<<< sommaire



B  I  B  L  I  O  T  H  E  C  A    A  U  G  U  S  T  A  N  A

 

 

 

 
Christine de Pizan
Le débat du Roman de la Rose
 


 






 




L ' E p i s t r e  a u  D i e u  d ' A m o u r s
(1399)


(éd.: Miranda Remnek)





Ci Commence l'Epistre au Dieu d'Amours

Cupido, roy par la grace de lui,
Dieu des amans, sanz aide de nullui
Regnant en l'air du ciel trés reluisant,
Filz de Venus la deesse poissant,
5
Sire d'amours et de tous ses obgiez,
A tous nos vrais loiaulx servans. subgiez,
SALUT, AMOUR, FAMILIARITÉ.
Savoir faisons en generalité
Qu'a nostre Court sont venues complaintes
10
Par devant nous et moult piteuses plaintes
De par toutes dames et damoiselles,
Gentilz femmes, bourgoises et pucelles,
Et de toutes femmes generaument,
Nostre secours requérans humblement,
15
Ou, se ce non, du tout desheritées
De leur honneur seront et ahontées.
Si se plaingnent les dessusdittes dames
Des grans extors, des blasmes, des diffames,
Des traïsons, des oultrages trés griefs,
20
Des faussetez et de mains autres griefs,
Que chascun jour des desloiaulx reçoivent,
Qui les blasment, diffament et deçoivent.
Sur tous païs se complaignent de France,
Qui jadis fu leur escu et deffense,
25
Qui contre tous de tort les deffendoit,
Com il est droit, et si com faire doit
Noble païs ou gentillece regne.
Mais a present elles sont en ce regne,
Ou jadis tant estoient honnourées,
30
Plus qu'autre part des faulz deshonnourées,
Et meismement, dont plus griefment se deulent,
Des nobles gens qui plus garder les seulent.
Car a present sont pluseurs chevaliers
Et escuiers mains duis et coustumiers
35
D'elles traÿr beaulx blandissemens.
Si se faignent estre loyaulx amans
Et se cueuvrent de diverse faintise;
Si vont disant que griefment les atise
L'amour d'elles, qui leur cuer tient en serre,
40
Dont l'un se plaint, a l'autre le cuer serre,
L'autre pleure par semblant et souspire,
Et l'autre faint que trop griefment empire,
Par trop amer tout soit descoulouré
Et presque mort et tout alangoré,
45
Et jurent fort et promettent et mentent
Estre loiaulx, secrez, et puis s'en vantent.
D'aler souvent et de venir se peinent,
Par ces moustiers ça et la se pormenent
En regardant, s'apuient sus aultelz
50
Par faulx semblans, moult en y a de telz
Parmi rues leurs chevaulx esperonnen
Gays et mignos a cliquetes qui sonnent;
Moult font semblant d'en estre embesoignez
Mules, chevaulz ne sont pas espargniez.
55
Diligens sont de bailler leurs requestes;
Moult enquierent. ou sont nopces et festes,
La vont pluseurs jolis, mignoz et cointes,
Si font semblant de sentir de noz pointes
Si qu'a peine les peuvent endurer.
60
Aultres mettent grant peine a procurer
Par messages ou par quelque acointance
A mettre a fin ce que leur faulz cuer pense.
Par telz maintiens en plus de mille guises
Les faulz amans se cueuvrent de faintises,
65
C'est assavoir les desloiaulz qui héent
Foy, loiaulté, et a decevoir béent;
Car les loyaulz ne sont pas en ce compte,
Et ceulz doit on amer et tenir compte,
Car decevoir en nul cas ne vouldroient :
70
Je leur deffens; pour ce consens qu'ilz aient
De noz doulz biens savoureux bonne part,
Car a mes gens largement en depart;
Et ceulz tienent rnes vrais commandemens,
Justes, loiaulz, et bons enseignemens
75
Si leur deffens villenie et meffait,
Et leur commans poursuivre honneur de fait,
Estre loiaulz, secrez et voir disans,
Larges, courtois, et fuïr mesdisans,
Humbles et doulz, jolis et assesmés,
80
Fermes et frans, poursuivre a estre amez,
Armes suïr a ceulx, qu'il apartient
Loz acquerir. Qui en ce point se tient,
Sache pour vray que ne lui fauldray mie
A lui.donner dame belle et amie;
85
Car, quant ainsi je suis d'aucun servi,
Guerdon lui rens comme il a desservi.
Mais se bien vient a ces faulz d'aventure
N'est pas droit bien, combien que je l'endure,
Car en tous cas le bien est moult petit
90
Quant il est pris sanz desir n'appetit.
Et que vauldroit a homs descouragié
Grans viandes, ypocras ou saugié
Puis que saveur nulle ou pou y aroit?
Mais a cellui qui desirant seroit
95
De pain faittis ou d'une miche blanche,
S'ataindre y puet, Dieu scet com il la tranche
Joyeusement et de grant cuer s'en paist!
Ainsi de toute riens desirée est.
Ainsi, se trop ne sont aperceües,
100
Sont maintes fois les dames deceües,
Car simples sont, n'y pensent se bien non,
Dont it avient souvent, veullent ou non,
Qu'amer leur fault ceulz qui si les deçoivent,
Traïes sont ains qu'elles l'aperçoivent.
105
Mais quant ainsi sont fort envolopées,
Les desloiaulz qui les ont attrapées,
Or escoutez comment ilz s'en chevissent:
Ne leur souffist ce qu'ainsi les trahissent,
Ains ont compaings de leur male aliance;
110
Si n'y remaint ne fait ne couvenance
Qui ne soit dit l'un a l'autre, et, trop plus
Qu'ilz n'ont de bien, se vantent que reclus
Sont devenus en la chambre leurs dames
Dont sont amez, puis jurent corps et ames
115
Comment du fait il leur est avenu
Et que couché braz a braz y ont nu.
Les compaignons ce dient es tavernes,
Et les nobles font leurs pars et leurs sernes
En ces grans cours de noz seigneurs les ducs
120
Ou chieux le roy, ou ailleurs espandus,
Et la tienent de telz plais leurs escoles.
Pluseurs y a qui deussent leurs paroles
En bons contes drecier sanz bourderie
A raconter pris de chevalerie;
125
Mais auix grans feux a ces soirs, ou sus couches,
La rigolent l'un l'autre, et par reproches
S'entredient : « Je sçay bien de tes fais,
« Telle est t'amie et tu le jolis fais
« Pour sienne amour, mais pluseurs y ont part,
130
« Tu es receu quant un autre s'en part! »
La diffament les envieux la belle
Sanz achoison ne nul mal savoir d'elle
Et lors cellui qui en est rigolé
Monstre semblant qu'il en soit adoulé;
135
Mais moult lui plaist de ce qu'on l'en rigole
Et de son bec mainte parole vole
Qui blasme vault, combien qu'il s'en excuse;
En excusant celle nomme et accuse,
Et fait semblant de celer et couvrir
140
Ce qu'il lui plaist a dire et descouvrir.
D'aultres y a qui le rigol commencent
Ad celle fin que les autres s'avancent
D'eulx rigoler et d'eulx ramentevoir
Ce qu'ilz veulent a tous faire assavoir;
145
Si s'en rient et, tout en accusant,
Se vont du fait laschement excusant.
Si en y a qui se sont mis en peine
Qu'on les amast, mais perdu ont leur peine;
Si sont honteux dont ilz sont reffusé;
150
Ne veulent pas qu'on croie que musé
Ayent en vain, pour ce de ce se vantent
Qu'oncques n'avint, et, se en ce lieu hantent,
Pour aucun cas ou par quelque accointance,
De tout l'ostel conteront l'ordenance
155
Pour enseignes de confermer leurs bourdes.
La sont dites rnaintes paroles lourdes;
Et qui dire ne les, veult mie apertes
Les monstre au doigt par paroles couvertes;
La sont femmes moult laidement nommées
160
Souventes fois et sanz cause blasmées,
Et meismement d'aucunes grans maistresses,
Tant ayent ilz blondes ou brunes treces.
Dieux, quelz parleurs! Dieux, quelles assemblées
Ou les honneurs des dames sont emblées!
165
Et quel proffit vient d'ainssi diffamer
A ceulz meismes qui se deussent armer
Pour les garder et leur honneur deffendre?
Car tout homme doit avoir le cuer tendre
Envers fernme qui a tout homme est mere
170
Et ne lui est ne diverse n'amere,
Ainçois souefve, doulce et amiable,
A son besoing piteuse et secourable,
Qui tant lui a fait et fait de services,
Et de qui tant les oeuvres sont propices
175
A corps d'omme souefvement nourrir;
A son naistre, au vivre et au morir,
Lui sont femmes aidans et secourables,
Et piteuses, doulces et serviables.
Si est celui maucognoiscent et rude
180
Qui en mesdit, et plein d'ingratitude.
Encor dis je que trop se desnature
Homme qui dit diffame, ne laidure,
Ne reproche de femme en la. blasment,
Ne une, ne deux, ne tout generaulment.
185
Et supposé qu'il en y ait de nyces
Ou remplies de pluseurs divers vices,
Sanz foy n'amour ne nulle loiaulté,
Fieres, males, plaines de cruaulté,
Ou pou constans, legieres, variables,
190
Cautelleuses, fausses et decevables,
Doit on pour tant toutes mettre en fremaille
Et tesmoignier qu'il n'est nulle qui vaille?
Quant le hault Dieu fist et forma les angelz,
Les cherubins, seraphins et archangelz,
195
N'en y ot il de mauvais en leurs fais ?
Doit on pour tant angelz nommer mauvais?
Mais qui male femme scet, si s'en gart
Sanz diffamer ne le tiers ne le quart
Ne trestoutes en general blasmer
200
Et tous leurs rneurs femenins diffamer;
Car moult en fui, est et sera de celles
Qui a louer sont com bonnes et belles
Et ou vertus et graces sont trouvée,
Sens et valeur en bonté esprouvées.
205
Et de blasmer celles qui le moins valent
Ceulz qui ce font, encor dis je qu'ilz falent,
S'ilz les nomment, disant qui elles sont,
Ou demeurent, quoy ne quelz leurs fais sont.
Car le pecheur on ne doit diffamer
210
Ce nous dist Dieux, n'en publique blasmer.
Les vices bien puet on et les pechiez
Trés fort blasmer, sanz ceulz qui entechiez
En sont nommer, ne diffamer nullui,
Ce tesmoigne l'escript ou je le lui.
215
De telz parleurs en y a a grans sommes,
Dont grant honte est tel vice en gentilz hommes:
Je di a ceulz qui en sont entechié
Non mie a ceulz qui n'y ont nul pechié,
Car maint y a des nobles si vaillans
220
Que mieulx perdre vouldroient leurs vaillans
Que de telz fais restez ne reprouvez
Fussent pour riens, n'en telz cas pris prouvez;
Mais les mauvais, dont je fais mencion,
Qui n'ont bon fait ne bonne entencion,
225
Ne prenent pas an bon Hutin exemple
De Vermeilles, ou bonté ot si ample
Qu'oncques nulz hommes n'y sceut que reprochier,
Ne nul mesdit en diffamant n'ot chier;
Souvrainement porta honneur aux femmes,
230
Ne peust ouir d'elles blasme ou diffames;
Chevalier fu preux, sage et bien amé,
Pour ce fu it et sera. renommé.
Le bon Othe de Grançon le vaillant,
Qui pour armes tant s'alla traveillant,
235
Courtois, gentil, preux, bel et gracieux
Fu en son temps, Dieux en ait l'ame es cieulx!
Car chevalier fu moult bien
Qui mal lui fist je tiens qu'il fist pechié,.
Non obstant ce que lui nuisi Fortune,
240
Mais de grever aux bons elle est commune.
Car en touz cas je tiens qu'il fu loiaulz,
D'armes plus preux que Thalemon Ayaux.
Onc ne lui plot personne diffamer,
Les dames voult servir, prisier, amer.
245
D'aultres pluseurs furent bons et vaillans,
Estre doivent exemple aux deffaillans;
Encor en est maint, il est bien mestiers,
Qui des vaillans suivent les bons sentiers;
Honneur les duit, vaillance les y meine,
250
A acquerir pris et loz mettent peine,
De nobles meurs bien entechiez se perent,
Par leurs beaulz fais leurs vaillances apperent
En ce royaume, ailleurs et oultremer.
Mais je me tais de cy leurs noms nommer
255
Qu'on ne deist que ce feust flaterie,
Ou qu'il peüst tourner a vanterie.
Et telz doivent gentilz hommes par droit
Estre, autrement gentillece y fauldroit.
Si se plaingnent les dessusdittes dames
260
De pluseurs clers qui sus leur mettent blasmes
Dittiez en font, rimes, proses et vers,
En diffamant leurs meurs par moz divers;
Si les baillent en matiere aux premiers
A leurs nouveaulx et jeunes escolliers,
265
En maniere d'exemple et de dottrine,
Pour retenir en age tel dottrine.
En vers dient, Adam, David, Sanson,
Et Salemon et auitres a foison
Furent deceuz par femme main et tart;
270
Et qui sera donc li homs qui s'en gart?
Li autres dit que moult sont decevable
Cautilleuses, faulses et pou valables.
Autres dient que trop sont mencongieres,
Variables, inconstans et legieres,
275
D'autres pluseurs grans vices les accusent
Et blasment moult, sanz que riens les excusent.
Et ainsi font clers et soir et matin,
Puis en françois, leurs vers, puis en latin,
Et se fondent dessus ne sçay quelz livres
280
Qui plus dient de mençonges qu'uns yvres.
Ovide en dit, en un livre qu'il fist,
Assez de maulz, dont je tiens qu'il meffist,
Qu'il appella le Remede d'amours,
Ou leur met sus moult de villaines mours,
285
Ordes, laides, pleines de villenie.
Que telz vices aient je le luy nye,
Au deffendre de bataille je gage
Contre tous ceulz qui giter voldront gage;
Voire, j'entens des femmes honnorables,
290
En mes contes ne metz les non valables.
Si ont les clers apris trés leur enfance
Cellui livret en premiere science
De gramaire, et aux autres l'aprenent
A celle fin qu'a femme amer n'emprenent.
295
Mais de ce sont folz et perdent leur peine,
Ne l'empeschier si n'est fors chose vaine.
Car, entre moy et ma dame Nature,
Ne souffrerons, tant com le monde dure,
Que cheries et amées ne soient
300
Maugré touz ceulz qui blasmer les vouldroient,
Et qu'a pluseurs meismes qui plus les blasment
N'ostent les cuers, et ravissent et emblent.
Sanz nul frauder ne faire extorsion,
Mais tout par nous et nostre imprecion,
305
Ja n'en seront hommes si accointiez
Par soubtilz clers, ne pour touz leurs dittiez,
Non obstant ce que mains livres en parlent
Et les blasment qui assez pou y valent.
Et s'aucun dit qu'on doit les livres croire
310
Qui furent fais d'ommes de grant memoire
Et de grant sens, qui mentir ne daignerent,
Qui des fernmes les malices proverent,
Je leurs respons que ceulz qui ce escriprent
En leurs livres, je trouve qu'ilz ne quistrent
315
En leurs vies fors femmes decepvoir;
N'en pouoient yceulz assez avoir,
Et tous les jours vouloient des nouvelles,
Sanz loiaulté tenir, nez aux plus belles.
Qu'en ot David et Salemon le roy?
320
Dieu s'en courça et puni leur desroy.
D'autres pluseurs, et meismement Ovide
Qui tant en voult, puis diffamer les cuide;
Et tous les clers, qui tant en ont parlé,
Plus qu'autre gens en furent affolé,
325
Non pas d'une seule mais d'un millier.
Et, se tel gent orent darne ou moillier
Qui ne feïst du tout a leur vouloir
Ou qui meïst peine a les decevoir,
Quel merveille? Car il n'est nulle doubte
330
Que, quant uns homs en tel vilté se boute,
Il ne va pas querant les vaillans dames
Ne les bonnes prisiées preudes femmes,
Ne les cognoist, ne il n'en a que faire :
Fors ceulz ne veult qui sont de son affaire;
335
De filletes se pare et de pietaille.
Est il digne d'avoir chose qui vaille
Un vilotier qui toutes met en conte
Et puis cuide trop bien couvrir sa honte,
Quant plus n'en puet et qu'il est ja vieulz homs,
340
D'elles blasmer par ses soubtilz raisons?
Mais qui blasmast seulement les données
Aux grans vices et les abandonnees,
Et conseillast a elles non suivir
Comme ilz ont fait, bien s'en pourroit suivir
345
Et ce seroit chose moult raisonnable,
Enseignement digne, juste et louable,
Sanz diffamer toutes generaument.
Et a parler quant au decevement,
Je ne sçay pas penser ne concevoir
350
Comment femme peust homme decevoir:
Ne le va pas ne cerchier ne querir,
Ne sus son lieu prier ne requerir,
Ne pense a lui, ne ne lui en souvient,
Quant decepvoir l'omme et tempter la vient.
355
Tempter comment? - Voire par tel maniere
Qu'il n'est peine qui ne lui soit legiere
A endurer et faissel a porter.
A aultre riens ne se veult deporter
Fors a pener a elles decevoir,
360
Pour y mettre cuer et corps et avoir.
Et par long temps dure la trioleine,
Souventes fois avient, et celle peine,
Non obstant ce que moult souvent y faillent,
A leurs esmes ja soit ce qu'ils travaillent.
365
Et de ceulz parle Ovide en son traittié
De l'Art d'amours; car pour la grant pitié
Qu'il ot de ceulz compila il un livre,
Ou leur escript et enseigne a delivre
Comment pourront les femmes decevoir
370
Par faintises et leur amour avoir;
Si l'appella livre de l'Art d'amours;
Mais n'enseigne condicions ne mours
De bien amer, mais ainçois le contraire,
Car homs qui veult selon ce livre faire
375
N'amera ja, combien qu'il soit amez,
Et pour ce est li livres mal nommez,
Car c'est livre d'Art de grant decevance,
Tel nom li don, et de fausse apparence.
Et comment donc quant fresles et legieres,
380
Et tournables, nyces et pou entieres
Sont les femmes, si com aucuns clers dient,
Quel besoing donc est il a ceulz qui prient
De tant pour ce pourchacier de cautelles?
Et pour quoy tost ne s'i accordent elles
385
Sanz qu'il faille art n'engin a elles prcndre?
Car pour chastel pris ne fault guerre emprendre.
Et meismement pouëte si soubtil
Comme Ovide, qui puis fu en exil,
Et Jehan de Meun ou Romant de la Rose,
390
Quel long procès! quel difficile chose!
Et sciences et cleres et obscures
Y met il la et de grans aventures!
Et que de gent soupploiez et rovez
Et de peines et de baraz trouvez
395
Pour decepvoir sanz plus une pucelle,
S'en est la fin, par fraude et par cautelle!
A foible lieu faut il donc grant assault?
Comment peut on de près faire grant saut?
Je ne sçay pas ce veoir ne comprendre
400
Que grant peine faille a foible lieu prendre,
Ne art n'engin, ne grant soubtiveté.
Dont convient il tout de neccessité,
Puis qu'art convient, grant engin et grant peine,
A decevoir femme noble ou villaine,
405
Qu'elz ne soient mie si variables,
Comine aucun dit, n'en leur fait si muables.
Et s'on me dit li livre en sont tuit plein,
C'est le respons a maint dont je me plain,
Je leur respons que les livres ne firent
410
Pas les femmes, ne les choses n'i mirent
Que l'en y list contre elles et leurs meurs ;
Si devisent a l'aise de leurs cuers
Ceulz qui plaident leur cause sanz partie,
Sanz rabatre content, et grant partie
415
Prenent pour eulx, car de legier offendent
Les batailleux ceulz qui ne se deffendent.
Mais se femmes eussent les livres fait
Je sçay de vray qu'autrement fust du fait,
Car bien scevent qu'a tort sont encoulpées,
420
Si ne sont pas a droit les pars coupées,
Car les plus fors prenent la plus grant part,
Et le meilleur pour soy qui pieces part.
Encor dient li felon mesdisant,
Qui les femmes vont ainsi desprisant,
425
Que toutes sont fausses seront et furent
N'oncques encor nulles loiaulté n'urent,
Et qu'amoureux telles, qui qu'elles soient,
Toutes treuvent quant les fernmes essoient;.
A toutes fins leur est le tort donné,
430
Qui qu'ait meffait, sur elles est tourné;
Mais c'est maudit; et on voit le rebours;
Car, quant ad ce qui afflert a amours,
Trop de femmes y ont esté loiales
Sont et seront, non obstant intervales
435
Ou faussetéz, baraz ou tricheries,
Qu'on leur ait fait et maintes manteries.
Que fut jadis Medée au faulz Jason?
Trés loialle, et lui fist la toison
D'or conquerir par son engin soubtil,
440
Dont il acquist loz plus qu'autres cent mil.
Par elle fu renommé dessus tous,
Si lui promist que loial ami doulz
Seroit tout sien, mais sa foy lui menti
Et la laissa pour autre et s'en parti.
445
Que fu Dido, roÿne de Cartage,
De grant amour et de loial corage,
Vers Eneas qui, exillé de Troye,
Aloit par mer las, despris et sanz joye,
Presque pery lui et ses chevaliers?
450
Recueilli fu, dont lui estoit mestiers
De la belle, qu'il faussement deçut;
Car a trés grant honneur elle receut
Lui et ses gens et trop de bien lui list;
Mais puis après vers elle tant meffist,
455
Non obstant ce qu'il lui eust foy promise
Et donnée s'amour, voire, en faintise,
Si s'en parti, ne puis ne retorna,
Et autre part la sienne amour torna;
Dont a la fin celle, pour s'amistié,
460
Morut de dueil, dont ce fu grant pitié.
Penelope la feme Ulixès,
Qui raconter vouldroit tout le procès
De la dame, trop trouveroit a dire
De sa bonté ou il n'ot que redire :
465
Trés belle fu requise et bien amée,
Noble, sap, vaillant et renommée.
D'aultres pluseurs, et tant que c'est sanz nombre,
Furent et sont et seront en ce nombre;
Mais je me tais adès d'en plus compter,
470
Car long procès seroit a raconter.
Si ne sont pas femmes si desloiales
Comme aucun dit, ains sont pluseurs loiales;
Mais il avient, et c'est de commun cours,
Qu'on les deçoipt et traïst en amours,
475
Et quant ainsi se treuvent deceües
Les aucunes des plus aperceües
S'en retraient ; de cefont gfant savoir.
Doivent elles donc de ce blasme avoir?
Est ce doncques se Dieux vous doint santé
480
Mal ne folour, barat ne fausseté?
Nanil certes, ains est grans sens ainçois ;
Mais je cognois de voir et aperçois
Que se amans tenissent verité,
Foy, loyaulté, sanz contrarieté
485
Vers leurs dames, et feissent leur devoir,
Comme amant doit faire par droit devoir,
Je croy que pou ou nulle fausseroit,
Et que toute femme loial seroit.
Au moins le plus riglé n'est qui ne faille,
490
De toute riens n'est pas tout bien sanz faille;
Mais par ce que pluseurs faussent et mentent,
Et en maint lieux par desloiaulté hantent,
Leur fausse l'en, et c'est tout par lour couppe
Se on leur fait de tout autel pain souppe.
495
Et aucuns sont qui jadis en mes las
Furent tenus, mais il sont d'amer las
Ou par vieillece ou deffaulte de cuer,
Si ne veulent plus amer a nul fuer,
Et convenant m'ont de tous poins nyé,
500
Moy et mon fait guerpy et renié,
Comme mauvais serviteurs et rebelles.
Et telle gent racontent telz nouvelles
Communement, et se plaignent, et blasment
Moy et mon fait, et les femmes diffament
505
Pour ce que plus ne s'en pevent aidier
Ou que leurs cuers veulent de moy vuidier.
Si les cuident faire aux autres desplaire
Par les blasmer, mais ce ne pevent faire.
Si hé tel gent trop plus qu'autre riens, certes,
510
Et les paye souvent de leurs dessertes;
Car, en despit de leurs males paroles,
Eulx assoter d'aucunes femmes foles,
De pou d'onneur, males, maurenommées,
Je fais yceulz : de tel gent sont amées.
515
Si ne remaint en eulz plume a plumer,
Bien les scevent a leur droit reclamer.
La sont surpris et bien envelopé.
Ceulz qui le mieulx cuident estre eschappé.
Comme il affiert sont tel gent avoyé;
520
Si leur est bien tel meschief emploié.
Et encor pis, car ceulz qui plus souvent
Vont les fermmes par grant soing decevant
Et qui le plus se peinent et travaillent,
N'il ne leur chault qu'il leur coste ou qu'il baillent,
525
Ne quel peine ilz doient endurer
Pour a grant soing leur voloir procurer,
Tant qu'ilz tant font par malices prouvées,
Par faulz semblans, par choses controuvées,
Qu'ilz attraient pluseurs a leurs cordelles
530
Par leurs engins et par fausses cautelles;
Et puis aprés s'en moquent et s'en vantent,
Et vont disant que femmes se consentent
Legierement, com legieres et frailles,
Et qu'on ne doit avoir fiance en elles.
535
C'est mal jugié et trop male sentence
De trestoutes pour tant mettre en la dance.
Mais s'aucunes attraient en tel guise,
Quel merveille! Ne fu pas par faintise,
Par faulz consaulz, par traïson bastie,
540
Par parlemens, engins et foy mentie,
La grant cité de Troye jadis prise,
Qui tant fu fort, et toute en feu esprise ?
Et tous les jours par engins et desrois
Ne traïst on et royaumes et roys?
545
Trop deçoivent les beaulz blandissemens,
Tous en sont pleins et livres et romans;
Si n'est pas donc chose a trop merveillier
Quant, pour mentir, pener et traveillier,
On peut vaincre une chose simplete,
550
Une ignorant petite femmellete.
Et fust ores malicieuse et sage
Si n'est ce pas en ce grant vasselage
A homme agu, de grant malice plein,
Qui peine y met comme il en est tout plein.
555
Et ainsi sont les femmes diffamées
De pluseurs gens et a grant tort blasmées
Et de bouche et en pluseurs escrips,
Ou qu'il soit voir ou non, tel est li crys.
Mais, qui qu'en ait mesdit ou mal escript,
560
Je ne truis pas en livre n'en escript
Qui de Jhesus parle ou de sa vie
Ou de sa mort pourchacée d'envie,
Et mesmement des Apostres les fais
Qui pour la foy porterent maint dur fais,
565
N'euvangile qui nul mal en tesmoigne,
Mais maint grant bien, mainte haulte besoigne,
Grant prudence, grant sens et grant constance,
Perfaitte amour, en foy grant arrestance,
Grant charité, fervente volenté,
570
Ferme et entier corage entalenté
De Dieu servir, et grant semblant en firent.
Car mort ne vif oncques ne le guerpirent.
Fors des femmes fu de tous delaissié
Le doulz Jhesus, navré, mort et blecié.
575
Toute la foy remaint en une femme.
Si est trop folz qui d'elles dit diffamme,
Ne fust ores que pour la reverence
De la haulte Royne, en remembrance
De sa bonté, qui tant fu noble et digne,
580
Que du filz Dieu porter elle fu digne!
Grant honneur fist a femme Dieu le pere
Qui faire en voult son espouse et sa mere,
Temple de Dieu a la Trinité jointe.
Bien estre doit femme joyeuse et cointe
585
Qui autelle, comme Celle, fourme a;
Car oncques Dieux nulle rien ne fourma
De digneté semblable, n'aussi bonne,
Fors seulement de Jhesus la personne.
Si est trop folz qui de riens les ramposne
590
Quant femme est assise en si hault trone
Coste son filz, a la destre du Pere,
C'est grant honneur a femmenine mere.
Si ne trouvons qu'oncques les desprisast
Le bon Jhesus, mais amast et prisast.
595
Dieu la forma a sa digne semblance
Et lui donna savoir et cognoiscence
Pour soy sauver, et don d'entendement.
Si lui donna fourme moult noblement,
Et fut faitte de moult noble matiere,
600
Car ne fu pas du lymon de la terre
Mais seulement de la coste de l'omme,
Lequel corps ja estoit, c'en est la somme,
Le plus noble des choses, terriennes.
Et les vrayes hystoires anciennes
605
De la Bible, qui ne puet mençonge estre,
Nous racontent qu'en Paradis terrestre
Fu formée femme premierement
Non pas l'omme; mais du decevement,
Dont on blasme dame Eve nostre mere,
610
Dont s'ensuivi de Dieu sentence amere,
Je di pour vray qu'oncq Adam ne deçut
Et simplement de l'anemi conçut
La parole qu'il lui donna a croire,
Si la cuida estre loial et voire,
615
En celle foy de lui dire s'avance;
Si ne fu donc fraude ne decepvance,
Car simplece, sanz malice celée,
Ne doit estre decepvance appellée.
Nul ne deçoit sanz cuidier decepvoir,
620
Ou aultrement decepvance n'est voir.
Quelz grans maulz donc en pevent estre diz?
Par desservir n'ont elles paradis?
De quelz crismes les peut on accuser?
Et s'aucuns folz a leur amour muser
625
Veulent, par quoy a eulz mal en conviegne,
N'en pevent mais- qui est sage s'en tiegne :
Qui est deceu et cuidoit decepvoir
Nulz fors lui seul n'en doit le blasme avoir.
Et se sur ce je vouloie tout dire
630
Doubte aroie d'encorir d'aucuns l'ire;
Car moult souvent pour dire verité
Mautalent vient et contrarieté.
Pour ce n'en vueil faire comparoisons,
Haineuses sont maintes foiz telz raisons.
635
Si me souffist de louer sanz blasmer;
Car on peut bien quelque riens bon clamer
Sanz autre riens nommer mauvais ou pire,
Car son bon droit aucune fois empire
Cellui qui blasme autrui pour s'aloser;
640
Si se vault mieulz du dire reposer.
Pour ce m'en tais, si en soit chascun juge
Et justement selon verité juge;
Si trouvera, se vient a droit jugier,
Que le plus grant mal puet pou dommagier
645
N'occient gent, ne blescent, ne mahagnent,
Ne traïsons ne pourchacent n'empregnent,
Feu ne boutent, ne desheritent gent,
N'empoisonnent, n'emblent or ne argent,
Ne deçoivent d'avoir ne d'eritage
650
Nen faulz contras et ne portent domage
Aux royaurnes, aux duchiez, n'aux empires;
Mal ne s'ensuit gaires, meismes des pires.
Communement une ne fait pas rigle.
Et qui vouldra par hystoire ou par bible
655
Me rampronner, pour moy donner exemple
D'une ou de deux ou de pluseurs ensemble
Qui ont esté reprouvées et males,
Encore en soit celles mais enormales ;
Car je parle selon le commun cours
660
Et moult pou sont qui usent de telz tours;
Et s'on me veult dire que mie enclines
Condicions ne taches femmenines
Ne soit ad ce, n'a user de batailles,
N'a gens tuer, ne a faire fouailles
665
Pour bouter feu, ne a telz choses faire,
Pour ce nul preu, louenge ne salaire
Ne leur en puet ne doit apertenir
D'elles souffrir de telz cas ne tenir,
Mais, sauve soit la grace des diseurs,
670
Je consens bien qu'elles n'ont pas les cuers
Enclins ad ce, ne a cruaulté faire;
Car nature de femme est debonnaire,
Moult piteuse, paourouse et doubtable,
Humble, doulce, coye et moult charitable,
675
Amiable, devote, en payx honteuse,
Et guerre craint, simple et religieuse,
Et en courroux tost apaise son yre,
Ne puet veoir cruaulté ne martire,
Et telles sont par nature sanz doubte
680
Condicions de femme, somme toute.
Et celle qui ne les a d'aventure
Contre le droit toute se desnature
Car cruaulté fait en femme a reprendre
Ne l'en n'y doit fors toute doulceur prendre.
685
Et puis qu'elz n'ont meurs ne condicions
A faire fais de sang n'occisions,
N'a autres granz pechiez laiz et orribles,
Dont sont elles innocens et paisibles
Voire des grans et ennormes pechiez,
690
Car chascun est d'aucun vice tachiez,
Si ne seront doncques pas encoulpées
Des grans meffais ou ne sont attrapées;
Si n'en aront, n'en peine ne en coulpe
Punicion puis qu'elles n'y ont coulpe,
695
Dont dire puis, ce n'est pas heresie,
Que moult leur fist le hault Dieu courtoisie
D'elles fourmer sanz les condicion
Qui mettent gent a griefs perdisions ;
Car des desirs s'en ensuivent les fais
700
Dont maint portent sur leurs armes griefz fais.
Si vault trop mieulz qu'on n'ait pas le desir
Dont l'acomplir fait souvent mort gesir.
Qui soustenir vouldroit seroit herite
Que qui tempté n'est n'a point de merite
705
De non pechier et de soy abstenir.
Telles raisons ne font a soustenir,
Car nous veons par les sains le contraire
Saint Nycolas n'eust sceü pechié faire,
Onc ne pecha n'oncques n'en fu tempté,
710
N'aultres pluseurs n'en orent volenté;
Je di pechier quant est mortelement,
Pechier porrent ilz venielement;
Si sont tous ceulz appellez preesleus,
Predestinez et de Dieu esleüs.
715
Par ces raisons conclus et vueil prover
Que grandement fernmes a approver
Font et louer, et leurs condicions
Recommander, qui inclinacions
N'ont aux vices qui hurnaine nature
720
Vont domagiant et grevant creature.
Par ces preuves justes et veritables
Je conclus que tous hommes raisonables
Doivent femmes prisier, cherir, amer,
Et ne doivent avoir cuer de blasmer
725
Elles de qui tout homme est descendu;
Ne leur soit pas mal pour le bien rendu,
Car c'est la riens ou monde par droiture
Que homme aime mieulz et de droitte nature.
Si est moult lait et grant honte a blasmer.
730
La riens qui soit que 1'en doit plus amer
Et qui plus fait a tout homme de joye.
Homs naturel sanz femmes ne s'esjoye :
C'est sa mere, c'est sa suer, Cest s'amie,
Et pou avient qu'a homs soit anemie;
735
C'est son droit par qui a lui est semblable,
La riens qui plus lui puet estre agreable,
Ne on n'y puet pris ne los conquester
A les blasmer, mais grant blasme acquester;
N'il n'est blasme si lalt ne si nuisant
740
Comme tenus estre pour mesdisant,
Voire encor plus especialement
De diffamer femmes communement
C'est un vice diffamable et villain,
Je le deffens a homme quant je l'aim ;
745
Si s'en gard donc trestout noble corage,
Car bien n'en puet venir, mais grant domage,
Honte, despit et toute villennie;
Qui tel vice a n'est pas de ma maisnie.
Or ay conclus en tous cas mes raisons
750
Bien et a droit, n'en desplaise a nulz homs,
Car se bonté et valeur a en femme
Honte n'est pas a homme ne diffarne,
Car il est né et fait d'aultel merrien;
Se mauvaise est il ne puet valoir rien,
755
Car nul bon fruit de mal arbre ne vient,
Telle qu'elle est ressembler lui convient,
Et se bonne est il en doit valoir rnieulz,
Car aux meres bien ressemblent les fieulz.
Et se j'ay dit d'elles bien et louenge,
760
Comme il est vray, ne l'ay fait par losange
N'a celle fin que plus orgueil en aient,
Mais tout a fin que toudis cites soyent
Curieuses de mieulz en mieulz valoir,
Sanz les vices que l'en ne doit avoir ;
765
Car qui plus a grant vertu et bonté
En doit estre moins d'orgueil surrnonté,
Car les vertus si enchacent les vices.
Et, s'il est des femmes aucunes nyces,
Cest' Epistre leur puist estre dottrine
770
Le bien prennent pour loiale dottrine,
Le mal laissent; les bonnes vueillent en ce
Prendre vouloir d'avoir perseverence :
Si aront preu, grant honneur, joye et los
Et Paradis a la fin, dire l'os.
775
Pour ce conclus en diffinicion
Que des mauvais soit fait punicion
Qui les blasment, diffament et accusent
Et qui de faulz desloiaulz semblans usent
Pour decepvoir elles; si soient tuit
780
De nostre Court chacié, bani, destruit,
Et entrediz et escommeni6,
Et tous noz biens si leur soient nyé,
C'est bien raison qu'on les escomenie.
ET COMMANDON de fait a no maisnie
785
Generaument et a noz officiers,
A noz sergens et a touz noz maciers,
A noz prevoz et maires et baillis
Et vicaires, que tous ceulz maubaillis
Et villennez soient trés laidement,
790
Injuriez, punis honteusement,
Pris ct liez, et justice en soit faitte,
Sanz plus souffrir nulle injure si faitte,
Ne plus ne soit souffert telle laidure.
Nous le voulons ainsi et c'est droitture,
795
Accompli soit sanz faire aucun delais.
DONNÉ en l'air, en nostre grant palais,
Le jour de May la solempnée feste
Ou les amans nous font mainte requeste,
L'An de grace Mil trois cens quatre vins
800
Et dix et neuf, present dieux et divins.

PAR LE DIEU D'AMOURS poissant
A la relacion de cent
Dieux et plus de grant pouoir,
Confermans nostre voloir:
805
Jupiter, Appollo et Mars,
Vulcan, par qui Feton fu ars,
Mercurius, dieu de lenguage,
Eolus, qui vens tient en cage,
Neptunus, le dieu de la mer,
810
Glaucus, qui mer fait escumer,
Les dieux des vaulz et des montaignes,
Des gravis forès et des charnpagnes,
Et les dieux qui par nuyt obscure
S'en vont pour querir aventure,
815
Pan, dieu des pastours, Saturnus,
Nostre mere la grant Venus,
Pallas, Juno et Lathona,
Ceres, Vesta. Anthigona,
Aurora, Thetis, Aretusa
820
Qui le dieu Pluto encusa,
Minerve la bataillerresse,
Et Dyane la chacerresse,
Et d'aultres dieux no conseillier
Et deesses plus d'un millier.

825
CUPIDO LE DIEU D'AMOURS
CUI AMANS FONT LEURS CLAMOURS

CREINTIS


Explicit l'Epistre au dieu d'amours.
 
 
 
<<< sommaire