|
- IX
[Heimfahrt und Rache]
- Truoc ieman lebender staete leit
- 5070
- bî staeteclîcher saelekeit,
sô truoc Tristan ie staete leit
bî staeteclîcher saelekeit.
Als ich ez iu bescheiden wil:
im was ein endeclîchez zil
- 5075
- gegeben der zweier dinge,
leides unde linge.
wan allez daz, des er began,
dâ lang im allerdickest an
und was ie leit der linge bî,
- 5080
- swie ungelîch diz jenem sî.
sus wâren diu zwei conterfeit,
staetiu linge und wernde leit,
gesellet an dem einen man.
«sô helfe iu got, nu sprechet an:
- 5085
- Tristan der hât nû swert genomen
und ist ze rîcher linge komen
mit ritterlîcher werdekeit.
lât hoeren, welher hande leit
haete er bî dirre linge?»
- 5090
- weiz got an einem dinge,
daz iegelîchem herzen ie
und ouch dem sînen nâhe gie:
daz ime der vater was erslagen,
als er Rûâlen hôrte sagen,
- 5095
- daz qual in in dem muote.
alsus was übel bî guote,
bî linge schade, bî liebe leit
eines herzen staetiu sicherheit.
Ir aller jehe lît dar an,
- 5100
- haz der lige ie dem jungen man
mit groezerem ernest an
dan einem stündigen man.
Ob aller sîner werdekeit
sô swebete Tristande ie daz leit
- 5105
- und daz verborgen ungemach,
daz nieman lebender an im sach,
daz im Riwalînes tôt
und Morgânes leben bôt.
daz leit lag ime mit sorgen an.
- 5110
- der sorcsame Tristan
und sîn getriulîcher rât,
der noch von triuwen namen hât,
der saelige Foitenant,
die bereiteten zehant
- 5115
- mit rîchem geraete,
des man den wunsch dâ haete,
eine rîlîche barken.
sus kâmen sî vür Marken.
Tristan sprach: «lieber hêrre mîn,
- 5120
- ez sol mit iuwern hulden sîn,
daz ich ze Parmenîe var
und neme nâch iuwerm râte war,
wie unser dinc dâ sî gewant
umbe liut und umbe lant,
- 5125
- daz ir dâ sprechet, ez sî mîn.»
Der künec sprach: «neve, diz sol sîn.
swie kûme ich dîn doch müge enbern,
ich wil dich dirre bete gewern.
var heim ze Parmenîe,
- 5130
- dû und dîn cumpanîe.
bedarft dû ritterschefte mê,
die nim, als dir ze muote stê.
nim ros, nim silber unde golt
und swes dû bedürfen solt,
- 5135
- als dû's bedürfen wellest.
und swen dû dir gesellest,
dem biut ez sô mit guote,
mit geselleclîchem muote,
daz er dîn dienest gerne sî
- 5140
- und dir mit triuwen wese bî.
vil lieber neve, wirb unde lebe,
als dir dîn vater lêre gebe,
der getriuwe Rûal, der hie stât,
der michel triuwe und êre hât
- 5145
- mit dir begangen unze her.
und sî daz dich des got gewer,
daz dû dich dâ verrihtest
und dîn dinc dâ beslihtest
nâch vrumen und nâch êren,
- 5150
- sô soltu wider kêren.
kêre wider her ze mir.
ein dinc lob ich und leiste dir:
sê mîne triuwe in dîne hant,
daz ich dir mîn guot und mîn lant
- 5155
- iemer gelîche teile.
und sî'z an dînem heile,
daz dû mich sülest überleben,
sô sî dir allez z'eigene geben.
wan ich wil durch den willen dîn
- 5160
- êlîches wîbes âne sîn,
die wîle ich iemer leben sol.
neve, dû hâst vernomen wol
mîne bete und mînen sin.
bistû mir holt, als ich dir bin,
- 5165
- treistû mir herze, als ich dir trage,
weiz got sô sul wir unser tage
vrôlîche mit ein ander leben.
hie mite sî dir urloup gegeben.
der megede sun der hüete dîn!
- 5170
- und lâ dir wol bevolhen sîn
dîn gescheffede und dîn êre!»
hie enbiten s'ouch nimêre.
Tristan und sîn vriunt Rûal
die schiffeten von Curnewal,
- 5175
- sî unde ir massenîe,
heim wider ze Parmenîe.
Ob iu nu lieb ist vernomen
umb dirre hêrren willekomen,
ich sage iu, alse ich hân vernomen,
- 5180
- wie sî dâ wâren willekomen:
Ir aller leitaere,
der getriuwe, der gewaere
Rûal trat vor ûz an daz lant.
sîn hüetelîn und sîn gewant
- 5185
- leit er höfschlîche dort hin dan.
Tristanden lief er lachend an,
er kuste in und sprach: «hêrre mîn,
gote sult ir willekomen sîn,
iuwerm lande unde mir!
- 5190
- kieset, hêrre: sehet ir
diz schoene lant bî disem mer?
veste stete, starke wer
und manic schoene castêl:
seht, daz hât iuwer vater Canêl
- 5195
- an iuch geerbet unde brâht.
sît ir nu biderbe unde bedâht,
swes iuwer ouge hie gesiht,
des engât iu niemer niht.
des bin ich iemer iuwer wer.»
- 5200
- mit diser rede sô kêrte er her
mit rîchem herzen unde vrô.
vil vrôlîche enpfieng er dô
die ritter al besunder.
er begunde sî ze wunder
- 5205
- mit sînen worten süezen
salûieren unde grüezen.
hie mite vuorte er s'ûf Canoêl.
die stete unde diu castêl,
diu von Canêles jâren
- 5210
- in sîner pflege wâren
in allem dem lande,
diu gab er ûf Tristande
nâch vil getriuwelîchem site
und ouch diu sînen dâ mite,
- 5215
- diu in wâren an gevallen
von sînen vordern allen.
Waz sol der rede nû mêre?
er haete rât und êre;
durch daz bôt er dem hêrren rât
- 5220
- als der, der rât und êre hât,
und mit im al den sînen.
daz vlîzen und daz pînen,
daz er mit süezem muote
in allen ze guote
- 5225
- und alle wîs an in begie,
dazn gesach mannes ouge nie.
Wie dô? wie ist mir sus geschehen?
ich hân mich selben übersehen.
wâ sint nû mîne sinne?
- 5230
- die guoten marschalkinne,
die reinen, die staeten,
mîne vrouwen Floraeten,
daz ich die sus verswigen hân,
deist niht dâ her von hove getân.
- 5235
- ich sol ez aber der süezen
bezzeren unde büezen:
diu hôfsche, diu guote,
diu guote gemuote,
diu werdeste, diu beste,
- 5240
- ich weiz wol, daz si ir geste
niht eine mit dem munde enpfie.
wan swâ daz wort von munde gie,
dâ gie der süeze wille ie vor.
ir herze daz vuor rehte enbor,
- 5245
- als ez gevidert waere.
si wâren vil einbaere
beidiu ir wille und ir wort.
ich weiz wol, daz si über bort
vil geselleclîchen giengen,
- 5250
- dâ sî die geste enpfiengen.
diu saelige Floraete
waz vröude ir herze haete
wider ir hêrren unde ir kint,
daz kint, des disiu maere sint,
- 5255
- (ir sun Tristanden den mein ich)
entriuwen des erkenne ich mich
an manegen unde genuogen
ir tugenden unde ir vuogen,
die ich von der saeligen las.
- 5260
- daz der niht ein lützel was,
daz bewârte s'alsô wol,
als ein wîp allerbeste sol.
wan si schuof ir kinde
und sînem ingesinde
- 5265
- al die êre und daz gemach,
daz ie rittern geschach.
Hie mite sô wurden besant
ze Parmenîe über al daz lant
die hêrren und diu hêrschaft,
- 5270
- die dâ haeten die craft
der stete und der castêle.
nû die ze Canoêle
gemeinlîche kâmen,
gesâhen und vernâmen
- 5275
- von Tristande die warheit,
als uns daz maere von im seit
und alse ir selbe habet vernomen,
dô vlugen tûsent willekomen
von iegelîches munde.
- 5280
- liut unde lant begunde
von langem leide erwachen
und sich ze vröuden machen,
ze wunderlîchem wunder.
sî empfiengen al besunder
- 5285
- ir lêhen, ir liut unde ir lant
von ir hêrren Tristandes hant.
si swuoren hulde und wurden man.
hier under haete ie Tristan
den tougenlîchen smerzen
- 5290
- verborgen in dem herzen,
der dâ von Morgâne gie.
der smerze der begab in nie
weder vruo noch spâte.
alsus gieng er ze râte
- 5295
- mit mâgen und mit mannen
und jach, er wolte dannen
ze Britanje gâhen,
sîn lêhen enpfâhen
von sînes vîendes hant,
- 5300
- durch daz er sînes vater lant
mit rehte haete deste baz.
diz sprach er unde tete ouch daz:
er vuor von Parmenîe
er und sîn cumpanîe
- 5305
- bereitet unde gewarnet wol,
alse der man ze rehte sol,
der ûf angestlîche tât
ernestlîchen willen hât.
Dô Tristan ze Britanje kam,
- 5310
- von âventiure er dô vernam
und hôrte waerlîche sagen,
Morgân der herzoge rite dâ jagen
von walde ze walde.
nû hiez er îlen balde,
- 5315
- die ritter sich bereiten
und under ir rocke leiten
ir halsperge unde ir dinc,
und so daz nieman keinen rinc
ûz dem gewande lieze gân.
- 5320
- nu diz geschach, diz was getân.
und über daz leite ie der man
sîne reisekappen an
und sâzen ûf ir ors alsô.
ir gezoc hiezen si dô
- 5325
- stetelîche wider rîten
und niemannes bîten
und teilten ir ritterschaft.
dâ wart diu groezere craft
geschicket an die widervart,
- 5330
- daz der gezoc waere bewart,
dâ der ûf sîne strâze gie.
dô diz geschach, dô haeten die,
die mit Tristande kêrten hin,
wol drîzec ritter under in.
- 5335
- jene an der widerkêre
wol sehzic oder mêre.
vil schiere wart, daz Tristan
hunde unde jegere sehen began.
die selben vrâgte er maere,
- 5340
- wâ der herzoge waere.
die tâten ez im iesâ kunt.
und er des endes sâ zestunt
und vant ouch dâ vil schiere
ûf einer waltriviere
- 5345
- vil ritter Britûne.
den wâren pavelûne
und hüten ûf daz gras geslagen,
dar umbe und dar în getragen
loub unde liehter bluomen vil.
- 5350
- ir hunde unde ir vederspil
daz haeten sî ze handen.
die gruozten ouch Tristanden
und sîne rotte dâ mite
höfschlîche nâch dem hovesite.
- 5355
- die seiten im ouch iesâ,
Morgân ir hêrre rite dâ
vil nâhen in dem walde.
dar îlten sî dô balde.
dâ vunden s'ouch Morgânen
- 5360
- und ûfe castelânen
vil ritter Britûne haben.
nu sî begunden zuo z'im traben.
Morgân enpfie die geste,
der willen er niht weste
- 5365
- vil gestlîchen unde wol,
als man die geste enpfâhen sol.
sîn lantgesinde tete alsam:
ir iegelîcher der kam
gerant mit sînem gruoze
- 5370
- nâch diser unmuoze,
dô diz grüezen gar geschach,
Tristan ze Morgâne sprach:
«hêrre, ich bin komen dâ her
nâch mînem lêhen unde ger,
- 5375
- daz ir mir daz hie lîhet
und mir des niht verzîhet,
des ich ze rehte haben sol.
sô tuot ir höfschlîch unde wol.»
Morgân sprach: «hêrre, saget mir,
- 5380
- von wannen oder wer sît ir?»
Tristan sprach aber dô wider in:
«von Parmenîe ich bürtic bin
und hiez mîn vater Riwalîn.
hêrre, des erbe sol ich sîn.
- 5385
- ich selbe heize Tristan.»
Morgân sprach: «hêrre, ir komet mich an
mit alse unnützen maeren,
daz s'alse waege waeren
verswigen alse vür brâht.
- 5390
- ich bin des kurze bedâht:
soltet ir iht von mir hân,
des waere iu schiere state getân.
wan iu enwürre niht dar an,
ir enwaeret ein gezaeme man
- 5395
- einen iegelîchen êren,
daz ir ez soltet kêren.
wir wizzen aber alle wol,
(diu lant sint dirre maere vol)
in welher wîse Blanschefluor
- 5400
- mit iuwerm vater von lande vuor,
ze welhen êren ez ir kam,
wie diu vriuntschaft ende nam.»
«vriuntschaft? wie meinet ir daz?»
«ich ensage iu nû niht vür baz,
- 5405
- wan diser rede der ist alsô.»
«Hêrre» sprach aber Tristan dô
«bî disem maere erkenne ich mich.
ir meinet ez alsô, daz ich
niht êlîche sî geborn
- 5410
- und süle dâ mit hân verlorn
mîn lêhen und mîn lêhenreht.»
«entriuwen, hêrre guot kneht,
dâ vür hân ichz und manic man.»
«ir redet übel» sprach Tristan
- 5415
- «ich wânde doch, ez waere
gevellec unde gebaere,
swer dem man leide taete,
daz er mit rede doch haete
sin unde vuoge wider in.
- 5420
- haetet ir nu vuoge unde sin,
sô leide als ir mir habet getân,
ir möhtet mir doch rede erlân,
diu niuwe swaere wecket
und alte schulde recket.
- 5425
- ir sluoget mir den vater doch.
hie mite endunket iuch noch
mînes leides niht genuoc,
irn jehet, mîn muoter, diu mich truoc,
diu trüege mich kebeslîche.
- 5430
- sem mir got der rîche!
ich weiz wol, sô manc edele man,
des ich hie niht genennen kan,
sîne hende mir gevalten hât.
und haeten sî dise untât,
- 5435
- der ir dâ jehet, an mir erkant,
ir keiner haete sîne hant
zwischen die mîne nie geleit.
die wizzen wol die wârheit,
daz mîn vater Riwalîn
- 5440
- mîne muoter an daz ende sîn
brâhte vür ein êlîch wîp.
ist daz ich daz ûf iuwern lîp
bewaeren unde bereden sol,
entriuwen daz berede ich wol.»
- 5445
- «ûz» sprach Morgân «in gotes haz!
iuwer bereden waz sol daz?
iuwer slac engât ze keinem man,
der ie ze hove reht gewan.»
«diz wirt wol schîn» sprach Tristan.
- 5450
- er zucte swert und rande in an.
er sluoc im obene ze tal
beidiu hirne und hirneschal,
daz ez im an der zungen want.
hie mite sô stach er ime zehant
- 5455
- daz swert gein dem herzen în.
dô wart diu wârheit wol schîn
des sprichwortes, daz dâ giht,
daz schulde ligen und vûlen niht.
Morgânes cumpanjûne,
- 5460
- die vrechen Britûne,
die enkunden ime dâ niht gevromen
noch ze helfe im nie sô schiere komen,
ern laege an dem valle.
iedoch sô wâren s'alle,
- 5465
- als sî dô mohten, an ir wer.
ir wart viel schiere ein michel her.
die ungewarneten man
si kâmen alle ir vînde an
mit manlîchem muote.
- 5470
- warnunge unde huote
der nam dâ lützel ieman war,
wan drungen et mit hûfen dar
und tâten s'alle mit gewalt
ûz hin se velde vür den walt.
- 5475
- hie huop sich ein michel ruoft,
michel weinen unde wuoft.
alsus vlouc Morgânes tôt
mit maneger hande clagenôt,
als ob er vlücke waere.
- 5480
- er seite leidiu maere
ûf die bürge und in daz lant.
in dem lande vlouc zehant
niht wan daz eine clagewort:
«â noster sires, il est mort!
- 5485
- welch rât wirt des landes nuo?
nu zieren helde, kêret zuo
von steten und von vesten
gelônen disen gesten,
des s'uns ze leide haben getân!»
- 5490
- sus liezen s'ûf ir rucke gân
mit staeteclîchem strîte;
ouch vunden s'alle zîte
an ir gesten vollen strît.
die kêrten ie ze maneger zît
- 5495
- mit einer ganzen rotte wider
und wurfen manigen dâ nider
und wâren doch ie vliehende
und allez wider ziehende,
dâ sî dâ westen ir craft.
- 5500
- sus kâmen s'ûf ir ritterschaft.
dâ nâmen s'ouch herberge
ûf einem vesten berge,
dar ûfe was ir wesen die naht.
der nehte wart des landes maht
- 5505
- sô starc und alsô veste,
daz s'aber ir leiden geste,
als schiere als ez wart tagende,
mit gewalte wurden jagende
und manegen nider stâchen,
- 5510
- den hûfen dicke brâchen
mit speren und mit swerten,
diu dâ niht lange werten.
dâ wâren swert unde sper
deiswâr in harte kurzer wer.
- 5515
- ir wart dâ manigez vertân,
so s'in die rotte liezen gân.
ouch was daz lützele her
sô vrechlîche an sîner wer,
daz dâ vil michel schade geschach,
- 5520
- dâ man in in den hûfen brach.
die schar die wurden beider sît
ze einer und ze maneger zît
mit grôzem schaden überladen.
si nâmen unde tâten schaden
- 5525
- vil schedelîche an manegem man.
sus triben si'z mit ein ander an,
biz daz daz innere her
begunde swachen an der wer,
wan in gienc abe und jenen zuo.
- 5530
- die mêrten sich spâte unde vruo
an ir state und an ir maht,
sô daz si dannoch vor der naht
besâzen aber die geste
in einer wazzerveste,
- 5535
- dâ sich die geste ûz werten
und sich die naht dâ nerten.
sus was daz her besezzen,
mit her al umbemezzen,
als ez beziunet waere.
- 5540
- die vremeden sorgaere,
Tristan unde sîne man,
nu wie geviengen s'ir dinc an?
daz sage ich iu, wie ez in ergie,
wie sich ir sorge zerlie,
- 5545
- wie sî von dannen kâmen,
sige an ir vînden nâmen.
Tristan dô der von lande schiet,
als ime sîn rât Rûal geriet,
sîn lêhen dâ z'enpfâhene
- 5550
- und iesâ wider ze gâhene,
sît des lac z'allem mâle
dem saeligen Rûâle
der selbe wân ze herzen ie,
reht alse ez ouch Tristande ergie.
- 5555
- iedoch geriet er die geschiht
umbe Morgânes schaden niht.
hundert ritter er besande
und kêrte nâch Tristande
eben unde rehte ûf sîne vart.
- 5560
- unlanges und vil schiere ez wart,
daz er ze Britanje kam.
vil rehte er al zehant vernam,
wie ez gevaren waere.
und nâch des landes maere
- 5565
- sô nam er sîner reise ein mez
ze den Britûnen ûf daz sez.
nu sî begunden nâhen,
daz sî die vînde sâhen,
do enwart an ir rotte
- 5570
- ir keinem ze spotte
weder nâch noch niender abe gezogen.
si kâmen alle samet gevlogen
mit vliegenden banieren.
dâ wart michel crôieren
- 5575
- under ir massenîe:
«schevelier Parmenîe!
Parmenîe schevelier!»
dâ jagete banier und banier
schaden und ungevüere
- 5580
- durch die hütesnüere.
si tâten die Britûne
durch ir pavelûne
mit toedegen wunden.
nu die inneren begunden
- 5585
- ir lantbaniere erkennen,
ir zeichen hoeren nennen,
si begunden ir rûm wîten,
ûz an die wîte rîten.
Tristan lie vaste strîten gân.
- 5590
- dâ wart michel schade getân
an den lantgesellen.
vâhen unde vellen,
slahen unde stechen,
daz begunde ir schar durchbrechen
- 5595
- ze beiden sîten in dem her
und brâhte s'ouch daz ûzer wer,
daz die zwô cumpanîe
«schevelier Parmenîe!»
sô vil geriefen unde getriben.
- 5600
- des wâren s'âne wer beliben.
under in was wer noch kêre
noch keines strîtes mêre
wan tuschen unde vliehen,
zogen unde ziehen
- 5605
- wider bürge und wider walt.
der strît der wart dâ manicvalt.
ir vluht was ir meistiu wer
und vür den tôt ir bestiu ner.
Nu disiu schunfentiure ergie,
- 5610
- diu ritterschaft sich nider lie
und nâmen herberge sâ.
und die von ir gesinde dâ
ze velde lâgen erslagen,
die hiezen sî ze grabe tragen.
- 5615
- jene, die dâ wunt wâren,
die hiezen sî ûf bâren
und kêrten wider ze lande.
hie mite sô was Tristande
sîn lêhen und sîn sunderlant
- 5620
- verlihen ûz sîn selbes hant.
er was von dem hêrre unde man,
von dem sîn vater nie niht gewan.
sus haete er sich verrihtet
und al sîn dinc beslihtet:
- 5625
- verrihtet an dem guote,
beslihtet an dem muote.
sîn unreht daz was allez reht,
sîn swaerer muot lîht unde sleht.
er haete dô ze sîner hant
- 5630
- sînes vater erbe und al sîn lant
unversprochenlîche unde alsô,
daz nieman in den zîten dô
ansprâche haete an kein sîn guot.
hie mite sô kêrte er sînen muot,
- 5635
- als ime gebôt und ime geriet
sîn oeheim, dô er von im schiet,
hin wider ze Curnewâle
und enmohte ouch von Rûâle
niht gewenden sîn gemüete,
- 5640
- der alsô manege güete
mit veterlîcher staete
an ime erzeiget haete.
sîn herze daz lac starke
an Rûal unde an Marke.
- 5645
- an disen zwein was al sîn sin.
der sin stuont ime her unde hin.
Nu spreche ein saeliger man:
der saelige Tristan
wie gewirbet er nû hie zuo,
- 5650
- daz er in beiden rehte tuo
und lône ietwederem, alse er sol?
iuwer iegelîch der weiz daz wol:
ern kan daz niemer bewarn,
ern müeze ir einen lâzen varn
- 5655
- und bî dem andern bestân.
lât hoeren, wie sol ez ergân?
vert er ze Curnewâle wider,
sô leit er Parmenîe nider
an aller sîner werdekeit
- 5660
- und ist ouch Rûal nider geleit
an vröuden unde an muote,
an allem dem guote,
von dem sîn wunne solte gân.
und wil er aber dâ bestân,
- 5665
- sone wil er sich niht kêren
ze hoeheren êren
und übergât ouch Markes rât,
an dem al sîn êre stât.
wie sol er sich hier an bewarn?
- 5670
- weiz got dâ muoz er wider varn.
daz sol man ime billîchen.
er sol an êren rîchen
und stîgen an dem muote,
wil ez sich ime ze guote
- 5675
- und ouch ze saelden kêren.
er sol wol aller êren
billîche muoten unde gern.
wil ouch in saelde der gewern,
des hât sî reht, daz sî daz tuo,
- 5680
- wan al sîn muot der stât dar zuo.
Tristan der sinnerîche
der kam vil sinneclîche
sînes willen über ein,
daz er sich sînen vetern zwein
- 5685
- als ebene teilen wolte,
als man in snîden solte.
sich selben teilet er inzwei
gelîche und ebene alse ein ei
und gab ir ietwederem daz,
- 5690
- daz er wiste, daz im baz
an allen sînen dingen kam.
swer nû die teile nie vernam,
die man an ganzem lîbe hât,
dem sage ich, wie diu teile ergât:
- 5695
- dane hât nieman zwîvel an,
zwô sache enmachen einen man,
ich meine lîp, ich meine guot.
von disen zwein kumt edeler muot
und werltlîcher êren vil.
- 5700
- der aber diu zwei scheiden wil,
sô wirt daz guot ein armuot.
der lîp, dem nieman rehte tuot,
der kumt von sînem namen dervan,
und wirt der man ein halber man
- 5705
- und doch mit ganzem lîbe.
als habet iu von dem wîbe:
ez sî man oder wîp,
sô muoz ie guot unde lîp
mit gemeinlîchen sachen
- 5710
- einen ganzen namen machen.
und werdent s'aber gescheiden,
sone ist niht an in beiden.
Dise rede die huop Tristan
rîche unde willeclîchen an
- 5715
- und ante s'ouch mit sinnen:
er hiez ime gewinnen
schoeniu ros und edele wât,
spîse und anderen rât,
des man ze hôhgezîten pflît,
- 5720
- und machete eine hôhgezît.
dar ladete er unde besande
die besten von dem lande,
an den des landes craft dô stuont.
die tâten, als die vriunde tuont,
- 5725
- und kâmen, alse in wart geseit.
nû was ouch Tristan bereit
mit allen sînen dingen.
er gap zwein jungelingen,
sînes vater Rûâles sünen, swert,
- 5730
- wan er ir z'erben haete gert
nâch ir vater Rûâle.
und swaz er zuo dem mâle
z'ir wirde und z'ir êren
sîner koste mohte kêren,
- 5735
- dâ haete er spâte unde vruo
als inneclîchen willen zuo,
als ob sî waeren sîniu kint.
nû daz sî ritter worden sint
und zwelf gesellen mit in zwein,
- 5740
- nû was der zwelf gesellen ein
Curvenal der hovelîche.
Tristan der tugende rîche
nam sîne bruoder an die hant,
wan ez ime ze höfscheit was gewant,
- 5745
- und vuorte sî bihanden dan.
sîne mâge unde sîne man
und alle, die dâ wâren
von sinnen oder von jâren
oder aber von in beiden
- 5750
- betrehtic unde bescheiden,
die wurden alle zehant
ze hove geladet unde besant.
nu hêrre, die sint alle dâ.
Tristan stuont ûf vor in sâ.
- 5755
- «ir hêrren alle» sprach er z'in
«den ich iemer gerne bin
mit triuwen und mit durnehtekeit
an allem dienste bereit,
als verre alse ich iemer kan,
- 5760
- mîne mâge und mîne liebe man,
von der genâden ich ez hân,
swaz mir got êren hât getân,
von iuwer helfe hân ich mich
verrihtet alles, des ich
- 5765
- in mînem herzen gerte.
swie mich's got gewerte,
sô weiz ich doch wol, daz ez ie
von iuwer vrümede vollegie.
waz mag ich nû mêre sagen?
- 5770
- ir habet in disen unmangen tagen
iuwer êre und iuwer saelekeit
sô manege wîs an mich geleit,
daz ich des keinen zwîvel hân,
disiu werlt diu enmüeze ê zergân,
- 5775
- ê ir mir iemer keine zît
mînes willen wider gesît.
Vriunt unde man und alle die,
die durch mînen willen hie
oder durch ir selber tugende sîn,
- 5780
- nû lâzet iu die rede mîn
niht sêre missevallen.
ich künde und sage iu allen,
als Rûal mîn vater, der hie stât,
gesehen und ouch gehoeret hât:
- 5785
- daz mir mîn oeheim sîn lant
gesetzet hât in mîne hant
und wil ouch durch den willen mîn
êlîches wîbes âne sîn,
durch daz ich sîn erbe sî,
- 5790
- und wil, daz ich im wone bî,
swâ er sî oder swar er var.
nû hân ich mich bewegen dar
und stât mir al mîn muot dar zuo,
daz ich al sînen willen tuo
- 5795
- und wider zuo z'im kêre.
mîn urbor und mîn êre,
die ich in disen landen hân,
die wil ich lîhen unde lân
mînem vater Rûâle,
- 5800
- ob mir'z ze Curnewâle
iht anders danne wol ergê,
sweder ich sterbe oder dâ bestê,
daz ez sîn erbelêhen sî.
sô stânt ouch sîne süne hie bî
- 5805
- und mit im ander sîniu kint.
die aber sîn erben vürbaz sint,
die haben alle reht dar an.
mîne man und mîne dienestman,
diu lêhen über allez lant
- 5810
- diu wil ich haben ze mîner hant
al mîniu jâr und mîne tage.»
hie wart grôz jâmer unde clage
under aller dirre ritterschaft.
si wurden alle unherzehaft.
- 5815
- ir muot, ir trôst was aller hin.
«â hêrre» sprâchen s'under in
«nû waere uns michel baz geschehen,
und haete wir iuch nie gesehen.
sone waere ouch disses leides niht,
- 5820
- daz uns nû von iu geschiht.
hêrre, unser trôst und unser wân
der was alsô hin z'iu getân,
uns waere ein leben an iu gegeben.
nein leider unser aller leben,
- 5825
- daz wir ze vröuden solten haben,
daz ist erstorben unde begraben,
swenne ir von hinnen kêret.
hêrre, ir habt uns gemêret
und niht geminret unser leit.
- 5830
- unser aller saelekeit
diu was ein lützel ûf gestigen
und ist nû wider nider gesigen.»
ich weiz ez wârez alse den tôt,
swie starc ir aller clagenôt
- 5835
- und swie grôz ir swaere
von disem maere waere -
Rûal, dem ez ze guote ergienc,
der grôze vrume dâ von enpfienc
und michel êre an guote,
- 5840
- daz ez im in dem muote
unsanfter danne in allen tete.
er enpfieng ein lêhen an der stete,
weiz got daz er dekeinez nie
mit solhem jâmer enpfie.
- 5845
- Nu Rûal unde siniu kint
belêhent unde g'erbet sint
von ir hêrren Tristandes hant,
Tristan ergab liut unde lant
gote und vuor von lande.
- 5850
- ouch kêrte mit Tristande
Curvenal sîn meister dan.
Rûal und ander sîne man,
daz lantliut al gemeine,
ob ir clage iht cleine
- 5855
- unde ir herzeswaere
nâch ir trûthêrren waere?
entriuwen daz verweiz ich wol:
Parmenîe daz was vol
clage unde clagemaere.
- 5860
- ir clage was sagebaere.
diu marschalkîn Floraete,
diu triuwe und êre haete,
diu leite marter an in lîp
als mit allem rehte ein wîp,
- 5865
- der got ein gerehtez leben
an wîbes êren hât gegeben.
|