BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Johans, der Jansen Enikel

um 1230/40 - nach 1300

 

Weltchronik

 

Assyrische Herrscher,

Semiramis, Abraham und Isaak

Verse 3457 - 4050

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Dar nâch wart zehant

ein ander herr bekant,

der was geheizen Chanaus,

3460

di pfaffen schrîbent in alsus.

im ran ein schœnez wazzer bî,

daz was dannoch names frî.

dem wart sîn nam bekant:

Chana sô wart ez genant

3465

nâch dem herren als er hiez.

den namen er dem wazzer liez.

 

Dar nâch in dem rîch,

in der heidenschaft gelîch,

ein lant hiez Sycimorum,

3470

daz ander Assyriorum.

dâ wart ein herr inne -

er behielt daz lant mit sinne -:

Seruch sô was er genant.

den heiden was er wol bekant.

 

3475

    Ze den zîten ein ris was,

als ich an dem buoch las,

der was geheizen Nemroch.

sîn leng hêt iedoch

drîzic dûmellen.

3480

er moht vil mangen vellen.

er was ein engstlîch man,

für wâr ich daz sagen kan.

sîn sun hiez Assur.

mit êrn er lebt unde fuor.

3485

dâ wart ein volc von bekant,

Assyri was ez genant.

noch mêr wil ich iu kunt tuon,

daz Assur gewan einen sun.

der selb wart genant Bel.

3490

er wart ein degen harte snel

und wart ein guot urliugs man,

als ich von im gehœrt hân.

daz êrst her er gewan,

daz ie dheinem mann wart undertân.

3495

under dem herr pflac er der rot

mit flîz ân allen spot.

er wart ir aller houbtman,

für wâr ich daz sagen kan.

er wart sô gewaltic in dem land,

3500

daz man im muost ân all schand

daz êrst opfer bringen

und nâch sînen hulden ringen.

daz opfer daz man ê brant

und ez gegen himel sant,

3505

daz muost im werden undertân.

swer dâ sînen willen wolt hân,

der getorst ez nieman geben,

wolt er behalten daz leben.

 

Ze den selben stunden

3510

wart daz golt funden

den abgötern ze êren,

ir lop dâ mit mêren,

und swaz dâ mit gewunnen wart,

daz wart niht lenger gespart,

3515

man ziert dâ mit diu abgot.

zwâr daz was des tiufels spot.

 

Bel der vorhtsam man,

der selb einen sun gewan,

der wart genant Nynus.

3520

der bout ein stat alsus,

diu wart Nyniven genant,

dâ wart er herr in bekant.

Nynus wart ein gewaltic man,

der reit frumeclîchen dan

3525

mit her in Egyptenlant.

von im wart manic leit bekant

den liuten al über al.

er betwanc si mit grôzem schal

und mit vorhtsamer hant

3530

gewan er dô Egyptenlant.

daz kom im ze gewinne.

den herrn sluoc er dar inne

und der werlt ein michel teil.

daz kom im gar ze unheil.

3535

dâ betwanc er daz lant.

swâ er stat vant,

dâ muost im werden undertân

beidiu wîp unde man.

man sach in vreislîch varen.

3540

dar nâch in kurzen jâren

starp der herr Nynus.

daz lant besaz mit êren sus

sîn wîp Semeramus hiez,

diu mangen von dem leben stiez,

3545

wan si gewalticlîche

fuor ûz in diu rîche

und betwanc mit gewaltiger hant

beidiu stet unde lant.

in India kom si gevarn

3550

und betwanc di liut bî ir jârn,

stet, merkt gemeine,

grôz und ouch kleine.

diu frou niht vergaz,

si fuor dannoch fürbaz:

3555

swa si liut oder stete west,

ez wæren friunt oder gest,

die betwanc si besunder.

des nam di liut wunder.

 

[Zusätzlicher Text aus HS B]

dar nâch kom si gevarn

alles für sich bî irn jârn

verr in diu frömden lant

und nam swaz si dar inn vant.

5

sie vie die liut über al

und nam dâ guot âne zal

und bout Babilonie die stat

wîter dan si ie wart,

und wart gewaltic dar inn,

10

wan si hêt wîse sinn.

diu lant hêt si betwungen,

ir was vil wol gelungen.

si was ein vorhtsamez wîp,

ir herz was kreftic und îr lîp,

15

dâ von manic bider man

muost ir wesen undertân.

 

dar nâch lac diu frou tôt,

3560

dô ir der lieb got gebôt.

 

Nâch der frouwen tôt zehant

wart ein herr dô bekant

der was geheizen Ebêr

und was den liuten niht unmær.

3565

von dem kom ebraischiu diet,

als ez got wolt und riet.

Abram wart von im geborn.

der selb huot sich vor gotes zorn.

 

Dar nâch der triu, der guot

3570

Abraham sô wol gemuot

lebt nach gotes lêre

und volget ouch der sêre,

wan er nâch gotes lêre strebt,

und riet dem volk, daz ez lebt

3575

nâch der gotheit. daz was reht.

dâ von sô hiez er gotes kneht.

zwelf lêrer schuof er dem volk zuo,

daz die spât unde fruo

nâch gotes willen lêrten

3580

und von der bôsheit kêrten

die selb ebraisch diet -

Abraham von herzen riet -,

daz si die lêr bekant,

und wurden priester genant.

3585

nâch gotes willen sô gap er

den juden al die lêr;

daz si sich besnîden hiezen

und si des niht enliezen.

er sprach: «ir volget gotes lêr,

3590

sô gewint ir frum und êr.

tuot ir als ich gesprochen hân,

daz stêt iu frümeclîchen an.

 

[Zusätzlicher Text aus HS B]

als got daz marc an iu siht,

sô læt er iu gewerren niht.

 

ir sült got den rîchen

biten vlîziclîchen,

3595

daz er iuch hab in sîner pfleg

hiut und alle weg.»

 

Abram kund mit sinnen

dheinen erben gewinnen

wol in hundert jâren.

3600

daz muost er lâzen varen,

wan ez gotes will was,

als ich an dem buoch las.

des betrâgt Abrahames wîp.

si sprach: «sam mir sêl und lîp,

3605

ich gedenk dick dar an,

daz ich niht erben gewinnen kan,

und ist ez von den schulden mîn,

sô muoz ich immer trûric sîn.

waz engiltet Abrahames lîp,

3610

ob ich ez irr, vil armez wîp?»

mit der red gie si zehant

dâ si Abrahâmen vant.

si sprach sô zühticlîch

und sô reht tugentlîch:

3615

«Abraham, vil lieber man,

ich dir des niht von herzen gan,

daz dhein erb von dir komen sol;

daz ist vil übel und niht wol.

und ist daz ie mîn lîp dar an

3620

dhein schuld ie gewan,

dar umb müest ich trûric sîn

von hinnen biz an daz ende mîn.

ich muoz mit mînen sinnen

an dir des werden innen,

3625

ob ich schuldic sî dar an,

daz ich niht kint gewinnen kan.»

 

Dô sprâch Abraham der guot:

«got ez niht ân sach tuot.

dâ von swaz gotes will sî,

3630

dâ sol mîn will wesen bî.»

diu frou sprach: «lieber man,

ez sol zwâr sô niht ergân.

ich hân bî mir zwei wîp,

diu habent beid schœnen lîp,

3635

diu süln dir wesen undertân.

dînen willen solt dû mit in hân.

ich muoz besehen wærlîch,

ob got der vil rîch

dir erben well bî in geben,

3640

sô wil ich dar nâch niht enleben.

 

 [Zusätzlicher Text aus HS B (13 - 16 f.)]

wan mich dan nieman nert,

wan ez von mînen schulden vert.

ist ez aber diu schuld dîn,

sô wil ich gar unschuldic sîn.»

dô der guot Abraham

der frouwen red dô vernam,

3645

wie diu frou hêt geret,

nû hœret wie Abram tet!

er traht dô mit sinnen,

wie er diu wîbel moht gewinnen.

 

 [Zusätzlicher Text aus HS B (13 - 16 f.)]

diu wîber alsô guot,

daz was im wol ze muot.

er warp umb si biz an die zeît

3650

daz in ieslîchiu zuo ir leit

an ir arm besunder.

daz was niht ein wunder,

daz ieslîchiu ein kint truoc.

des wart sîn herz vrô genuoc.

3655

si truogen ez nâch frouwen reht.

ez wurden zwên schœne kneht.

des wart er herzenlîchen vrô

und lobt got von himel dô.

 

Dar nâch stuont ez unlanc,

3660

daz Abram ein venster ûf dranc

und sach in ein gertelîn.

daz was diu kurzwîl sîn.

dô kom an der selben stat

zuo Abraham gegangen drât

3665

ein engel schœn unde klâr,

der hêt alsô schœnez hâr,

daz ich ez niht gesagen mac

biz an den jungisten tac.

er was vil schœn unde klâr,

3670

sîn wengel wârn rôsenvar,

und was ze wunsch wol gestalt.

dô gie diu frou alsô alt

an ein venster dâ si sach stân

den engel alsô wol getân.

3675

der engel was in der gebær,

sam er ein jüngelinc wær.

Abram enpfie güetlîch

den engel alsô vreudenrîch,

dô er in sach vor im stân,

3680

den engel alsô wolgetân.

dô danct er im zehant.

«mich hât got her zuo dir gesant

und tuot dir sicherlîchen kunt,

daz dû an diser stunt

3685

komest mit dînem lîbe

zuo dînem alten wîbe,

sô wirt dir dâ ein kint bekant.

wan si got vil sêr hât gemant

umb ein degenkindlîn,

3690

daz vil sælic müeste sîn.

nû hât sie got gewert schôn.

daz kint wirt der êren krôn,

wan ez vil heilic wesen sol.»

diu red geviel der frouwen wol,

3695

wan si lacht dô genuoc.

wie gern si daz kint truoc,

daz kund iu nieman gesagen.

vor freuden kund si niht gedagen.

si lacht ot allez für sich dar.

3700

vor freuden wart si wolgevar,

wan si vor freuden sprach,

dô si den engel ane sach:

«wol mich diser süezen stunt,

daz mir ein kint sol werden kunt!

3705

daz enbiutet mir diu gotheit,

als mir der engel hât geseit.»

dô der engel hêt geseit

Abraham die wârheit,

dô nam er urloup von dan.

3710

dô gie der heilig man

zuo sînem wîb zehant.

er sprach: «mir ist daz wol bekant,

daz dir von mir an diser stunt

ein kint sol werden kunt.

3715

daz ist will der gotheit,

dâ nimmer ze end wirt von geseit.»

dô sprach daz frum wîp zehant:

«mir ist daz selb bekant,

daz dir di botschaft ist komen.

3720

daz hân ich wol vernomen,

wer di botschaft hât geseit.

daz was mir liep und niht leit.

den boten sach ich zuo dir gên

und sô schôn vor dir stên.

3725

ich hôrt sîn red alsô wol,

daz mîn herz wart freuden vol.»

 

Dar nâch in vil kurzer stunt

wart ir daz kint von im kunt,

und truoc ez nâch frouwen reht.

3730

dô wart ez ein vil schœner kneht.

daz kint wart schœn als der tac

und wart geheizen Isaac.

Abram kund daz kindlîn

niht lieber gewesen sîn.

3735

daz kint wuohs biz im wart gezalt,

daz ez wær zwelf jâr alt,

und swaz der vater vor sprach,

daz kint im allez nâch jach,

wan ez brach nie den willen sîn.

3740

der vater tet im triuwe schîn,

wan ez was im unmâzen liep.

got lobt er, daz er in beriet

einer sölhen fruht von ir lîp.

des lobt er got und sîn wîp.

3745

der sun wart im alsô liep.

er sprach: «der got der mich beriet

eines lieben kint, den wil ich loben.

ich müeste wærlîch toben

und danct ich niht der gotheit

3750

sô solt mir wærlîch herzenleit

an dir, liebez kint, geschehen.

dû bist mir liep, des muoz ich jehen.»

 

Dô got di lieb dô gesach,

wider sich selben er verjach:

3755

ich wil Abrahâmen

versuochen und sînen sâmen,

wan ich weiz wol daz im Isaac

niht lieber gewesen mac.

den gebiut ich im ze opfer geben

3760

ân aller hand widerstreben.

den engel sant er zuo im dan.

der sprach: «nû hœr mich, gotes man

Abram, lieber gotes kneht,

ich wirb ein botschaft, diu ist reht.

3765

darumb ich bin zuo dir gesant.

dar an sô solt dû sîn gemant.

daz enbiutet dir diu gotheit -

daz sol dir nimmer wesen leit -:

ûf dem berg der dort stât

3770

solt dû dîn opfer bringen drât,

daz opfer wilich dir nennen,

daz dû ez mügest erkennen.

ez sol dîn sun sîn Isaac,

der dir niht lieber wesen mac.

3775

als liep dir sî dîn selbes leben,

dû solt in got ze opfer geben.»

des antwurt Abraham der guot

ûz trûrigem muot:

«ôwê! herr schepfær,

3780

dîn botschaft ist mir swær,

wan mîn liebz kint Isaac

mir niht lieber wesen mac.

ez tet ie mînen willen gar.»

er vie sich bî dem grâwen hâr

3785

und rouft sich engstlîchen.

«und sol ich entwîchen

der triun an mînem kinde,

vor jâmer ich verswinde.

sol ich hie tœten mîn kint,

3790

herr got, nû mach mich blint,

daz ich iht sech des kindes tôt.

klag ich sêr, des gêt mich nôt.

lieber engel, ich sag dir,

di red solt dû gelouben mir,

3795

daz opfer wirt mir ze swær.

nû bit got, mînen schepfær,

daz er ein ander opfer nem,

daz doch sînen êrn wol gezem.»

dô sprach der engel: «lieber man,

3800

der red ich dir niht gan,

wan swaz got liep sî ze aller zît,

daz solt dû tuon ân widerstrît.»

dô sprach Abraham der guot:

«herz, lîp, sin und muot,

3805

daz muoz allez trûric sîn

umb min vil liebez kindelîn.

mîn gebot ez nie übergie.

ich wæn daz lieber kint ie

gesehen wurd dann Isaac.

3810

ich muoz doch hiut leiden tac

sehen und ouch smerzen

an lîb und an herzen.

iedoch wolt got mîn selbes leben,

daz wolt ich im ze opfer geben.

3815

sîn gebot ich nimmer übergên.

ich wil in sînen hulden stên.»

 

Dô gie Abraham zehant,

da er sînen sun Isac vant.

er sprach: «lieber sun mîn,

3820

got müezt dû enpfolhen sîn

hiut und alle tag.

vernim reht waz ich dir sag.

ich wil got ein opfer legen,

als ich von êrst hân gepflegen,

3825

ûf dem berg der dort stât,

wan mir ez got geboten hât.»

do sprach Isaac daz kindelîn:

«vater, sol ich bî dir sîn?»

«jâ, liebz kint, daz sol geschehen.

3830

dû muost hiut jâmer mit mir sehen.

got ist aller êren wert,

er ist genædic alsam vert.»

dannoch west niht daz kindelîn,

daz ez selb solt daz opfer sîn.

3835

Abraham dô aber sprach

ûz sînem grôzen ungemach:

«kint, nû gê wir an die stat,

dâ uns got hin geboten hât.»

dâ mit giengens beide.

3840

für ein holz ûf ein heide.

dô sprach Isaac daz kint:

«hie schadet uns dhein wint,

hie mach ich fiur, trag holz her zuo.

sag mir, wâ ist daz opfer nu?»

3845

dô sprach der heilig man:

«jâ sol ez ûf dem berg ergân,

als uns got geboten hât.

ginc, ê ez werd ze spât.»

dô der guot Abraham

3850

ûf den berc quam,

er sprach: «lieber sun Isaac,

ich sich an dir leiden tac.

dû bist mir liep vor allen kinden.

dîn hend muoz ich binden

3855

und dich got ze opfer geben.

got teil dir mit sînen segen.»

daz kint jæmerlîchen sprach,

dô ez vernam den ungemach:

«nein, lieber vater mîn,

3860

lâ ez ein ander opfer sîn.

dû hâst doch schœns vichs genuoc,

der doch nie dheinez truoc.

der gip im einz oder zwei.

er næm für mich ein hennen ei.»

3865

vil trûric was Abrams muot.

er sprach: «solt ich dich mit dem guot

lœsen, daz ich gehaben mac,

vil liebez kint, mîn Isaac,

daz wolt ich allez für dich geben.

3870

ich lôst dich mit mîn selbes leben.»

die hend begund er winden,

daz kint begund er binden

mit mangen heizen zehern grôz.

daz wazzer im von den ougen flôz.

3875

vil trûrens er von im gewan.

daz kint ruoft den vater an

ûz trûrigem muot:

er sprach: «vater mîn alsô guot,

tuo an mir dîn gnâde schîn

3880

und sich den ungemach mîn,

den ich von dînen handen dol.

mîn lîp ist allez jâmers vol.

gedenk, vater, dar an,

daz mîn muoter nie gewan

3885

dhein kint dan mich eine.

mîn muoter alsô reine

verderbt sich umb mînen lîp.

nû êr an mir alliu wîp.

dû solt mich des geniezen lân,

3890

daz ich dir ie was undertân

und dînen willen nie zerbrach.»

ûz grôzem jamer Abram sprach:

«vil liebez kint, mîn Isaac,

ich ensol noch enmac

3895

got niht anders opfers geben

wan dîn tugenthaftez leben

und dînen lîp al eine.

wolt got, solt ich gemeine

mit dir alsô ersterben,

3900

ich wolt mit dir verderben;

daz dich ein ander tœten solt

für mich, dem wær ich immer holt.»

dâ mit kniet Abram nider.

ir gesâhet sît noch sider

3905

nie sölhen jâmer grôz.

daz wazzer im über di gürtel flôz

ze tal ûf sîn bein.

im was houbt und lîp gemein

als einem tôten mann gevar.

3910

sîn herz was im zerbrosten gar.

dô er kniet ein wîlîn,

er sprach: «lâ dir gekleit sîn,

got von himelrîche,

mîn nôt gemeineclîche.

3915

vater, almehtiger got,

nû sterc mich hiut an dînem gebot.

gip mir di kraft und di maht,

daz ich iht werd zagehaft,

sît daz lieb kint mîn

3920

dîn heiligz opfer sol sîn.

mîn hend ich niht erbieten mac,

daz ich im tuo einen slac.

dâ von bit ich dich, herr got,

daz dû mich sterkst an dînem bot.»

3925

daz swert er bî dem heft vie.

gegen dem kind er dô gie

mit mangem zaher grôz:

im vast ûz sînen ougen flôz.

elliu sîniu lit gemein,

3930

arm, houbt und sîn gebein,

daz was im alz entwichen gar.

vil jæmerlîch er wart gevar.

daz kund iu nieman gesagen.

er hêt sich selben nâhen erslagen.

3935

sîn âdern strebten von im dan.

nieman daz volschrîben kan,

wie jæmerlîch sîn gebærd was.

wunder was daz er genas!

er hêt zweier hant klagen

3940

bî sînen jæmerlîchen tagen:

er gedâht, tœt ich daz kint mîn,

sô muoz ich immer trûric sîn.

diu ander klag ist grœzer nôt,

daz lîp und sêl muoz ligen tôt,

3945

ist daz ich vil unsælic man

gotes gebot übergân.

doch hân ich gehœrt sagen

jæmerlîch bî mînen tagen,

daz man von zwein bœsen

3950

daz wægest sol erlœsen.

mir ist bezzer des kindes tôt,

wan daz ich angst unde nôt

an sêl, an lîb muoste hân.

sîn leben ist doch schier zergân. -

3955

sîn swert wart dô blôz,

di scheid er verr von im schôz,

dô er zuo dem kinde trat,

als in diu grôz liebe bat,

di er hêt gegen der gotheit.

3960

sîn herz hêt bêdenthalben leit.

dô wolt er ez ertœtet hân.

daz kint ruoft den vater an.

vil jæmerlîch ez gên im sprach,

dô ez daz swert blôzz sach:

3965

«nein, lieber vater mîn,

gedenk an di triu dîn.

wa getœtet ie vater sîn kint?

dînes zorns gên mir erwint.»

dô in dâ bat daz kindelîn,

3970

daz im niht lieber moht gesîn,

sîn herz ez dô niht tœten lie.

mit armen er ez umbevie

und kust ez güetlîch an den munt.

«ôwê, daz dû mir ie wurd kunt,

3975

vil liebez kint mîn Isaac!

ich dir niht tuon einen slac.»

mit zehern er daz kint begôz.

daz swert im ûz der hant schôz.

er sprach: «got, nû nim mich hin!»

3980

diu lieb verkêrt im den sin.

dô er ein wîl bî im gesaz,

sînes leides er dô niht vergaz,

er sprach: «gotes hulde

ist mir ein übergulde

3985

vor allen guoten dingen.

dâ von sô wil ich ringen

nâch sînen hulden swie ich mac,

swie liep mir sî mîn sun Isac.»

mit der red er ûf spranc

3990

und gie ein trûrigen ganc.

gegen got kniet er drîstunt nider.

ez gesach nieman sît noch sider

einn man sô jæmerlîchen klagen.

er hêt sich selben nâhen erslagen.

3995

einen vesten muot er dô gewan.

[er sprach:] «ich mir selb des niht engan,

daz ich gotes huld verwurken sol,

der aller gnâden ist sô vol,

daz ich sîn niht gesagen kan.»

4000

daz kint lief der vater an.

daz swert er aber gevie.

gegen dem kind er dô gie

unde vienc ez bî dem hâr

und fuort ez gar ungewar

4005

und wolt ez dâ erslagen hân.

daz wolt got selber understân.

er schuof mit sînem engel guot,

daz er daz kint hiet in huot.

der selb habt im die hant,

4010

dô er daz swert blôzz vant,

wan er vil güetlîch wider in sprach,

dô er daz kint gebunden sach:

«Abram, dir gebiutet got,

daz dû behaltest sîn gebot.

4015

er siht von dir die wârheit,

daz im daz opfer wær bereit,

und im gehôrsam woldest wesen.

lâ dînen sun Isac genesen.»

 

Dô Abraham dô erhôrt

4020

gotes willen und sîn wort,

vor freuden kund er niht gebârn.

er wart nie bî sînen jârn

alsô herzenlîchen vrô.

er lobt got von himel dô.

4025

lieplîch er ûf spranc.

er gie ein vrœlîchen ganc.

dem sun lôst er sîniu bant.

dô spranc er ûf zehant

und kust den vater an den munt

4030

dicker dann zehen stunt,

unde lobten got vil sêr

und gewunnen freud und êr.

zehant er hinder sich sach

mit freuden und ân ungemach.

4035

dô sach er zwischen den dornen

einen wider bî den hornen

haften, als ich sagen wil.

des gewan er freuden vil.

den opfert er an der stat,

4040

als im sîn herz gap den rât.

[er sprach]: «sun mir ist daz wol bekant,

daz opfer hât uns got gesant,

wan swem got helfen wil,

der hât immer freuden vil.»

4045

Abraham der guote,

der lebt in gotes huote

hundert und sibenzic jâr.

nû hân ich iu gesaget gar

von sînem alter sicherlîch.

4050

got nam in in sîn himelrîch.