir si in ruwen?»
«die havet si, in] truwen!
So g[ro]ze ru[w]e ich nie vornam.»
245
«ich was ir ein teil gram,
Nu wil ich ir echt holt sin.»
«des lone dir min trechtin!»
«ournim, mich noch ein weinich baz:
du solt ir von mir sagen daz,
250
Daz sie die heren uz zie.
unde ich ne wart ir so gram nie,
Daz ich ire gunde,
daz si zu langer stunde
Sulich hemede truge.
255
iz si mir genuge.
Ich wil si durch genade untfan
unde si genizen lan,
Daz du so gut bote bist,
(das weiz der heiliger Crist
260
Durch dich selben aller meist).
also schyre ich han geleist
Ein dinc, daz <ich> gelobet haven,
so machtu ir werliche sagen,
So wil ich zu ir kuomin,
265
iz si mir schade oder vrome.
E ne mach is niet sin.
daz sage der vrouwen din:
Ich han gelobet vor war,
daz ich si miden sal ein iar,
270
Daz si mich niet sien ne sal,
ir si we oder wal.
Swen iz iar vorgangen is,
so mach min vrouwe sin gewis,
Daz ich nach ire vare:
275
an den meie kum ich dare.»

Pylose wart do
beide ruwich unde vro:
Vro daz er vorkos,
unde dar umbe vrouweden los,
280
Daz er si niet ne wolde sien
e <das iar> was vorgien,
Als er gelobet havete.
Pilose do sagete:
«Here, nu gebut mir,
285
ich wille scheiden von dir
Unde wil miner vrouwen sagen
von vrouweden unde clage,
Als ich hie vornomen han.»
«du salt an die statt gan
290
Zu den herbergen min
sam ich niet ne irkenne din
Unde salt mines gutes biten
- des is hir zu lande site -
So heiz ich dir waz geben.
295
unde hebe dich balde after wege
Unde sage der vrouwen din.
daz sie durch <den> willen min
Daz herin hemede uz tu
Unde ein sidin ane tu,
300
Unde sage, als ich ir han inboten.»
Pylose danchkete gote
Unde tete als in der here hiez.
Tristrant ime geben liez
Hundert sillinge
305
guter sterlinge.

Do nam Pilose urlof
unde rumete den hof,
Daz in nieman ne kande.
do was an eime lande
310
Iarmarket zu einer stat.
Pilose Tristrande bat,
Daz er in da wisen liez.
Kornewales och hiez
Ein stat rechte also du.
315
vor war wil ich sagen iu,
Daz sie heizen beide
zu Sancte Mychele Alagrevie.
Si waren nach eben rich,
ire iarmarket was gelich
320
Zu Sante Michyles misse.
so was <do> ie gewisse
Groz market alle iar.
do lief Pylose dar
Unde koufte, swaz er wolte.
325
do tet er, als er solte.
So er sin dinc gescuf,
zu hant er sic dannen huf.
Er vur ze lande ober se.
ware er do snel als ein re,
330
Daz were ime innelichen lief,
des ne muchte wesen niet:
Er muste gan als ein man.
do er zu Tyntariol quam
Unde er vor den kuoning ginc,
335
vile wol in der here untfinc
Und die kuoninginne dar zu.
der kuoning vragete ine do,
Wannin er queme
unde wa [er dise] have neme,
Daz er so riche were.
340
do [vorcht] di vrowe sere,
Daz er solte missesprechen.
do begunde ir uz brechen
Daz sveiz ober al den lif,
345
an grozen sorgen was daz wif.

Pylose wol gesach,
daz sin vrouwe sorgen plach
Unde sprach wisliche:
«here kuoning riche,
350
Swe[r so wol gebeiten mach,
er gelebet dichke den tach
St 2v
daz ime ervrouwet wirt sin mut]
unde ime lief unde gut
Geschiet dichke beide.
355
zu Sante Michele Alagrevie
Was ich dise market tage,
da is mir worden die have,
Daz ich nu bin so riche.»
do wande si al geliche,
360
Daz erz spreche umbe daz,
want er nu vore baz
Dan er hette getan.
do merktiz die vrouwe san,
Waz er da mite meinete.
365
von liebe sie weinete,
Daz ir daz ouge ober ginc.
nu [v]ornemet, wie siz ane vinc:
An eine swasheit si ginc,
zu ire qu[am] d[er] iungelinc
370
Pylose zu han
und sagete, waz Tristrant
Ir inboten havete.
wol si do vorclagete,
Daz ir zu leide ie geschach.
375
doch was ir vil ungemach,
Daz si den liebesten man
den ie vrouwe gewan,
Niet ne rnuste gesien,
e der winter was vorgen.

380
Zu han so der mei quam,
Tristrant grawe cleider nam,
An sine vuze stumpe schu,
schurpen unde staph da zu,
Als er wer ein pelegrim.
385
och cleidete sich der knappe sin
Kurvenal ime geliche.
do begunden si slichen
Zu heren Tynases hus.
do was er geriten ut,
390
Daz si sin niet ne vunden.
Tristrant do begunde
Denken was er teate.
do wart <er> zu rate,
Er wolte bi der strazen gen
395
unde wolte einen bespien,
Der sin bote ware.
do ginc der wallere
Ligen an den selben dorn,
da er och da bevorn
400
Mit Kagenise inne lach.
des volkes er vile sach
Zogen here unde dare.
do ne wart er niemannes geware
Deme er torste truwen,
405
daz <er> ime zu der vrouwen
Wurbe sine boteschaf.
al dar bleif er die nach,
Daz er die vrouwen niet ne sprach.
also schire so iz do wart tach,
410
Dar nach an kurzer stunt
quam ein sin lieber vrunt
Al eine geriten,
deme was der slaf so mite,
Daz er slief so harte,
415
daz er sin bi der warte
Niet ne sach vor i[me] stan.
er was doch gegen ime gegan,
Als er in wolte sprechen.
do ne wol[t] er niet brechen
420
Sinen slaf, e er untwachete.
Der here vor sich stafete,
Daz er niet umbreit.
daz was groz gezogenheit,
Daz er slafen liez den degen.
425
er dachte, er hette gelegen
Bi siner amien.
er wolte e vorzien
Siner boteschaf,
dan er brache sinen slaph.

430
An den manen er sin ros vienc,
lange er bi ime ginc,
Daz er sin niet ne wachte,
e daz ros irschracte
Unde vor uzme wege.
435
do untwachete der degen
Unde kante Tristrande.
Do wurden die wigande
Beide samet vile vro.
Der here Tristrande do
440
Untfinc mineliche
unde sprach vromeliche,
Of er icht wolte,
des er tun solte.
Wie gerne er daz teate!
445
«ia, ich dich gerne bate,
Daz tu wurbes mine boteschaf.»
«daz tun ich, so ich beist mach
Vile truweliche».
«des lone dir got der riche!
450
So nim du diz vingerin
unde bring iz der kuoningin,
Daz sus getruwe da bi,
unde sage ir, daz ich hir si
Unde wil si gerne gesien.
455
daz mach ubele geschien,
Sine williz vliz haven,
daz der kuoning rite iagen
Zu Blanklande an die wese.
sage ir, daz ich wille ligen
460
Amme dorne, dar <ich> lach,
dasi neist mich gesach. [. . .
 
 
 
<<< Übersicht