BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Don Juan Manuel

1282 - 1349

 

Libro de los estados

 

El primer libro

 

___________________________________________________

 

 

 

[Capítulo XXVII]

 

El xxvii° capítulo fabla en commo Julio dixo al infante que esta pregunta que él le fazía era muy grave, pero que lo que él ende sabía et fallasse en las escripturas, que gelo diría en manera que lo entendiese muy bien.

 

«Sennor,» dixo Julio, «esta pregunta que me vós fazedes es muy grave. Pero aquello que yo sé ende, et lo fallé por las scripturas, dezírvoslo he.

Sennor, quando Dios crió el mundo fizólo todo en seis días. Et en aquel poco tienpo crió los çielos et la tierra et la mar. Et en estas tres criaturas crió todas las otras cosas. Ca en el çielo puso el sol et la luna et las planetas et las otras estrellas, et a éstas dio tan grant virtud, por la su merçed, que por ellas se fazen muchas cosas. Et sennaladamente por ellas se fazen el día et la noche. Ca el día non es al sinon la claridat del sol, que anda sobre la tierra, et la noche non es al sinon escuridat quel dura en quanto el sol pasa deyuso de la tierra. Et por que esta escuridat non fuese tan grande, paresçe de noche la luna et las estrellas et fázenla yaquanto que non sea tan escura. Otrosí, por el movimiento de las planetas se salen los tienpos; ca el anno non es sinon quanto anda el sol desque sale de un lugar fasta que torna [a] aquel lugar mismo; et el mes non es otra cosa sinon deque sale la luna de un lugar et torna [a] aquel lugar mismo; et las oras non son ál sinon lo que anda el sol en un día et en una noche, que son veinte et quatro oras. Et todas estas cosas commo son conplidamente {55d} fasta que descenden a grados, et a puntos, et [a] átomos et a menudos; et commo cada una de las planetas cunple(n) sus meses et cada una en quanto tienpo, porque tanne a la sciençia de la estroligía et sería luenga cosa de vos lo dezir todo, non vos quiero más departir en ello.

Mas tornaré a la pregunta que me feziestes. Ya vos dixe que en los çielos pusiera Dios todas estas cosas et otras muchas en muchas maneras – et non faze ninguna [mengua] de vos lo dezir para esto que avernos de fablar. Pero dezirvos he, tanbién de la mar commo de la tierra, lo que se non puede escusar para esto que queredes de mí saber. Bien así commo Dios crió estas dichas cosas en el çielo, así quiso que se ayuntasen las aguas en un lugar et aquel ayuntamiento de las aguas llamó mares [et] lo que fincó seco llamó la tierra. Et de las mares sallen todas las aguas et a ella[s] se tornan. Et en las mares et aguas, todas las cosas vivas que en ellas viven [et] guaresçen nadando llaman los pescados. Et en la tierra crió todas las yervas et las piedras et los árboles et los metales, et las animalias, tanbién las que son linpias et andan – a que llaman animalias – commo las que andan rrastrando – a que llamen reptilias – commo las aves que guaresçen en la tierra et en el aire.

Et entre todas las otras cosas crió Dios el omne en la tierra, et éste fizo a su imagem et a su semejança. Et en quanto lo fizo a su imagen [...] sienpre crea en Él firmemente que Dios que es cosa spiritual [...] quedara a ser corporal – et así lo fue quando Jhesu Christo fue conçebido por el Spíritu Sancto en el cuerpo de la vienaventurada virgen sancta María. Et ante que fuese conçebido, et después que nasció et quando visco en el mundo, [et] agora que está et estará para sienpre sin fin en cuerpo et en (et en) alma en paraíso; sienpre fue {56a} Dios et sienpre fue omne en el ordenamiento de Dios – mas non fue omne que paresçiese a los omnes en cuerpo fasta que nasció de sancta María, commo dicho es. Et así non puede ninguno contradezir que, pues dixo que faría el omne a su imagen, que forçadamente non conviniese que Dios oviese aver cuerpo: que imagen non es al sinon un cuerpo que semeja a otro.

Otrosí fizo el omne a su semejança. Et esta semejança que el omne a con Dios <es> en el alma: que así commo Dios es cosa spiritual et dura para sienpre, así el alma es cosa spiritual et dura para siempre. Pero entre Dios et el alma a dos departimientos: el uno, que Dios es Criador et el alma criatura; et el otro que Dios nunca ovo comienço, mas sienpre fue, et Él fue comienço et Criador de todas las cosas, et el alma a comienço quando Dios la cría et la pone en el cuerpo del omne desque es vivo et formado en el cuerpo de su madre. Et [des]que una vez es criada, nunca después puede aver fin. Et a comienço, mas non fin. Et así a este segundo departimiento entre Dios et el alma. Et semeja el omne en la rrazón a Dios, et en el entendimiento, et en el libre albedrío.

Por estas cosas que puso Dios en el omne dixo quel queríe fazer a su imagen et a su semejança. Por estos conplimientos et mejorías quel dio más que a todas las otras cosas, por ende quiso que se apoderase et se serviese et se aprovechase de todas criaturas que son en el çielo et en la mar et en la tierra.

Et todas estas cosas crió Dios en los seis días dichos. Et el seteno folgó. Et quando crió el omne, criólo solo. Et púsol nonbre Adám, que quiere dezir omne (e)terrenal, buscador de tierras. Et desque Adám fue criado, veyendo Nuestro Sennor Dios que era mester [    ] por que oviese(n) qui pudiese(n) engendrar, fízol adormeçer et sacó del una costiella. Et sobre aquella costiella {56b} puso carne et todas las cosas que conplían, fasta que fizo mugier conplida, et diógela por muger en que pudiese aver fijos, sin pecado. Et bien la pudiera Dios criar et si quisiera, así commo Adám; mas quísola criar de una partida de la carne et de los uesos del omne por dar a entender que la muger que es parte del cuerpo del omne. Et que así la deve omne tener et amar a su muger commo a su cuerpo mismo. Et desque los ovo criado, bendíxolos. Et mandóles que engendrasen et cresçiesen et amucheguasen et finchiesen la tierra. Et púsol no[n]bre Adám, et a la muger Eva – que quiere dezir ‹vida›, o ‹escuredunbre›, o ‹madre de los vivos›. Et Adám conosçió a su muger et e[n]gendró a Caín et [a] Avel, et con cada uno dellos nasció una muger. Et tienen los sabios que naturalmente sienpre las mugeres devían encaesçer un fijo et una fija. Et por ende sennaladamente an las mugeres dos tetas, por dar a entender que deven criar un fijo et una fija. Et cada uno de los fijos de Adám ovo por muger a su hermana.

[Et] así fueron cresçiendo los omnes en el mundo [et fue] tan lleno dellos que olbidaron las merçedes que Dios les fiziera, et començaron a fazer tantas malas obras fasta que Dios se enojó délias et envió el delluvio sobre la tierra et murieron todas las gentes. Et estruyó todo el mundo, así que non fincaron sinon solamente Noé et su muger et très sus fijos et las mugeres de sus fijos, et [dos] de todas las naturas de las animalias et de las aves que tovo consigo Noé por mandado de Dios. Et éstas escaparon et guaresçieron en un arca que Dios mandó fazer a Noé ante que el deluvio viniese.

Et después que el deluvio fue pasado mandó Dios a Noé et a sus fijos et a sus mugeres que engendrasen et poblasen el mundo. Et tienen que fasta que los omnes et las {56c} mugeres fueron muchos, que non guardavan a otras mugeres sinon a sus madres et sus fijas. Et todos estos vivían en ley de natura.

Et así se mantovieron fasta el tienpo de Abraán, que fue patriarcha. Et a éste dio Dios la ley cierta, así commo la çircu[n]çisión, et otras cosas que le mandó guardar.

Et en esta ley que Dios lis dio se mantovieron fasta el tienpo de Moisén. Et a este Moisén dio Dios la ley escripta en que son los dies mandamientos, et en que mandan cómmo deven fazer sacrifiçios et cómmo (se) deven usar los sacerdotes, et cómmo se deven alinpiar las gentes de los pecados, et cómmo deven bevir et mantenerse las gentes unos con otros, et otras cosas muchas que serían muy buenas de poner en este libro. Pero en cada ley nunca les prometió sinon bienes tenporales, tanbién de galardón de los vienes si los fiziesen, commo de pena si fiziesen el contrario.

Et en esta ley se mantovieron fasta el tienpo de Jhesu Christo, que fue conçebido por [el] Spíritu Sancto en el vientre de la virgen sancta María, et fue, et es, et será verdadero omne et verdadero Dios. Et la ley que Jhesu Christo dio, commo quier que en algunas pocas cosas fabla en los bienes tenporales – así commo en los sacramentos, et en (algunos) algunas pocas otras – pero en todo lo más que Él dixo fue para salvamiento de las almas, et dio maneras çiertas en la ley que dio en que se pudiesen salvar.»