BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Johans, der Jansen Enikel

um 1230/40 - nach 1300

 

Weltchronik

 

Lot und der Untergang

von Sodom und Gomorrah

Verse 4051 - 4292

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Nû mac ich iu niht verdagen,

ich müez iu von der wârheit sagen,

daz got fünf steten wart vil gram

umb ir ungehôrsam.

4055

er liez ir vier versinken

und in der erd ertrinken.

ich wil iu allen tuon bekant,

wie di stet wârn genant.

ein stat Gomorra hiez,

4060

dâ er di liut ertrinken liez.

diu ander stat hiez Sodomâ.

unrein liut wâren dâ.

diu dritt Soboym hiez,

di ouch got versinken liez

4065

umb ir bœs sünde dâ.

diu vierde hiez Adamâ.

diu fünft stat hiez Segor.

ûz der was gegangen vor

Lothes hûsfrou, als man seit.

4070

der geschach sît vil grôz leit.

in den fünf steten vor genant

wâren liut inn erkant,

die nimmer bœser mohten sîn.

man und degenkindelîn

4075

hêten si ze briute,

die selben bœsen liute.

nû merkt, swie gar dem tievel sî

schalcheit und bôsheit bî:

von himel zuo dem abgründ

4080

noch verfluochet er die sünd,

diu dâ heizet Sodomâ.

bî der blîbt er niht lenger dâ

dann biz er sie geschünde.

sô unrein ist die sünde.

4085

diu sünd was bî in ân zal

in den fünf steten über al.

dâ von si got versinken liez,

ir sêl er in die helle stiez.

 

In den steten was nieman,

4090

der got wær dienstes undertân,

wan ein guot man hiez Lot,

der dient vil gern dem lieben got.

zuo dem er zwên engel sant

unde hiez im tuon bekant,

4095

daz die stet solden versinken

und in dem wâg ertrinken.

die engel wârn sicherlîch

klâr und dar zuo freudenrîch,

wan si wârn in den gebærn,

4100

sam si zwên jüngling wærn.

dô si zuo Lot kômen gegân

und in sîn hûs für in stân,

si sprâchen beid: «got grüez dich, Lot!

wir sîn von got zuo dir ein bot.

4105

er enbiutet dir sicherlîch,

der liebe got vil rîch,

dû süllest dich niht sûmen,

die stat solt dû rûmen,

dû und dîn hûsfrou guot.

4110

dîn tohter hab in huot.

dû solt si heizen mit dir gân.

niht lenger solt dû hie bestân.

die stet süln versinken

und in dem wâg ertrinken

4115

durch ir grôze bôsheit.

diu ist got von schulden leit.

ich sag, daz nieman in der stat

ist ân bœs missetât

wan dû und diu hûsfrou dîn

4120

und dîniu reiniu kindelîn.

dâ von îl von hinnen,

wellest dû entrinnen

dem grimmigen gotes zorn.

belîbst dû hie, dû bist verlorn.»

 

4125

Dô diu red alsô geschach,

den engeln wârn geslichen nâch

die unreinen liute

und wolden hân ze briute

die engel mit ir huore;

4130

sô unrein was ir fuore.

für sîn hûs kômen si gegân

und begunden für di tür stân

und vorderten di jüngling beid.

Lothen geschach nie sô leid.

4135

Loth der vil guote

sprach ûz trûrigem muote:

«ir lât die red stân.

nemt mîn tôhter di ich hân,

die sint zwô maget sicherlîch,

4140

mit den sô wert ir freudenrîch.

lât dis boten geniezen mîn.

dar umb wil ich iu holt sîn.»

mit der red er beleip,

unz die naht der tac vertreip.

4145

di huorer giengen von in dan.

des freut sich der guot man.

dar nâch der engel wider in sprach,

dô er den tac schînen sach:

«wol ûf Loth! ginc enwec

4150

über den berc an einen stec!

dû solt ouch nimmer umbe sehen,

swaz disen steten mac geschehen.

daz enbiutet dir diu gotheit.

tuost dû sîn niht, ez wirt dir leit.»

 

4155

Zehant huop sich dannen Lôt,

als im der engel dô gebôt,

von der stat ûf ein heide.

sîn töhter nam er beide

und sîn hûsfrouwen guot.

4160

«ich sag iu, waz ir tuot:

iur dhein sol niht umbe sehen,

swaz disen steten süll geschehen.

schrîen, rüefen unde schal

hœrt ir allez über al:

4165

des sült ir ahten kleine,

wan si sint gar unreine.»

dô lobten si im stæte,

daz ez ieslîchez tæte.

dâ mit gie der guot man

4170

ûf einen hôhen berc von dan.

dâ hôrt er schrîen, rüefen vil.

dâ was dheiner slahte spil,

wan ach und wê was in mit.

der engel sluoc nâch gotes sit

4175

diu hiuser, daz si sunken

und in dem wâg ertrunken.

 

Dô daz geschrei erhôrt

Loth hie unde dort,

dô gienc er allez für sich hin.

4180

dô bestuont diu hûsfrou sîn

und sach den jæmerlîchen val

und daz rüefen âne zal.

dô wart si stênt stille.

daz selb was gotes wille:

4185

si wart zuo einer salzsiul zehant,

daz wunder wolt der heilant

der werlt erzeigen gemeine,

daz man sîn gebot reine

behalten sol ze aller stunt.

4190

daz ist iu allen worden kunt,

daz si zuo einer salzsiul wart.

daz geschach an der selben vart,

als si noch hiut vor uns stât,

daz si gotes gebot übertrat,

4195

dâ von si nimmer komen mac

biz an den jungisten tac.

bî dem wîb dâ nieman beleip.

Loth sîn töhter für sich treip.

 

Dâ mit dô giengens in ein holz.

4200

dâ wurden si des nahtes stolz,

wan si wîn truogen mit in.

daz was an in ein grôzer sin.

spîs hêten si dâ vil genuoc.

di töhter wâren kluoc:

4205

diu ein zuo der andern sprach:

«unser friund ungemach

müet mich vil sêre,

doch klag ich michels mêre,

daz wir ân friunt süllen sîn.

4210

daz klag ich, liebiu swester mîn,

wan ez sint friunt, mâg und ros

versunken all in daz mos.

wir süln mit unsern sinnen

ander friunt gewinnen,

4215

bruoder unde swesterlîn.

daz schaff ich hiut mit dem wîn.»

diu jung zuo der alten sprach:

«swaz mir ze leid ie geschach,

des wil dû mich ergetzen wol,

4220

wan dû bist wîser red vol.

sag, wie wil dû ez grîfen an,

daz wir ân friunt iht bestân?»

diu alt der jungen antwurt dô:

«swester, dû solt wesen vrô.

4225

wir süln mit disem guoten wîn

trenken den lieben vater mîn,

sô wil ich werden alsô kluoc,

daz er werd trunken genuoc.

ich leg mich an den arm sîn,

4230

sô wænt der lieb vater mîn,

ez sî mîn muoter, diu uns liez

und sich in grôzen jâmer stiez.»

diu jung sprach: «ich sag dir für wâr,

wirt er sîn innen bî einem hâr,

4235

zwâr er wirt dir tuon den tôt.

des twingt in grôz nôt,

wann dû verliesen wil dîn êr.»

diu alt sprach: «dû fürhtst dir sêr.

ich muoz in nackent hînt bestân,

4240

swie ez mir halt süll ergân.»

dâ mit ir vater zuo gie.

diu tohter in vil schôn enpfie

und truoc in für ein lægelîn,

dar inn was edel, guot wîn,

4245

und hiez in trinken vil nôt,

biz er vor trunkenheit wart rôt

und ouch unversunnen lac

die naht biz an den tac.

ein bett wart dô bekant,

4250

daz hêt diu tohter mit ir hant

gemacht, als si best kunde.

er leit sich an der selben stunde.

zuo im leit si sich drât.

über sich daht si ir wât

4255

und leit in schôn an ir arm.

dâ lâgen si ân mâzen warm.

dô der vater entwachte,

diu tohter in an lachte.

er wânt, ez wær sîn êlîch wîp.

4260

er druct sie nâhen an den lîp

und macht sie swanger an der stat.

dar nâch sleich si von im drât,

dô er anderstunt entslief.

der swester si zuo ir rief

4265

unde sagt ir die mær,

wie ez ir ergangen wær.

diu jung swester sprach dô:

«sît ez ergangen ist alsô,

sô müg mir, swester, sam geschehen.

4270

des wil ich von der wârheit jehen.»

dar nâch an der andern naht

diu tohter im ein læglîn brâht

mit edelm, guotem wîn vol.

unz er getranc ân mâzen wol,

4275

si sprach: «lieber vater mîn,

wil dû edeln, guoten wîn?

dâ solt dû dich mit laben schôn.

dû treist der êren krôn.»

waz solt er sich mit wîn laben?

4280

der zung maht er niht gehaben.

zuo bett wîst man in dô.

des was diu jung tohter vrô.

die macht er ouch swanger zehant.

diu kint wurden dô bekant.

4285

dô si gewuohsen nâch ir reht,

vil mangen ritter unde kneht

gewunnen si und manic lant;

dâ wurdens herren in bekant.

die wil ich iu noch nennen,

4290

daz ir si mügt erkennen.

der ein was Joab genant,

der ander Moab bekant.