BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Guillaume de Lorris

vers 1200 - vers 1238

 

Le Roman de la Rose

 

Chapitre V

 

____________________________________________________________________________

 

 

 

Ci endroit devise l'Amant

De la karole le semblant,

Et comment il vit Cortoisie

Qui l'apela par druerie,

Et li monstra la contenance

De cele gent, et de lor dance.

 

 

La querole tot en estant

Regardai iluec jusqu'a tant

Qu'une dame mout envoisie

780

Me tresvit, ce fu Cortoisie,

La vailiant e la debonaire,

Que Deus defende de contraire!

Cortoisie lors m'apela:

784

«Biaus amis, que faites vos la?»

Fait Cortoisie, «ça venez,

E avueques nos vos prenez

A la querole, s'il vos plaist.»

788

Senz demorance e senz arest

A la querole me sui pris,

Si ne fui pas trop entrepris;

Mais sachiez que mout m'agrea

792

Don Cortoisie me preia

E me dist que je querolasse;

Car de queroler, se j'osasse,

Estoie envieus e sorpris.

796

A regarder lores me pris

Les cors, les façons e les chieres,

Les semblances e les manieres

Des genz qui iluec queroloient;

800

Si vos dirai quel il estoient.

 

Deduiz fu biaus e lons e droiz:

Jamais entre gent ne vendroiz

Ou vos veiez nul plus bel ome.

804

La face avoit, come une pome,

Vermeille e blanche tot entor;

Cointes fu e de bel ator.

Les iauz ot vairs, la bouche gente,

808

E le nés fait par grant entente.

Cheveus ot blonz, recercelez;

Par espaules fu auques lez,

E grailles par mi la ceinture.

812

Il resembloit une pointure,

Tant estoit biaus e acesmez,

E de toz membres bien formez.

Remuanz fu e preuz e vistes:

816

Plus legier ome ne veïstes.

Si n'avoit barbe ne grenon,

Se petiz peus folages non;

Car il iert juenes damoisiaus.

820

D'un samit portrait a oisiaus,

Qui estoit toz a or batuz,

Fu ses cors richement vestuz.

Mout fu la robe desguisiee;

824

Si iert en maint leu encisiee

E decopee par cointise.

Chauciez refu par grant maistrise

D'uns solers decopez a laz.

828

Par druerie e par solaz

Li ot s'amie fait chapel

De roses, qui mout li sist bel.

 

E savez vos qui iert s'amie?

832

Leece, qui nou haoit mie,

L'envoisiee, la bien chantanz,

Qui, des qu'el n'avoit que set anz,

De s'amor li dona l'otroi.

836

Deduiz la tint par mi le doi

A la querole, e ele lui;

Bien s'entravenoient andai,

Qu'il estoit biaus e ele bele,

840

El resembloit rose novele

De la color sor la char tendre,

Que l'en li peüst toute fendre

A une petitete ronce.

844

Le front ot blanc, poli, senz fronce,

Les sorciz bruns e enarchiez,

Les iauz gais e si envoisiez

Qu'il rioient toz jorz avant

848

Que la bouchete par covent.

Je ne vos sai dou nés que dire:

L'en nou feïst pas miauz de cire.

Ele ot la bouche petitete,

852

E por baisier son ami prete;

S'ot le chief blont e reluisant.

Que vos iroie je disant?

Bele fu e bien atornee.

856

D'un fil d'or estoit galonee;

S'ot un chapel d'orfrois tot nuef.

Je, qu'en ai veü vint e nuef,

A nul jor mais veü n'avoie

860

Chapel si bien ovré de soie.

D'un samit qui iert loz dorez

Fu ses cors vestuz e parez.

De quoi ses amis avoit robe,

864

Si en estoit assez plus gobe.