BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Guillaume de Lorris

vers 1200 - vers 1238

 

Le Roman de la Rose

 

Chapitre II

 

____________________________________________________________________________

 

 

 

Ci raconte l'Amant et dit:

Des sept ymaiges que il vit

Pourtraites el mur du vergier,

Dont il li plest à desclairier

Les semblances et les façons,

Dont vous porrez oïr les nons.

L'ymaige premiere nommée,

Si estoit Haïne apelée.

 

 

Quant j'oi un poi avant alé,

Si vi un vergier grant e lé,

Tot clos de haut mur bataillié,

132

Portrait dehors e entaillié

A maintes riches escritures.

Les images e les pointures

Dou mur volentiers remirai.

136

Si vos conterai e dirai

De ces images la semblance,

Si com moi vient en remembrance.

 

Enz en le mileu vi Haine,

140

Qui de corroz e d'ataïne

Sembla bien estre moverresse;

Corroceuse e tençonerresse,

E pleine de grant cuvertage

144

Estoit par semblant cele image;

Si n'estoit pas bien atornee,

Ainz sembloit fame forsenee.

Rechignié avoir e froncié

148

Le vis, e le nes secorcié;

Hisdeuse estoit e roïlliee;

E si esioit entortilliee

Hisdosement d'une toaille.

 

152

Une autre image d'autel taille

A senestre avoit delez lui;

Son non desus sa teste lui:

Apelee estoit Felonie.

 

156

Une image qui Vilanie

Avoit non revi devers destre,

Qui estoit auques d'autel estre

Con ces deus e d'autel faiture;

160

Bien sembla male creature,

E sembla bien estre outrageuse

E mesdisant e ramponeuse;

Mout sot bien poindre e bien portraire

164

Cil qui sot tel image faire,

Qu'el sembloit bien chose vilaine;

Bien sembloit estre d'afiz pleine

E fame qui petit seüst

168

D'enorer ce qu'ele deüst.

 

Après fu pointe Covoitise;

C'est cele qui les genz atise

De prendre e de neient doner,

172

E les granz avoirs aüner;

C'est cele qui fait a usure

Prester mainz por la grant ardure

D'avoir conquerre e assembler;

176

C'est cele qui semont d'embler

Les larrons e les ribaudiaus;

Si est granz pechiez e granz diaus,

Qu'en la fin maint en covient pendre;

180

C'est cele qui fait l'autrui prendre,

Rober, tolir e bareter,

E bescochier e mesconter;

C'est cele qui les tricheors

184

Fait toz e les faus plaideors,

Qui maintes foiz par lor faveles

Ont as valiez e as puceles

Lor droites eritez tolues.

188

Recorbelees e crochues

Avoit les mains icele image:

Si fu droiz, que toz jorz enrage

Covoitise de l'autrui prendre;

192

Covoitise ne set entendre

Fors que a l'autrui acrochier;

Covoitise a l'autrui trop chier.

 

Une autre image i ot assise

196

Coste a coste de Covoitise,

Avarice estoit apelee.

Laide estoit e sale e folee

Cele image, e maigre e chaitive,

200

E ausi vert come une cive;

Tant par estoit descoloree

Qu'el sembloit estre enlangoree;

Chose sembloit morte de fain,

204

Qui vesquist solement de pain

Pestri a lessu fort e aigre.

E avuec ce qu'ele iere maigre,

Iert ele povrement vestue:

208

Cote avoit viez e derompue,

Come s'el fust as chiens remese;

Povre estoit la cote e esrese

E pleine de viez paletiaus.

212

Delez li pendoit uns mantiaus

A une perchete graillete,

E une cote de brunete;

Ou mantel n'ot pas penne vaire,

216

Mais mout vil e de povre afaire,

D'aigniaus noirs, veluz e pesanz.

Bien avoir sa robe dis anz,

Mais Avarice dou vestir

220

Se viaut mout a tart enhastir;

Car sachiez que rnout li pesast

Se cele robe point usast;

Car s'el fust usee e mauvaise,

224

Avarice eüst grant mesaise

De robe nueve e grant disete

Avant qu'ele eüst autre faite.

Avarice en sa main tenoit

228

Une borse qu'el reponoit,

E la nooit si durement

Qu'el demorast mout longuement

Ançois qu'ele en peüst rien traire;

232

Mais el n'avoit de ce que faire:

El n'aloit pas a ce beant

Que de la borse ostast neant.

 

Après refu portraite Envie,

236

Qui ne rist onques en sa vie,

N'onques por riens ne s'esjoï

S'ele ne vit ou s'el n'oï

Aucun grant domage retraire.

240

Nule rien ne li puet tant plaire

Con fait maus e mesaventure.

Quant el voit grant desconfiture

Sor aucun prodome cheoir,

244

Ice li plaist mout a veoir.

Ele est trop liee en son corage

Quant el voit aucun grant lignage

Decheoir ou aler a honte;

248

E quant aucuns a enor monte

Par son sen e par sa proece,

C'est la chose qui plus la blece;

Car sachiez que mout la covient

252

Estre iriee quant biens avient.

Envie est de tel cruauté

Qu'ele ne porte leiauté

A compaignon ne a compaigne,

256

N'ele n'a parent, tant li teigne,

A cui el ne soit anemie;

Car certes el ne voudroit mie

Que biens venist nes a son pere.

260

Mais sachiez bien qu'ele compere

Sa malice trop laidement;

Qu'ele est en si trés grant torment

E a tel duel quant genz bien font

264

Que par un poi qu'ele n'en font.

Ses felons cuers si la detrenche

Que de li Deu e la gent venche.

Envie ne fine nule eure

268

D'aucun blasme metre as genz seure;

Je cuit que s'ele conoissoit

Le trés plus prodome qui soit

Ne deça mer ne dela mer,

272

Si le voudroit ele blasmer;

E s'il iere si bien apris

Qu'el ne peüst de tot son pris

Abatre ne lui desprisier,

276

Si voudroit ele apetisier

Sa proece au moins e s'enor

Par parole faire menor.

Lors vi qu'Envie en la pointure

280

Avoit trop laide esgardeüre:

Ele ne regardast neient

Fors de travers en borgneiant;

Si avoit un mauvais usage,

284

Car el ne peüst au visage

Regarder rien de plain en plain,

Ainz clooit un ueil par desdein;

Qu'ele fondoit d'ire e ardoit

288

Quant aucuns qu'ele regardoit

Estoit ou preuz ou biaus ou genz

Ou amez ou loez de genz.

 

Delez Envie auques près iere

292

Tristece pointe en la maisiere;

Mais bien paroit a sa color

Qu'ele avoir au cuer grant dolor,

E sembloit avoir la jaunice,

296

Si n'i feïst riens Avarice

De paleté ne de maigrece;

Car li esmais e la destrece

E la pesance e li enuiz

300

Qu'el sofroit de jorz e de nuiz

L'avoient mout faite jaunir

E maigre e pale devenir,

Onques rien nee en tel martire

304

Ne fu mais ne n'ot si grant ire

Come il sembloit que ele eüst;

Je cuit que nus ne li seüst

Faire rien qui li peüst plaire;

308

N'el ne se vosist pas retraire

Ne reconforter a nul fuer

Dou duel qu'ele avoit a son cuer.

Trop avoit son cuer corrocié

312

E son duel parfont comencié.

Mout sembloit bien estre dolente,

Car el n'avoit pas esté lente

D'esgratiner toute sa chiere;

316

N'el n'avoit pas sa robe chiere:

En maint leu l'avoit desciriee,

Con cele qui mout iert iriee.

Si chevel tuit destrecié furent,

320

E espandu par son col jurent;

Qu'el les avoit trestoz deroz

De mautalent e de corroz.

Si sachiez bien veriteument

324

Qu'el ploroit mout parfondement:

Nus tant fust durs ne la veïst

A cui grant pitié n'en preïst;

Qu'el se derompoit e batoit

328

E ses poinz ensemble hurtoit.

Mout iere a duel faire ententive

La dolereuse, la chaitive;

Il ne li tenoit d'envoisier

332

Ne d'acoler ne de baisier;

Car qui le cuer a bien dolent,

Sachiez de voir qu'il n'a talent

De dancier ne de queroler.

336

Nus ne se porroit amoler,

Qui duel eüst, a joie faire;

Car joie e diaus sont dui contraire.

 

Après fu Vieillece portraite,

340

Qui estoit bien un pié retraite

De tel come ele soloit estre;

A poine qu'ei se pooit paistre,

Tant estoit vieille e redotee.

344

Mout estoit sa biauté gastee,

Mout estoit laide devenue.

Toute sa teste estoit chenue

E blanche con s'el fust florie.

348

Ce ne fust mie grant morie

S'ele morist, ne granz pechiez,

Car toz ses cors estoit sechiez

De vieillece e aneientiz.

352

Mout estoit ja ses vis flestiz,

Qui fu jadis soés e plains;

Or estoit toz de fronces pleins.

Les oreilles avoit mossues,

356

E toutes les denz si perdues

Qu'ele n'en avoit mais nes une.

Tant par estoit de grant vieillune

Qu'el n'alast mie la montance

360

De quatre toises senz potence.

Li Tens qui s'en vait nuir e jor,

Senz repos prendre e senz sejor,

E qui de nos se part e emble

364

Si celeement qu'il nos semble

Qu'il s'arest adès en un point,

E il ne s'i areste point,

Ainz ne fine de trespasser,

368

Que l'en ne puet neïs penser

Queus tens ce est qui est presenz,

Sel demandez as clers lisanz;

Car ainz que l'en l'eüst pensé

372

Seroient ja troi tens passé.

Li Tens qui ne puet sejorner,

Ainz vait toz jorz senz retorner,

Con l'eve qui s'avale toute,

376

N'il n'en retorne arriere goute;

Li Tens vers cui neienz ne dure,

Ne fers ne chose tant soit dure,

Car Tens gaste tot e manjue;

380

Li Tens qui toute chose mue,

Qui tot fait croistre e tot norrist

E qui tot use e tot porrist;

Li Tens qui envieilli noz peres,

384

Qui vieillist rois e empereres

E qui toz nos envieillira,

Ou Morz nos desavancira;

Li Tens, qui tot a en baillie

388

Des genz vieillir, l'avoit vieillie

Si durement qu'au mien cuidier

El ne se pooit mais aidier,

Ainz retornoit ja en enfance;

392

Car certes el n'avoit poissance,

Ce cuit je, ne force ne sen,

Ne plus que uns enfes d'un an.

Neporquant, au mien escientre,

396

Ele avoit esté sage e entre,

Quant ele iert en son droit aage;

Mais je cuit qu'el n'iere mais sage,

Ainz estoit toute rassotee.

400

Ele ot d'une chape forree

Mout bien, si con je me recors,

Abrié e vestu son cors.

Bien fu vestue chaudement,

404

Car ele eüst froit autrement:

Ces vieilles genz ont tost froidure;

Bien savez que c'est lor nature.

 

Une image ot après escrite

408

Qui sembloit bien estre ypocrite;

Papelardie iert apelee.

C'est cele qui en recelee,

Quant nus ne s'en puet prendre garde,

412

De nul mal faire n'est coarde;

El fait dehors le marmiteus,

Si a le vis simple e piteus,

E semble sainte creature,

416

Mais soz ciel n'a male aventure

Qu'ele ne penst en son corage.

Mout la resembloit bien l'image,

Qui faite fu a sa semblance;

420

Qu'el fu de simple contenance,

E si fu chauciee e vestue

Tot ausi con fame rendue.

En sa main un sautier tenoit;

424

Si sachiez que mout se penoit;

De faire a Deu prieres feintes,

E d'apeler e sainz e saintes.

El ne fu gaie ne jolive,

428

Ainz fu par semblant ententive

Dou tot a bones uevres faire:

E si avoit vestu la haire.

Si sachiez qu'el n'iere pas grasse,

432

Ainz sembloit de jeüner lasse,

S'avoit la color pale e morte.

A li e as siens iert la porte

Deveee de parevis;

436

Car iceste gent font lor vis

Amaigrir, ce dit l'Evangile,

Por avoir los par mi la vile,

E por un poi de gloire vaine,

440

Qui lor toudra Deu e son reine.

 

Portraite fu au derrenier

Povreté, qui un seul denier

N'eüst pas, s'el se deüst pendre,

444

Tant seüst bien sa robe vendre,

Qu'ele estoit nue come vers.

Se li tens fust un poi divers,

Je cuit qu'ele acorast de froit,

448

Qu'el n'avoit qu'un viez sac estroit,

Tot plein de mauvais paletiaus:

C'estoit sa cote e ses mantiaus;

El n'avoit plus que afubler:

452

Grant loisir avoit de trembler.

Des autres fu un poi loignet;

Com povres chiens en un coignet

Se cropoit e atapissoit;

456

Car povre chose, ou qu'ele soit,

Est toz jorz honteuse e despite.

L'eure puisse estre la maudite

Que povres on fu conceüz!

460

Qu'il ne sera ja bien peüz,

Ne bien vestuz, ne bien chauciez;

N'il n'est amez ne essauciez.

 

Les images bien avisai,

464

Car, si come j'ai devisé,

Furent a or e a azur

De toutes parz pointes ou mur.

Hauz fu li murs e toz carrez;

468

Si en estoit clos e barrez.

En leu de haies, uns vergiers,

Ou onc n'avoit entré bergiers.

Cil vergiers en trop bel leu sist.

472

Qui dedenz mener me vosist,

Ou par eschiele ou par degré,

Je l'en seüsse mout bon gré;

Car tel joie ne tel deduit

476

Ne vit mais on, si con je cuit,

Come il avoit en cel vergier;

Car li leus d'oisiaus herbergier

N'estoit ne desdeigneus ne chiches;

480

Onc mais ne fu nus leus si riches

D'arbres ne d'oisillons chantanz,

Qu'il i avoit d'oisiaus trois tanz

Qu'en tot le reiaume de France.

484

Mout estoit bele l'acordance

De lor piteus chant a oïr;

Toz li monz s'en doit esjoïr.

Je endroit moi m'en esjoï

488

Si durement, quant je l'oï,

Que n'en preïsse pas cent livres,

Se li passages fust delivres,

Que enz n'entrasse e ne veïsse

492

L'assemblee, que Deus guerisse!

Des oisiaus qui laienz estoient,

Qui envoisieement chantoient

Les dances d'Amors e les notes

496

Plaisanz, cortoises e mignotes.

 

Quant j'oï les oisiaus chanter,

Forment me pris a dementer

Par quel art ne par quel engin

500

Je porroie entrer ou jardin.

Mais je ne poi onc encontrer

Leu par ou j'i peüsse entrer;

Si sachiez que je ne savoie

504

S'il i avoit pertuis ne voie

Ne leu par ou l'en i entrast;

Ne nus on qui le me montrast

N'iert iluec, car j'estoie seus.

508

Destroiz fui mout e angoisseus,

Tant qu'au derrenier me sovint

Qu'onques en nul sen ce n'avint

Qu'en si bel vergier n'eüst uis,

512

Ou eschiele ou quelque pertuis.

Lors m'en alai grant aleüre,

Aceignant la compasseüre

E la cloison dou mur carré,

516

Tant que un uisset bien serré

Trovai, petitet e estroit;

Par autre leu nus n'i entroit.

A l'uis començai a ferir,

520

Qu'autre entree n'i soi querir.